freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

新視野大學(xué)英語第三版第一冊課后翻譯原文及答案-文庫吧資料

2024-10-28 16:29本頁面
  

【正文】 e belief in the freedom of the individual is probably the most basic and most strongly held of all American most important thing to understand Americans is probably their devotion(深愛)to “individualism”.They have been trained since very early in their lives to consider themselves as separate individuals who are responsible for their own situations in life and their own view themselves as highly individualistic in their thoughts and resist being thought of as representatives of any homogeneous(由同類組成的) they do join groups, they believe they are special, just a little different from other members of the same associated with the value they place on individualism is the importance Americans assign assume people “need some time to themselves” or “some time alone” to think about things or recover their spent psychological have great difficulty understanding foreigners who always want to be with another person and who dislike being :在所有美國人的信念中,最基本、最強烈的信念可能就是崇尚個人自由。s achievements in education can be reflected in two different layers: One is the popularization of the nineyear pulsory education。翻譯:Since its economic reform and openingup to the world, China39。教育的發(fā)展為中國的經(jīng)濟發(fā)展和社會進步作出了重大貢獻。同時,積極推進教育公平,保障人人有受教育的機會。原文:改革開放以來,中國的教育事業(yè)得到了快速發(fā)展,取得了引人矚目的成就。2013年有大約四萬美國學(xué)生參加了間隔年活動,比2006年增加了近20%。但是在美國,間隔年的做法仍然只是個別現(xiàn)象。間隔年的做法于20世紀(jì)60年代興起于英國。在這段時間里,學(xué)生可以旅游、參加志愿者工作或者在國外邊打新視野大學(xué)第三版英語課后翻譯原文及答案5曾程制作新視野大學(xué)第三版英語課后翻譯原文及答案工邊度假。翻譯:Tai Chi is a kind of martial arts, and a fitness exercise as has a long history in slow and gentle movements, Tai Chi is suitable for people of any age, sex, or body type to can be used to provide selfdefense as well as build the , it has bee very popular among Chinese its development, Tai Chi borrowed and absorbed desirable elements from traditional Chinese philosophy, medicine, and martial arts, and it has developed into a sport with unique a unique sport in China, Tai Chi is also gaining increasing popularity among many foreign 6 原文:Gap year(間隔年)refers to a period of time —not necessarily a year — in which students take time off and do something other than schooling, such as travel or year out is most monly taken after high school and before going to this time, a student might travel, engage in volunteer work or undertake(承擔(dān))a working holiday new trend is to participate in international education programs that bine language study, home stays, cultural exchange, munity service, and independent practice of taking a year out developed in the United Kingdom in the has grown very popular among students in the UK, Australia, New Zealand, and the United States, however, the practice of taking a year off remains the exception(例外).But in recent years, taking a year out has bee slightly more mon for 40,000 American students participated in 2013 in gap year programs, an increase of almost 20% since such as Princeton University, Harvard University, Massachusetts Institute of Technology have formal policies allowing students to defer(延期):間隔年指的是學(xué)生休假不去上學(xué)而去旅游或工作等的一段時間,但不一定是一年。