freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

某郵輪公司員工手冊(cè)-展示頁(yè)

2025-06-26 17:07本頁(yè)面
  

【正文】 sponsibility. Employees will obtain physical exams as requested by the pany at designated medical facilities.  開(kāi)始工作之前,你必須通過(guò)就業(yè)前體檢(PEME),并找到適合上班。員工將得到由公司在指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)體檢的要求。如果你想提早結(jié)束合同,或者船東需要提早結(jié)束你的服務(wù)時(shí)間,那么從船回到你自選的國(guó)內(nèi)港口城市的費(fèi)用用你本人支付,或按勞資協(xié)議規(guī)定來(lái)支付?! hip Assignments 船期  After you’ve been selected to work for Royal Caribbean International or Celebrity Cruises by a Human Resources Recruiter, your next step is to wait for a ship assignment. Your ship assignment is based on the business needs of the pany.  當(dāng)你被人力資源招聘人員選擇在皇家加勒比或者名人號(hào)郵輪工作之后,接下來(lái)就是等待船期。這個(gè)時(shí)間可以用來(lái)準(zhǔn)備你從本國(guó)離開(kāi)開(kāi)啟一段興奮的旅程?! mployment Agreements 就業(yè)協(xié)議  Depending on your position and area of assignment, you will receive an Employment Agreement to sign, either before you leave home or once onboard the ship. This agreement will be based according to your position assignment and/or Collective Bargaining Agreement, when appropriate. All initial terms of employment are outlined in your Employment Agreement.  This agreement will list your position, the length of your Employment Agreement, how much you will be paid, as well as other important information.  根據(jù)你的職位不同,在上船之后需要簽署就業(yè)協(xié)議?! ocuments You’ll Need 需要的文件  Letter of Employment or Letter of Guarantee 合同  The Human Resources Recruiter or your Hiring Partner will issue you a Letter of Employment (LOE) or Letter of Guarantee (LOG) once a ship assignment is made. This is a very important document… it’s a good idea to keep it secure at all times!  人事部或者你的代理會(huì)準(zhǔn)備好合同(LOE)或下船信?! assport 護(hù)照A passport valid for at least one year from the date of employment is required for all shipboard employees. You will not be allowed to join the ship if your passport is not valid for at least a year.  需要去辦理護(hù)照?! eaman’s Book 海員證  A Seaman’s Book valid for at least one year from the date of employment, when applicable, may be used in conjunction with a valid passport. Your Hiring Partner or Human Resources Recruiter will advise you if this document is required.  每個(gè)入取人員需由人事部或代理安排到學(xué)校進(jìn)行海員培訓(xùn),然后辦理海員證?! isas 簽證 歡迎加入  歡迎加入皇家加勒比和名人郵輪。我們很自豪為員工提供了一個(gè)多元化的工作環(huán)境并且尊重和鼓勵(lì)員工挖掘自身的潛力價(jià)值。為此,我們承諾并鼓勵(lì)多元化的工作環(huán)境。這本手冊(cè)旨在向你提供公司內(nèi)部的一些重要信息,包括規(guī)章,政策。其中并沒(méi)有包含所有的公司政策。請(qǐng)把這本小冊(cè)子作為參考。  修改政策  我們有權(quán)在不預(yù)先通知的情況下解釋?zhuān)黾?,刪除,修改書(shū)中的信息  一般工作政策  Employment with Royal Caribbean Cruises Ltd. is offered for a specific period of time, the Service Period, through an Employment Agreement. The Service Period is an expectation of length of employment and not a contract right. You or the pany may end it at any time, with or without cause or advanced notice, or when applicable, in accordance with your Collective Bargaining Agreement.  皇家加勒比郵輪有限公司就業(yè)是指一個(gè)特定的時(shí)間內(nèi)提供有服務(wù)期間的就業(yè)協(xié)議。您或公司可以在任何時(shí)間,原因或有或沒(méi)有事先通知,通過(guò)勞資協(xié)定終結(jié)合同。