freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

憶江南江南好原文翻譯及賞析全文5篇-文庫吧資料

2024-11-04 22:55本頁面
  

【正文】 ⑶還似:《花間集補》中作“還是”。⑵夢魂:古人認為在睡夢中人的靈魂會離開肉體,故稱“夢魂”。此詞調名于《花草粹編》中注云:“一名‘夢游仙’、‘夢江南’、‘江南好’。夢里的情景,好像又回到從前在皇室上苑游樂一樣,車馬奔馳,絡繹不絕。全詞語白意真,直敘深情,一氣呵成,是一首情辭俱佳的小詞。多少恨》是五代十國時期南唐后主李煜亡國入宋被囚后創(chuàng)作的一首記夢詞?;ㄔ抡猴L。多少恨多少恨,昨夜夢魂中。這就是這首民歌不朽的魅力所在。還不止于此,我們感受著詩人那種安寧恬靜的情懷的同時,自己的心情也隨著變得輕松起來。一望無際的碧綠的荷葉,蓮葉下自由自在、歡快戲耍的魚兒,還有那水上劃破荷塘的小船上采蓮的壯男俊女的歡聲笑語,悅耳的歌喉,多么秀麗的江南風光!多么寧靜而又生動的場景!從文化學的角度,我們又會發(fā)現(xiàn)這是一首情歌,它隱含著青年男女相互嬉戲,追逐愛情的意思。在漢樂府民歌中具有獨特的風味。可:在這里有“適宜”、“正好”的意思。這些采集來的歌謠和其他經(jīng)樂府配曲入樂的詩歌即被后人稱為樂府詩。漢惠帝時,有樂府令一官,可能當時已設有樂府。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,說不清究竟是在東邊,還是在西邊,還是在南邊,還是在北邊。譯文江南又到了適宜采蓮的季節(jié)了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西。然而現(xiàn)實生活并不存在那種美妙的幻境,在理想之夢破滅之余,她一腔幽怨無處傾瀉,只能面對山外斜陽惆悵嘆息,全詞籠罩著一種若即若離、迷惘凄清的氣氛,如泣如訴,很是感人。但她的所有那些盼望與期待落空的悲哀,都已經(jīng)被糅進景物之中去了。而下邊她說“山遠夕陽低”,遠山那么遙遠,而且在山的那一面,太陽已經(jīng)快要落下去了。拜月的時候是要焚香的。人最好的感情投注,就是投向另外一個人的心靈。下片寫對人的尋找。賀雙卿說,她也曾像春天的花一樣對人生有過一個美好的夢,而她也像粉蝶一樣被染夢的淡紅欺騙了,像黃鸝一樣被鎖愁的濃綠欺騙了,她的的夢幻已經(jīng)破滅了,她的期待已經(jīng)落空了。這兩句,都是寫早春季節(jié)的景色,而在景色里卻包含了一種對春天的憧憬和期待。“鎖愁濃綠”是說,樹已經(jīng)開始綠了,在那綠色的煙靄之中,好像有一種憂愁的氣氛在那里。它是說,花雖然還沒開,但花如果有知有情,那么在它的生命萌發(fā)之際,它該有多少希望、多少期待和多少夢想?!暗t的花剛剛有了嫩芽還沒開放,所以是淺淺的淡紅的顏色。這首詞寫的幽怨凄情,細致入微,造景用語,不落俗套;如泣如訴,讀之催人淚下。無淚:淚流完了,所以無淚。是還非:似是而非。),惜花無淚可沾衣。幽恨:埋藏在心里的深沉怨恨?!锻稀酚袉握{、雙調不同諸格體,把單調《望江南》擴大一倍,就成了雙調望江南。幽恨莫重提。染夢淡紅欺粉蝶,鎖愁濃綠騙黃鸝(l237。凝望遠山殘陽越來越低。如意人兒你在哪里?恍忽瞥見又似是而非。人不見,相見是還非?拜月有香空惹袖,惜花無淚可沾衣。淡淡的紅花如夢虛幻妄招粉蝶,蒼翠綠樹結著幽怨騙來黃鸝。幽恨莫重提。譯文:春不見,尋過野橋西。人不見,相見是還非?拜月有香空惹袖,惜花無淚可沾衣。染夢淡紅欺粉蝶,鎖愁濃綠騙黃鸝。江南原文翻譯及賞析10原文:望江南另外,在描寫江南美好風光時,作者不僅描寫了珠簾漫卷、香風四溢、畫檐鱗次櫛比的大江兩岸的39。閑夢遠》。它描寫了江南水鄉(xiāng)的秀麗風光,反映了詩人熱愛江南、流連忘返的心情。全曲純作客觀描寫,情寓景中,形象生動,感情真摯,處處蘊含著一腔熱愛江南之情。