【正文】
tion(UNESCO), attended the “International Meeting on Protection, Presentation and Valorization of Underwater Cultural Heritage” held in Chongqing, China from 24 to 26 November, 2010, at the invitation of the Chinese Academy of Cultural Heritage, Chongqing Administration of Cultural Heritage and experienced firsthand China actively preserving the underwater cultural heritage following the philosophy of preserving insitu(as the Beiheliang Underwater Museum)and as a whole(as the Maritime Silk Road Museum in Guangdong or Nanhai 1).We saw the value of excavating /preserving underwater cultural heritage scientifically and presenting it saw both the public and the government work hard for the preservation of underwater cultural order to enhance the preservation of underwater cultural heritage, we remend that the government of other countries and the society take concrete action on the preservation of underwater cultural heritage with this understanding we remend the following: preservation of cultural heritage should be further investigation, registration and research of underwater cultural heritage should primarily be improved to find out the location, characteristic and embedding of underwater cultural heritage sites which can lay a firm foundation to protect the heritage operationally and by especially appeal to governments from all over the world to take effective/concrete action to firmly fight against illegal salvage and smuggling, and the mercial salvage of underwater cultural heritage to ensure the safety of underwater cultural building of underwater cultural heritage preservation should be points are the education and training of professionals, team building and establishing of specialized/specific especially call for the support of team building, techniques and other aspects of underwater conservation for developing , the collaboration among countries and UNESCO is suggested to establish a training and research centre for underwater cultural heritage preservation of sites in situ especially through underwater museums should be encouraged and the idea of preserving underwater cultural heritage should also be emphasized throughout society and awareness be public shall learn about and actively participate in underwater archaeology and underwater cultural heritage preservation through museum exhibitions, publications, websites, social media as well as targeted activities in munities, dive parks and importance of international cooperation must be preservation of underwater cultural heritage involves a wide range of disciplines, high technology and budgetary is necessary for all countries to involve in global cooperation, especially concerning the concept, conservation, technology of underwater archaeology methodology and prevention of illegal salvage and smuggling of underwater cultural 2001 Convention of the Protection of the Underwater Heritage should be studied countries are strongly encouraged to ratify it in the near :韓國國立海洋文化遺產(chǎn)研究所[韓國] 外文名稱:Korean National Maritime Museum 必去理由:韓國唯一的國立海洋博物館景點所在大洲: 亞洲【Asia】景點所在國家/地區(qū):韓國[Korea]景點所在省、州:全羅南道 [South Jeolla Province] 景點所在城市:木浦市 [Mokpo]景點相關(guān)網(wǎng)站:景點簡介:國立海洋文化遺產(chǎn)研究所位于韓國全羅南道木浦市冠峰文化街上,是一座免費供游人探訪的海洋博物館,亦是韓國唯一的國立海洋博物館。水下文化遺產(chǎn)保護具有“涉及范圍廣、技術(shù)含量高、資金需求量大”等特點,加強全球性國際合作十分必要,特別是水下文化遺產(chǎn)保護的理念、方法、技術(shù)以及防止非法打撈、走私水下文化遺產(chǎn)等方面。三是通過水下博物館等方式加強水下文化遺產(chǎn)的原址保護,通過博物館展覽、出版物、互聯(lián)網(wǎng)、廣播電視、社會媒體、社區(qū)專題活動、體驗潛水等多種方式讓公眾了解、參與水下考古、水下文物文化遺產(chǎn)保護,提高全社會水下文化遺產(chǎn)保護意識和參與水下文化遺產(chǎn)保護的積極性。并特別呼吁加強對發(fā)展中國家水下文化遺產(chǎn)保護專業(yè)隊伍建設(shè)、技術(shù)等的支持。二是加強水下文化遺產(chǎn)保護能力建設(shè)。加強對水下文化遺產(chǎn)的調(diào)查、登錄和研究,逐步摸清水下文化遺產(chǎn)分布、特點及埋藏規(guī)律等情況,為依法保護奠定堅實基礎(chǔ)。在這里我們看到,不論是公眾還是國家都在為保護水下文化遺產(chǎn)付出不懈努力。在這里我們看到,中國正在用原址保護(例如白鶴梁水下博物館)、整體保護(例如海上絲綢之路博物館)的理念有效的保護水下文化遺產(chǎn)。等待在下一段時光,與你相遇。有些人,有可能你看著他轉(zhuǎn)身離開會場的背影,便再也見不到了。到了下一段時間,他就會化成另一個人回到你身邊。而過完了這段時光,他就會回去了。而一段時間后,這個人就像蒸發(fā)了一樣,永遠的消失在你的生命里。感謝,杭四,各位同仁?;蛟S我只是借這個機會抒發(fā)一下情感,并沒有打感情牌的意思。因為長河模聯(lián)一年不到發(fā)展至今,少不了各個學校社團的支持與鼓勵,特別是杭四。也給當初的自己,一個完美的交代。同樣,以這樣的方式去回報當初給我助力的杭四模聯(lián)人們。盡管,我們只是作為觀察員,盡管,只待了一天,卻感受到了模聯(lián)人別樣的情懷,也讓我真正體悟到了模聯(lián)的真諦。資料的收集整理,就是模聯(lián)的一部分啦,雖然大多數(shù)人會認為它有些無趣與枯燥,但是資料的收集會讓我們更好地更真實地了解我們自己所處的世界,了解更多,想要知道也就越多,于我而言這或許也是一種樂趣吧最初加入模聯(lián)時不過是因為覺得這個社團蠻高大上的,而且個人也比較關(guān)心時政,便成為了一位muner,一個模聯(lián)人,但是入了模聯(lián)便發(fā)現(xiàn)模聯(lián)是一個家庭,我們都是兄弟姐妹啊,模聯(lián)的前輩們能夠指導后輩,第一次是杭四養(yǎng)正模聯(lián),記得那時我們的主席是姚學姐,林總和另外兩位前輩,那次的議題是一師風潮,嗯,是一個聯(lián)動會議,新手會就開聯(lián)動可能有些難以想象,當時議事規(guī)則是特殊議事規(guī)則,由羅規(guī)(羅伯特議事規(guī)則)改編的,印象特別深刻,針對性辯論,羅伯特議事規(guī)則所沒有的,次數(shù)為偶數(shù)次當回答不出來的時候可以由請