這項(xiàng)檢查的費(fèi)用可能是你的責(zé)任?! fter pletion of service, the pany may pay traveling expenses, according to your Employment Agreement, or when applicable, your Collective Bargaining Agreement from the ship to the Gateway City, which you selected in your country. If you ask for an early release or the pany ends the Employment Agreement for a valid reason, the cost to return to your  Gateway City will be paid by you or in accordance to your  Collective Bargaining Agreement.  完成服務(wù)后,公司可以支付交通費(fèi),根據(jù)你的就業(yè)協(xié)議,或適用時(shí),從你選定的國(guó)內(nèi)出發(fā)城市到船。  Nothing in this booklet is intended to, nor should be interpreted to change or modify the employment relationship Royal Caribbean Cruises Ltd. maintains with its employees.  在這本小冊(cè)子沒(méi)有此意圖,也不應(yīng)被解釋為改變或修改皇家加勒比游輪公司與員工保持的雇傭關(guān)系及雇傭合同。船期的是由公司安排。這個(gè)時(shí)間可以用來(lái)準(zhǔn)備你從本國(guó)離開(kāi)開(kāi)啟一段興奮的旅程。  Employment Agreements 就業(yè)協(xié)議  Depending on your position and area of assignment, you will receive an Employment Agreement to sign, either before you leave home or once onboard the ship. This agreement will be based according to your position assignment and/or Collective Bargaining Agreement, when appropriate. All initial terms of employment are outlined in your Employment Agreement.  This agreement will list your position, the length of your Employment Agreement, how much you will be paid, as well as other important information.  根據(jù)你的職位不同,在上船之后需要簽署就業(yè)協(xié)議?! ocuments You’ll Need 需要的文件  Letter of Employment or Letter of Guarantee 合同  The Human Resources Recruiter or your Hiring Partner will issue you a Letter of Employment (LOE) or Letter of Guarantee (LOG) once a ship assignment is made. This is a very important document… it’s a good idea to keep it secure at all times!  人事部或者你的代理會(huì)準(zhǔn)備好合同(LOE)或下船信?! assport 護(hù)照  A passport valid for at least one year from the date of employment is required for all shipboard employees. You will not be allowed to join the ship if your passport is not valid for at least a year.  需要去辦理護(hù)照?! eaman’s Book 海員證  A Seaman’s Book valid for at least one year from the date of employment, when applicable, may be used in conjunction with a valid passport. Your Hiring Partner or Human Resources Recruiter will advise you if this document is required.  每個(gè)入取人員需由人事部或代理安排到學(xué)校進(jìn)行海員培訓(xùn),然后辦理海員證。  Visas 簽證  To enter the United States, a valid C1/D visa is required for all . citizens, excluding Canadian citizens and . Alien Resident card holders. Once you receive your LOE or LOG you will use it to obtain a C1/D visa. It is your responsibility to obtain this visa from your home country before leaving for your onboard job. The C1/D visa requested should be valid for multiple entries and can be obtained from the United States of America’s embassy or consular office in your home country.  You will pay the visaprocessing fee as set by the American  embassy or consulate for your home country.  If you will be joining a ship in a port outside of the United States, you may still need to obtain a C1/D visa and any other country visa requirements. Your Hiring Partner may assist you in obtaining these visas for a service fee. It is your choice whether you use this service.  入境美國(guó),非美國(guó)公民都需要辦理C1/D簽證,C1(過(guò)境簽) D(海員簽);除  持有加拿大和美國(guó)公民旅客外。在上船前你有責(zé)任有義務(wù)辦理好簽證。  你需要支付相應(yīng)簽證費(fèi)用給自己國(guó)家的美國(guó)館。  你的代理會(huì)幫助你了解簽證服務(wù)費(fèi)用。  Professional Certificates/Licenses 專(zhuān)業(yè)資格證書(shū)  If appropriate, please be s
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1