freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約中英文對照(最新整理-文庫吧資料

2025-05-22 03:41本頁面
  

【正文】 現(xiàn)為兩項義務:支付貨物價款;收取貨物。 。(適用范圍不允許締約國保留) 。對此規(guī)定,締約國在批準或者加入時可以聲明保留。第一,公約只適用于國際貨物買賣合同,即營業(yè)地在不同國家的雙方當事人之間所訂立的貨物買賣合同,但對某些貨物的國際買賣不能適用該公約作了明確規(guī)定。這些基本原則是執(zhí)行、解釋和修訂公約的依據(jù),也是處理國際貨物買賣關(guān)系和發(fā)展國際貿(mào)易關(guān)系的準繩。公約的主要內(nèi)容包括以下四個方面: ?!堵?lián)合國國際貨物 買賣 合同公約》 中英文對照 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods(1980) [CISG] 《聯(lián)合國國際貨物買賣合同公約》共分為四個部分: ( 1)適用范圍;( 2)合同的成立;( 3)貨物 買賣;( 4)最后條款。全文共 101 條。建立國際經(jīng)濟新秩序的原則、平等互利原則與兼顧不同社會、經(jīng)濟和法律制度的原則。 。第二,公約適用于當事人在締約國內(nèi)有營業(yè)地的合同,但如果根據(jù)適用于 “合同 ”的 沖突規(guī)范,該 “合同 ”應適用某一締約國的法律,在這種情況下也應適用 “銷售合同公約 ”,而不管合同當事人在該締約國有無營業(yè)所。第三,雙方當事人可以在合同中明確規(guī)定不適用該公約。包括合同的形式和發(fā)價(要約)與接受(承諾)的法律效力。第一,賣方責任主要表現(xiàn)為三項義務:交付貨物;移交一切與貨物有關(guān)的單據(jù);移轉(zhuǎn)貨物的所有權(quán)。 第三,詳細規(guī)定賣方和買方違反合同時的補救辦法。第五,明確了根本違反合同和預期違反合同的含義以及當這種情況發(fā)生時,當事人雙方所應履行的義務。 補充: CISG 聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約 (the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)。在這次會議上通過了該公約。我國于 1986年 12 月向聯(lián)合國秘書長遞交了該公約的批準書,成為該公約的締約國。 【 Promulgation Date】 簽訂于維也納 THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION, BEARING IN MIND the broad objectives in the resolutions adopted by the sixth special session of the General Assembly of the United Nations on the establishment of a New International Economic Order, CONSIDERING that the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States, BEING OF THE OPINION that the adoption of uniform rules which govern contracts for the international sale of goods and take into account the different social, economic and legal systems would contribute to the removal of legal barriers in international trade and promote the development of international trade, HAVE DECREED as follows: 本公約各締約國,銘記聯(lián)合國大會第六屆特別會議通過的關(guān)于建立新的國際經(jīng)濟秩序的各項決議的廣泛目標,考慮到在平等互利基礎(chǔ)上發(fā)展國際貿(mào)易是促進各國間友好關(guān)系的一個重要因素,認為采用照 顧到不同的社會、經(jīng)濟和法律制度的國際貨物銷售合同統(tǒng)一規(guī)則,將有助于減少國際貿(mào)易的法律障礙,促進國際貿(mào)易的發(fā)展,茲協(xié)議如下: PART I SPHERE OF APPLICATION AND GENERAL PROVISIONS 適用范圍和總則 Chapter I SPHERE OF APPLICATION 適用范圍 Article 1 (1) This Convention applies to contracts of sale of goods between parties whose places of business are in different States: 本公約適用于營業(yè)地在不同國家的當事人之間所訂立的貨物銷售合同 (a) when the States are Contracting States。 (3) Neither the nationality of the parties nor the civil or mercial character of the parties or of the contract is to be taken into consideration in determining the application of this Convention. 在確定本公約的適用時,當事人的國籍和當事人或合同的民事或商業(yè)性質(zhì),應不予考慮。 購供私人、家人或家庭使用的貨物的銷售,除非賣方在訂立合同前任何時候或訂立合同時不知道而且沒有理由知道這些貨物是購供任何這種使用 (b) by auction。 根據(jù)法律執(zhí)行令狀或其它令狀的銷售 (d) of stocks, shares, investment securities, negotiable instruments or money。 船舶、船只、氣墊船或飛機的銷售 (f) of electricity. 電力的銷售 Article 3 (1) Contracts for the supply of goods to be manufactured or produced are to be considered sales unless the party who orders the goods undertakes to supply a substantial part of the materials necessary for such manufacture or production. 供應尚待制造或生產(chǎn)的貨物的合同應視為銷 售合同,除非訂購貨物的當事人保證供應這種制造或生產(chǎn)所需的大部分重要材料 (2) This Convention does not apply to contracts in which the preponderant part of the obligations of the party who furnishes the goods consists in the supply of labour or other services. 本公約不適用于供應貨物一方的絕大部分義務在于供應勞力或其它服務 的合同 Article 4 This Convention governs only the formation of the contract of sale and the rights and obligations of the seller and the buyer arising from such a contract. In particular, except as otherwise expressly provided in this Conve
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1