freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英文論文摘要-文庫吧資料

2024-11-12 18:00本頁面
  

【正文】 find out discover reveal obtain demonstrate test...。(14)This paper is intended to...。(12)The aim of our research is was to...。(10)An analysis of...was carried out。(8)The mechanism of...is examined。(6)An account of...is given。(4)The apparatus for...is described。(2)It has been shown that...。由于摘要字數(shù)有限(英文摘要一般不超過 250 個詞), 所以研究的背景、目的和范圍有時候可省略 , 寫作的重點放在后三個方面。英文摘要正文的寫作模式英文摘要語篇結(jié)構(gòu)固定 , 內(nèi)容完整。在科技書刊中推薦采用 a 10n 的形式。這種做法已開始為人們所接受。目前許多書刊上仍用逗號作分隔符。(3)2 項數(shù)字相連時 , 其中一個用文字 , 另一個用數(shù)字 , 具體看哪一種方式簡短 : “ 36 fiftywatt amplifiers ”或“ thirtysix 50 watt amplifiers ”(36 個 50W 的放大器)。例如“ Six percent students voted.”(6% 的學生投了票)不宜為“ 6 percent students voted.”。在編寫時應注意下列問題 :(1)表示概數(shù)時 , 只能使用英文數(shù)字 :about five hundreds(約 500), approximately forty thousands(近4 萬)。一般說來 ,1 位數(shù)(1 至 9)通常用文字表示 , 多位數(shù)(≥ 10)則趨向于使用阿拉伯數(shù)字 , 也遵循易讀、易寫、前后一致的原則。s poetry is not devotional in any sense of which we have been speaking...” 例 :Dashes, parentheses, mas—all are used to set off parenthetical matter(see also page111).數(shù)字表示目前科技期刊英文摘要中的數(shù)字表示很隨便。(7)可用若干個帶連字符的詞修飾同一個名詞 , 例如“ the second, thirdor forthclass mails ”(二、三、四級郵件), “ threeand foursyllable words ”(三音節(jié)和四音節(jié)詞), 不能寫作“ threefoursyllable words ”。英文引號和括號外面前后均空格 , 里面前后均不空格。(2)英文標點符號中沒有“《》”、“、”和“~”。s theory of natural selection ”(應該是“ Darwin39。中、英文的逗號、分號、冒號等乍看起來完全一樣 , 但實際上也是不一樣的。這類問題在文稿、報告中不明顯 , 但正式印刷出來后非常搶眼?,F(xiàn)以下篇英文摘要為例進行分析和說明。(3)研究的結(jié)果———常用過去時。(1)研究的背景、目的和范圍———常用現(xiàn)在時。3)要盡量簡潔 , 去掉一切并不增進對摘要理解的多余字句。關(guān)于英文摘要的文法《EI》提出了以下幾點要求 :1)盡量用短句。在介紹方法、結(jié)果和結(jié)論時 , 忌泛泛而談 , 空洞無物。4)What is original in your paper(創(chuàng)新獨到之處)。劉士聰認為, 在翻譯過程中, 分析和轉(zhuǎn)換是一個難以截然分開的思維過程, 以主述位作翻譯單位 , 一方面是注意到了它本身的形式特點, 另一方面也注意到了它在語篇中的銜接功能 , 可以把對原文的分析和轉(zhuǎn)換統(tǒng)一起來。但是, 這對一些作者尚有難度。同時, 被動語態(tài)句子在結(jié)構(gòu)上有較大的調(diào)節(jié)余地, 有利于使用恰當?shù)男揶o手段, 擴展名詞短語, 擴大句子信息量。