freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

奧巴馬20xx年11月9日演講譯文-文庫(kù)吧資料

2024-11-04 22:20本頁(yè)面
  

【正文】 ind are going to be some tough times to I can promise you this: We are headed in the right are moving are not going to move backwards.(Applause.)And I’m absolutely confident that if we keep on moving forward, if we refuse to turn backwards, if we’re willing to show the same kind of fighting spirit as Harry Reid has shown throughout his career, then out of this storm brighter days are going to you very much, bless you.(Applause.)第三篇:奧巴馬上海演講英文稿+譯文奧巴馬上海演講英文稿+譯文President Obama at Town Hall Meeting in Shanghai Obama answers questions from Fudan University students and the Internet THE WHITE HOUSE Office of the Press Secretary November 16, 2009REMARKS BY PRESIDENT BARACK OBAMA AT TOWN HALL MEETING WITH FUTURE CHINESE LEADERS Museum of Science and Technology Shanghai, China 1:18 PRESIDENT OBAMA: Good is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of 39。s happening right that’s just one of over(applause)that39。to unleash the ingenuity that springs from our people。that to do nothing, to simply continue with the policies that had gotten us into this mess in the first place would mean further to fail to act on some of the great challenges facing the country that we had been putting off for decades would mean a lesser future for our children and our , as a result of those tough steps that we took, we’re in a different place today than we were a year economy that was shrinking is now ’ve gained private sector jobs for each of the past six months instead of losing themalmost 600,000 new as Harry pointed out, that’s not don’t have to tell you unemployment rate is still unacceptably high, particularly in some states like a lot of you have felt that pain personally or you’ve got somebody in your family who’s felt the you found yourself underwater on your mortgage and faced the terrible prospect of losing your you’re out of work and worried about how you’re going to provide for your maybe you’re a student at UNLV and you’re wondering if you’re going to be able to find a job when you graduate, or if you’re going to be able to pay off your student loans, or if you’re going to be able to start your career off on the right , the simple truth is it took years to dig this hole。s what Nevada needs, is somebody who’s going to fight for the people of Nevada and for the American you know that he wasn’t born with a silver spoon in his mouthin Searchlight, when you39。m Harry Reid.”(Laughter.)But when he first told me he was a boxer, he said, “Barack, I wasn’t the fastest, I wasn’t the hardest hitting, but I knew how to take a punch.”(Laughter.)He knew how to take a Harry Reid became a pretty good boxer because he would simply outlast his had a stronger think that tells you something about the kind of person he is, the kind of senator he is, the kind of Senate Majority Leader he ’s a fighter, and you should never bet against him.(Applause.)And that’s just what we need right 39。t believe it.(Laughter.)No, he was.(Laughter.)You wouldn39。re ing to Vegas.(Laughter.)Somehow I need more staff and logistical support and a couple extra Secret Service guys.(Laughter.)We39。我想下載(單擊右鍵)Mp3我想下載(單擊右鍵)Mp4THE PRESIDENT: Thank you, you.(Applause.)Please have a a seat.(Applause.)Well, thank you, for giving me a chance to get out of ’s very hot there.