在強烈的贊嘆聲中,結束了全曲,使這贊嘆聲久久縈繞在讀者的耳際心上。正在這時,又看到了酒店用以招引客人的酒旗正在風中飄揚,于是在荷香、脂粉香中,又加上了陣陣撲鼻的酒香。珠簾里似乎還有若隱若現(xiàn)的美人的身影,不禁令人神往。”江南水鄉(xiāng)秋景中,最大的特征無過于菱與荷了,被作者稱贊的就是“三秋桂子,十里荷花,羌管弄晴,菱歌泛夜”(同前)這前三句是對江南景物的總體描寫,接下來四句分別寫了最有特色的具有代表性的事物。一條浩浩的大江,在晴日照耀下,霧氣迷蒙,影影綽綽,增添了幾分迷茫,似夢如幻,恍惚迷離。全曲八句,七句寫景,最后用一句抒情句作結,并點題??粗鴱奶爝咇倎淼男≈?,讓心情隨著風中的酒旗一同舒展,搖擺、這時候,作者感覺到從未有過的暢快和愜意,因而寫下了這首散曲。五句寫景由遠而近,從大到小,寫家人、荷塘、水禽,第六句寫遠方的船,第七句又村落酒店酒旗,極富條理性和層次感,表達了歡快的格調。該曲中運用了“一”“兩”“再三”“十”等數(shù)詞,集中表現(xiàn)了江南風物明麗雋美的特點。這首小令在藝術的處理上,能夠把遠近的景物交錯來寫,富有變化,江南各種富有特色的景觀足以激發(fā)起令人心想神往的印象。而這兩句不僅是字面相對,所描述的情景也恰成對應,一方頻頻召喚,一方倦旅來投?!熬硐泔L十里珠簾”暗示了其所在的溫柔鄉(xiāng)之香艷、富麗,和前面的畫檐人家相呼應。接著作者又把注意力放到自然景物,“芰荷叢一段秋光淡”的“淡”用得好,把溫柔水鄉(xiāng)的濃郁春光沖淡了,彷佛有抿去囂擾的意味,更增添了幾許詩意盎然的搖曳之姿。首句畫出一幅天然美景,江面經(jīng)晴日照射,氤氳蕩漾,更顯出煙水迷茫之致。用在動詞后表示動詞程度之深。飐:風吹物動的樣子。畫船:裝飾華美的游船。卷香風十里珠簾:“十里香風卷珠簾”的倒裝。秋光淡:因為成叢的荷葉挺拔茂密,以至秋光也顯得淡了。畫檐:有畫飾的屋檐。照:倒映。注釋一江:滿江,整個江面。看沙鷗往來翻飛舞姿翩翩,香風透出珠簾在十里岸邊彌漫。畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐。詠江南一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。接續(xù)這個不眠之夜的,仍將是整天的繁忙勞碌,或者是整天的閑愁纏繞。既然這個辦法不行,那就是用“塵勞”來“截”:把自己完全投入塵世事務的繁忙勞碌之中,以此來求得對內心之愁苦的暫時解脫。但是,由“西風”和“夕陽”點染而成的美景,卻透著幾分清清,幾分傷感;而那“獨自”二字,又暗含著幾分寂寞、幾分孤獨。但如果結合前邊的“垂垂暮”,則這個“日日”又令人聯(lián)想到馮延巳《蝶戀花》的“日日花前常病酒”,這里邊又令有一種對無常之美景難以割舍的執(zhí)著之情?!敖锨锷勾鼓?,算幽事,渾無數(shù)”在意思上就很曲折:“江南秋色”是美麗的,而“垂垂暮”是令人遺憾的;不過盡管如此,在這暮秋的時候還有那么多可以游賞的景物,終歸還是令人高興的。這首《青玉案》就是他試圖在文學中“求直接之慰藉”的自我感覺之作。幢幢:形容燈光搖擺不定。俱赴:指憂愁和悠閑往往一同涌上心頭。滄浪亭:在蘇州城南。幽事:幽景,勝景。凌波不過橫塘路》為正體,雙調六十七字,前后段各六句、五仄韻。不管是閑暇中的心事,還是忙碌中的滋味,全部都化入西樓外的雨中了。我每天都在滄浪亭外夕陽下的樹林中尋找寫詩的靈感。閑中心事,忙中情味,并入西樓雨。待把塵勞截愁住。西風林下,夕陽水際,獨自尋詩去。江南秋色垂垂暮江南秋色垂垂暮,算幽事,渾無數(shù)。全篇通過敘述一個輕柔恬美的夢境,描繪了江南初夏迷人的景致,親切溫和,意蘊無盡。今昔對比,作者對江南故鄉(xiāng)懷念的深情,隱約可見。恰在這時,夜雨輕飄,船泊澤國,笛聲悠揚;人語驛橋,春水碧波。人語驛邊橋。這是一個寂寞的夜晚,隱約地透出人的黯然心情,經(jīng)過這一鋪墊,下面便轉入了夢境的描寫。”“蘭燼”,蘭膏燃燒的余燼。