因為使用被動語態(tài)不僅可以省略施動者 , 避免出現(xiàn)“We ”表示式 , 而且還可以使需強調(diào)的事物做主語而突出了它們的地位,有利于說明事實。一般過去時用于描述論文撰寫前作者已做的工作, 也可用于表示轉(zhuǎn)述已發(fā)表文獻的報導、討論和研究內(nèi)容。目的、方法、結(jié)果及結(jié)論部分多用一般現(xiàn)在時 , 背景介紹常采用一般過去時。論文摘要的時態(tài)基本上有兩種 : 一般現(xiàn)在時、一般過去時。希望能夠通過分享這篇文章對廣大學生帶來相應的幫助。穩(wěn)健優(yōu)化和運輸?shù)囊话阋娊庖苍S會在人道主義救濟供應鏈中有更廣泛的應用。采用最小最大準則和擴展的穩(wěn)健優(yōu)化方法來調(diào)整動態(tài)優(yōu)化的問題,既AARC方法。具體來說就是,我們對動態(tài)分配應急響應和與時間相關(guān)需求不確定的疏散交通流問題進行穩(wěn)健優(yōu)化。最后,用一個防汛應急物流的真實例子說明了該模型的意義和所提出解決方案的功效。通過應用數(shù)據(jù)處理和地理信息系統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)分析功能,可以估算救援需求的可能地點和救援設(shè)備所需的數(shù)額。在這篇文章中,帶有不確定性的洪水應急物流問題被用公式描述成兩個隨機規(guī)劃模型,該模型考慮到了城市洪澇災害中的救助資源分配系統(tǒng)。對不同的實驗方案的測試結(jié)果表明,整體預測誤差低于10%,因此推斷該方法在不完全信息下的動態(tài)救災需求預測和分配能力有利于應急物流的運作。第一篇:英文論文摘要大規(guī)模災害下應急物流運作的動態(tài)救災需求管理(2010年)摘 要:本文提出了一種在大規(guī)模自然災害中,不完全信息條件下應急物流運作的動態(tài)救援需求管理模式。所提出的方法由三個步驟組成:(1)通過數(shù)據(jù)整合來預測多地區(qū)的救援需求;(2)用模糊聚類方法為受災地區(qū)分組;(3)用多標準決策對受災地區(qū)進行優(yōu)先次序排序。關(guān)鍵詞:應急物流運作;救災需求管理;多元數(shù)據(jù)整合;模糊聚類在不確定條件下防汛應急物流準備問題的情景規(guī)劃方法(2007年)摘 要:本文的目的是建立一個決策工具,可以由政府機構(gòu)應用在防汛應急物流當中。決策變量包括救援組織結(jié)構(gòu),救援資源倉庫定位,在容量限制情況下分配救災資源,以及救援資源的分布。并使用一個樣本平均近似方案,對提出的模型進行求解。關(guān)鍵詞:應急設(shè)施選址;救援資源分配;情景規(guī)劃;地理信息系統(tǒng) 應急物流規(guī)劃的穩(wěn)健優(yōu)化:在人道主義救濟供應鏈中的風險緩解(2010年)摘 要:本文提出了一個能產(chǎn)生穩(wěn)健物流計劃的方法,該方法可以緩解人道主義救濟供應鏈中的不確定性。本文在系統(tǒng)最優(yōu)的動態(tài)交通分配模型基礎(chǔ)上研究了細胞傳輸模型(CTM)。仿真實驗表明,相對于確定性的解決方案和基于隨機抽樣的編程解決方案,AARC的解決方案最為優(yōu)異。關(guān)鍵詞:穩(wěn)健優(yōu)化;動態(tài)交通分配;需求不確定;應急物流第二篇:論文英文摘要寫作注意事項論文英文摘要寫作注意事項20121007 12:09:17論文英文摘要寫作注意事項論文摘要,作為一篇論文的精髓,對一篇文章的意義非常重大,但是國內(nèi)很多人在這方面缺乏足夠的重視,會在一定程度上影響論文的質(zhì)量。由于文章是很久以前的,已經(jīng)無法找到出處,請作者諒解。由于學術(shù)論文寫作通常采用一般現(xiàn)在時, 摘要也多用一般現(xiàn)在時。一般現(xiàn)在時用于描述研究目的和范圍、研究內(nèi)容、結(jié)果和結(jié)論。語態(tài)與人稱主張多采用被動語態(tài)。英文摘要往往采用第三人稱的被動語態(tài) , 可以避免提及有關(guān)執(zhí)行者, 使行文顯得客觀。但有時采用主動語態(tài)比用被動語態(tài)在結(jié)構(gòu)上更簡練, 表達更英文摘要的翻譯英文摘要應直接用英文寫, 這樣能按英文思維方式更直接、準確地表達原文。在翻譯過程中, 要避免按中文字面意義逐字翻譯, 應從語篇層次把握原文, 選擇
點擊復制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1