(Laughter.)It’s hot here, too, but there’s a little more humidity I just love ing to Vegas.(Applause.)I love being mentioned last night, I39。奧巴馬稱(chēng):“就我所知,對(duì)于內(nèi)華達(dá)州而言,我們已經(jīng)走過(guò)了艱難的時(shí)刻,但并非所有的困難日子都已經(jīng)被甩在身后。據(jù)勞工部此前公布的非農(nóng)就業(yè)報(bào)告顯示,%。奧巴馬曾在1月份表示,在這項(xiàng)抵稅計(jì)劃的幫助下,這些項(xiàng)目所涉及的產(chǎn)品包括渦輪發(fā)電機(jī)和太陽(yáng)能面板等。在11月份的選舉活動(dòng)中,經(jīng)濟(jì)、就業(yè)和預(yù)算赤字很可能將成為首要問(wèn)題,此次選舉將決定美國(guó)國(guó)會(huì)的控制權(quán)。奧巴馬稱(chēng),聯(lián)邦政府提供的50億美元投資將可創(chuàng)造將近4萬(wàn)個(gè)工作崗位,而120億美元的私人投資活動(dòng)則將進(jìn)一步創(chuàng)造9萬(wàn)個(gè)工作崗位。第二篇:奧巴馬演講譯文奧巴馬在今天于內(nèi)華達(dá)大學(xué)發(fā)表演講時(shí)稱(chēng):“如果一家美國(guó)公司希望創(chuàng)造就業(yè)崗位和實(shí)現(xiàn)增長(zhǎng),那么我們就應(yīng)該幫助其達(dá)成這一目標(biāo)。只要我還是你們的總統(tǒng),我就以確保美國(guó)是你們的堅(jiān)強(qiáng)后盾為使命,不是在某一天或某個(gè)周末,而是一年365天。m your President, I will make it my mission to make sure that America has your back, not just on one day or one weekend, but 365 days a ,我代表全國(guó)人民,感謝你們?yōu)槲覀兊膰?guó)家所做的一切和繼續(xù)為我們的國(guó)家所做的一切。因?yàn)槲覀兊能婈?duì)的技能、奉獻(xiàn)和勇氣是無(wú)與倫比的當(dāng)他們退伍后,我們都將從他們?yōu)槲覀兊暮蟠蛟煲粋€(gè)更加強(qiáng)大的美國(guó)和更加光輝的未來(lái)的努力中獲益。但是我們還有更多的要做。我們將幫助成百上千的社區(qū)大學(xué)進(jìn)一步鼓勵(lì)我們的退伍軍人走進(jìn)課堂。我們將根據(jù)911后的美國(guó)大兵法幫助他們中的更多人獲得學(xué)位。這些企業(yè)已經(jīng)雇傭或培訓(xùn)了290,000退伍軍人和軍屬,他們承諾還要雇傭超過(guò)400,000人。為雇傭退伍軍人和傷殘軍人的企業(yè)提供新的稅務(wù)減免國(guó)會(huì)應(yīng)該將這些稅務(wù)減免永久化。為他們提供更多的創(chuàng)業(yè)工具。所以我們也盡一切努力向更多的企業(yè)介紹這些高技能的退伍軍人。讓我們的退伍軍人投入重建我們的國(guó)家的工作。我們的新轉(zhuǎn)型輔助項(xiàng)目將幫助退伍軍人和他們的配偶們找到他們的新工作和他們的創(chuàng)業(yè)計(jì)劃。If you fight for your country overseas, you should never have to fight for a job when you e ’ve made sure the federal government leads by example, and since I took office, we’ve hired about 300,000 veterans to keep serving their new transition assistance program is helping veterans and their spouses find that new job and plan their I’m going to keep calling on Congress to do the right thing and pass the Veterans Jobs our veterans to work rebuilding ,你就不必在凱旋后為了一份工作再戰(zhàn)斗了。這里的一個(gè)非常重要的部分就是確保每個(gè)退伍軍人獲得每個(gè)機(jī)會(huì)分享他或她保衛(wèi)的機(jī)會(huì)。在就不止是簡(jiǎn)單的“謝謝”了特別是我們中被選為公仆的人們。感謝911以來(lái)在伊拉克和阿富汗服役的新一代英雄們。感謝那在太平洋逐島征戰(zhàn)和解放成千上萬(wàn)的歐洲人與法西斯統(tǒng)治中的最偉大的一代。第一篇:奧巴馬2013年11月9日演講譯文奧巴馬2013年11月9日演講譯文Hello ’ Day Weekend is a chance for all of us to say two simple words: “Thank you.” Thank you to that greatest generation who fought island by island across the Pacific, and freed millions from fascism in you to the heroes who risked everything through the bitter cold of Korea and the stifling heat of thank you to all the heroes who have served since, most recently our 9/11 Generation of veterans from Iraq and 。周末的退伍軍人節(jié)是我們所有人說(shuō)兩個(gè)樸實(shí)無(wú)華的字:“謝謝”的機(jī)會(huì)。感謝舍生忘死在寒冷的韓國(guó)和水深火熱的越南戰(zhàn)斗的英雄們。Now that more of them are ing home, we need to serve them as well as they served requires more than a simple “thank you” – especially from those of us who’ve been elected to ,我們應(yīng)該像他們服務(wù)我們一樣服務(wù)他們。I’ve often said that my top priority is growing the economy, creating new jobs, and restoring middleclass a very important part of that is making sure that every veteran has every chance to share in the opportunity he or she has helped addition to the care and benefits they’ve earned – including good mental health care to
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1