落筆之處,盡顯詞人對故鄉(xiāng)的深深思念之情。賞析:這是一首描寫旅客思鄉(xiāng)之作。古代官吏住宿、換馬之處。蕭蕭:同瀟瀟,形容雨聲。暗紅蕉:謂更深燭盡,畫屏上的美人蕉模糊莫辨。古人用澤蘭煉油點燈,稱蘭膏。)邊橋。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。注釋:蘭燼(j236。閑來夢中又看到江南正是黃梅成熟的時光。人語驛邊橋。譯文:蘭燼落,屏上暗紅蕉。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨蕭蕭。江南原文翻譯及賞析7原文:夢江南例言》稱小晏亦是“古之傷心人”,所以寫出來的詞,“淡語皆有味,淺語皆有致”。這首詞語言清疏明暢,但寫情從做夢到寄信,到彈箏,節(jié)節(jié)遞進,節(jié)節(jié)頓挫,又顯得沉摯有力。她借低音緩弦抒發(fā)傷別的情懷,移遍箏柱不免是“斷腸”之聲。結尾兩句:“欲倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱”,用的樂器是秦箏。起三句:“欲盡此情書尺素,浮雁沉魚,終了無憑據(jù)”,說的是寫了信要寄無從寄出,寄了也得不到回音。詞之上片,寫夢中無法尋覓到離人?!跋辍倍郑彩乔昂笾丿B;但重疊中又用反跌機勢,遞進一層,比“江南”一詞的重疊,更為曲折,自然也就備增綿邈。上下句“江南”疊用,加深感情力量。“行盡”二字,狀夢境倏忽和求索之苦;求索之苦又反映思念之深,出于夢中的潛意識活動,深更可知。全詞語言清暢,而抒情有遞進、有頓挫,故沉摯有力。賞析/鑒賞此詞上片寫夢里相思。大曲十余遍,分散序、中序、破三大段。⑹移破:猶云移盡或移遍也。⑸終了:縱了,即使寫成。蘇武傳》有“教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書”,因合稱書信為魚雁,亦有以鱗代魚,以鴻作雁者。上有加餐食,下有長相憶。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。⑷浮雁沉魚:古代詩文中常以鴻雁和魚作為傳遞書信的使者。素:白絹。消魂:一作“佳期”。江淹《別賦》有“黯然銷魂者,惟別而已矣”。注釋⑴消魂:魂魄消滅。想訴說我的相思提筆給你寫信,但是雁去魚沉,到頭來這封信也沒能寄出。翻譯/譯文夢中走向了煙水迷蒙的江南路,走遍了江南大地,也未能與離別的心上人相遇。全詞語言樸實,清新溫婉,意境含蓄優(yōu)美,情景交融,通篇不見一個“愁”字,卻能在字里行間感受到主人公的愁怨,將主人公的一片癡情表達得酣暢淋漓。夢入江南煙水路》是宋代詞人晏幾道的作品。卻倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱。睡里消魂無說處,覺來惆悵消魂誤。江南原文翻譯及賞析6蝶戀花存詞七十余首。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。官終國子助教。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。溫庭筠溫庭筠(約812—?)唐代詩人、詞人。溫庭筠有兩首《夢江南》小令,《草堂詩余別集》在此調下有題“閨怨”。此句看似單純寫景,卻狀出了凝望暮色與碧云的女主人的百無聊賴之態(tài),說明一天的光陰又在不知不覺中消逝了,不著“恨”字而“恨極”之意已和盤托出?!皳u曳碧云斜。這也不僅為了求與“山月”工整相對而已。小弁》中所謂的“維憂用老”一語(《古詩十九首》則云“思君令人老”)的形象化,而不僅是“恐年歲之不吾與”這一層意思了?!翱章洹闭?、白白地吹落,無緣無故地吹落之謂;這正是《詩況上句以月喻天,則此句顯然以花自喻。夜里看月有限,晝間看花也還是有恨。這是第四層?!币匀赵掠髡商?,原是傳統(tǒng)比興手法。邶風這是第三層。