太極拳在發(fā)展的過程中,借鑒并吸收了中國傳統(tǒng)哲學(xué)、醫(yī)術(shù)、武術(shù)的合理內(nèi)容(element),成為特色鮮明的一項運動。太極拳動作緩慢而柔和,適合任何年齡、性別、體型的人練習(xí)。80年后,2004年夏季奧運會在相隔一個多世紀(jì)后再次在雅典舉辦,來自201個國家的近11,000名運動員展開競技,創(chuàng)下參賽國數(shù)量之最。這一年,來自44個國家約3,000名運動員同場競技,并且第一次在奧運會上增加了閉幕式這一儀式。奧運會的標(biāo)志由五個大小相同的套環(huán)組成,代表著五大洲的聯(lián)合和來自世界各地運動員的大聚會。古代奧運會每4年舉辦一次,在8月6日與9月19日之間的一個紀(jì)念宙斯的宗教節(jié)日期間舉行。s outstanding navigation and organization talents。s voyages to the Western Seas were a great feat in the world39。鄭和下西洋是世界航海(navigation)史上的壯舉,它展現(xiàn)了鄭和卓越的航海和組織才能,同時展現(xiàn)了明朝的國力和國威(national strength and prestige),加強了明朝和海外各國之間的關(guān)系。在此后的28 年里,鄭和帶領(lǐng)船隊七下西洋,前后出海的人員有10 多萬人,訪問了30 多個國家和地區(qū)。原文:鄭和是中國歷史上最著名的航海家(maritime explorer)。在他去世后的這幾個世紀(jì)里,馬可?波羅獲得了他在有生之年未曾獲得的贊譽。從他的文字?jǐn)⑹鲋?,西方人第一次了解到瓷器、煤炭、火藥、印刷術(shù)、紙幣以及絲綢。期間,他在中國留居了17 年。s story has inspired countless other adventurers to set off and see the :作為通過中國游歷亞洲的首批歐洲人之一,馬可?波羅可能是中國人最熟知的外國商人和航海家。s space industry has created one miracle after 1970 China launched its first manmade earth satellite, ranking China the fifth country in the world to independently develop and launch manmade earth 1992 China began to carry out the manned spaceflight 2003 China launched Shenzhou5, a manned successful launch made China the third country to launch manned 2007 Chang39。翻譯:China39。2007年發(fā)射了“嫦娥一號”,即第一顆繞月球飛行(lunarorbiting)的人造衛(wèi)星。1992年,中國開始實施載人航天飛行工程(manned spaceflight program)。幾十年來,中國航天事業(yè)創(chuàng)造了一個又一個奇跡。2013 年倫敦舉辦了各種各樣的活動,慶祝地鐵運營150 周年,紀(jì)念這一里程碑。作為一個走遍倫敦的經(jīng)濟便捷的途徑,倫敦地鐵一向是每天數(shù)百萬通勤者以及在節(jié)假日游歷倫敦的游客的首選。自此,倫敦地鐵不斷延伸,發(fā)展成為一個包括12條線路、275個車站、鐵軌總長超過250 英里的地鐵杰作,其中有45%在地下運行。倫敦地鐵始建于19 世紀(jì)中期,是世界上最早的地下鐵路系統(tǒng)。s first underground train system, with the first section opening in then it has grown to an underground masterpiece(杰作)of 12 lines, 275 stations, and over 250 miles of rail track, 45% of which is is the fourth largest metro system in the world in terms of route also has one of the largest numbers of an affordable and easy way to get around London, the Tube remains the first choice for millions of muters each day, as well as tourists visiting the city on Tube has been an international icon for London Underground celebrated its 150 years of operation in 2013, with various events marking the milestone(里程碑).翻譯:倫敦地鐵是英國的一個快速交通運輸系統(tǒng),服務(wù)于大倫敦的大部分地區(qū)。自2008年起,中秋節(jié)成為中國的法定節(jié)假日 翻譯:According to the Chinese lunar calendar, August 15 of every year is a traditional Chinese festival — the MidAutumn day is the middle of autumn, so it is called of the important MidAutumn Festival activities is to enjoy the that night, people gather together to celebrate the MidAutumn Festival, looking up at the bright moon and eating moon festival is also a time for family living far away from home will express their feelings of missing their hometowns and families at this are many customs to celebrate the festival, all expressing people39。中秋節(jié)也是家庭團圓的時刻,遠在他鄉(xiāng)的游子,會借此寄托自己對故鄉(xiāng)和親人的思念之情。中秋節(jié)的一項重要活動是賞月。原文:每 年 農(nóng) 歷(Chinese lunar calendar)八 月 十 五 是我 國 的 傳 統(tǒng) 節(jié) 日 —— 中 秋 節(jié)(the MidAutumn Festival)。據(jù)傳說,圣誕老人會在圣誕夜從煙囪進入每戶人家,給乖巧聽話的孩子帶來禮物。現(xiàn)代流行的圣誕節(jié)風(fēng)俗包括交換圣誕賀卡和圣誕禮物、唱圣誕歌曲、參加教堂活動、擺放各種圣誕裝飾品和圣誕樹、舉行家庭聚會以及
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1