況且山高則月小,當月逾山尖而照入人家時必在夜深。李白《靜夜思》:“舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。這是又一層。心里有恨事,當然想對人傾訴一下才好,但平時并可以傾訴的對象亦無之。不說“人不知”,而說“山月不知”,則孤寂無聊之情可以想見.這是一層。詞中抒情主人公既有“千萬恨”,說她“心里”有“事”當然不成問題;但更使她難過的,卻在于“有恨無人省”?!倍?,初讀感受亦自泛泛;幾經(jīng)推敲玩味,才覺得文章本天成,而妙手得之卻并非偶然。這是對全詞的主旨作正面描寫。說“恨”而有“千萬”,足見恨之多與無窮,而且顯得反復、零亂,大有不勝枚舉之概?!扒f恨,恨極在天涯。搖曳:猶言搖蕩、動蕩。天涯:天邊。原名“望江南”,又名“憶江南”等。水面上低吟的風吹落水旁花瓣飄落眼前,遠空搖曳的碧云在晚風的吹拂下微微斜行。譯文雖有千頭萬緒之恨,但恨到極點的是那遠在天涯的人兒久不歸來。江南原文翻譯及賞析5千萬恨,恨極在天涯。再回轉去看看汴京春游,作者究竟是身預其中,還是旁觀,雖很難指實,但在感受上有點發(fā)膩,有點倦怠而另有所思,卻是隱隱可見的。詞人對其筆下的兩幅春景,所傾注的感情并不是一樣的?!疤瘛保粌H是風給人的印象,也是詞人此刻想到江南煙水時的情緒表現(xiàn)?!巴盹L恬”的“恬”字,極其準確地把握江南日暮晚風的特點?!熬焦锰K去,人家盡枕河。”閶門,蘇州西門。但此尚不足以盡江南之美。“苦筍鰣魚鄉(xiāng)味美 ”,即使不看下文“夢江南”三字,單是“苦筍鰣魚 ”,也立即能令人想到江南之春。經(jīng)過這樣渲染后,再接上“涴春衫”三字,春意之濃可感。有三五文身惡少年控馬,謂之‘花褪馬’,用短韁促馬頭,刺地而行,謂之‘鞅韁’,呵喝馳驟,競逞駿逸。宋孟元老《東京夢華錄 》云:“妓女舊日多乘驢,宣、政間惟乘馬,披涼衫,將蓋頭背系上。以香塵來寫游人之多,是較常見的寫法?!比晕粗苯訉懭耍颗缭?,帝城春游的場面,卻被從一個側面渲染出來了。從“柳毿毿”的那種枝葉細長柔嫩之貌,可以想見柳色掩映中的麗人,也有如柳之婀娜嬌美。作者的感情,雖更傾向于“苦筍鰣魚”的江南,但前面寫汴京春游,卻又不是簡單地用來對比或反襯,讓人感到后者由前者引發(fā),感情是自一種更深的體驗中升華而出的。賞析:此詞并非一般地記述冶游、描摹春景,而是有很深摯的鄉(xiāng)思滲透其中,抒寫了詞人的性情,可謂“格見于全篇渾然不可鐫,氣出于言外浩然不可屈”。)魚:生活在海中,五六月間入淡水產(chǎn)卵時,脂肪肥厚,味最鮮美,中國沿海各大河流中都有。涴(wǎn):污染。銜(xi225。魏晉以后固定這一天為上巳節(jié),人們都到水邊嬉游采蘭或洗沐,以示驅除不祥,名叫“修禊”?!对浇^書》中云:“胥門外有九曲路,閨廬造以游姑蘇之臺,以望太湖。五代后蜀花蕊夫人宮詞云:“龍池九曲遠相通,楊柳絲牽兩岸風。長安有曲江池.,為都中第一勝景,開元、天寶年間上巳日(三月初三)游人云集,盛況空前。注釋九曲池頭:據(jù)考察,蘇州并無九曲池。蘇州城籠罩在煙水茫茫之中,晚風輕輕吹來,使人感到很愜意。前來游春的士人很多,車馬如云,踏起的塵土直撲鼻子,弄臟了游人美麗的春衫。閶門煙水晚風恬,落歸帆。香塵撲馬噴金銜,涴春衫?!碑敃r白居易為太子少傅分司東都,劉禹錫為太子賓客分司東都,二人均在洛陽,時相唱和,白居易詞共三首,劉禹錫的和詞共兩首。賞析:此詞約為唐文宗開成三年(838年)作于洛陽。n):皺眉。):沾濕。i):衣袖。洛城人:即洛陽人。只希望能等到雨過天晴、重見青天的時候。柔的的柳枝隨風飛舞象是揮手舉袂,一叢叢的蘭花沾滿白露正如浸濕的頭巾,遮住芳顏獨自歡笑又像是含嗔帶顰。弱柳從風疑舉袂,叢蘭裛露似沾巾,獨笑亦含顰。猶有桃花流水上,無辭竹葉醉樽前,惟待見青天。這首詞中
點擊復制文檔內容
法律信息相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1