【摘要】第一篇:夜書(shū)所見(jiàn)原文翻譯及賞析 夜書(shū)所見(jiàn)原文翻譯及賞析合集5篇 夜書(shū)所見(jiàn)原文翻譯及賞析1 舟夜書(shū)所見(jiàn)清朝查慎行 月黑見(jiàn)漁燈,孤光一點(diǎn)螢。 微微風(fēng)簇浪,散作滿(mǎn)河星。 《舟夜書(shū)所見(jiàn)》譯文 漆...
2024-10-20 23:13
【摘要】第一篇:古詩(shī)夜書(shū)所見(jiàn)原文及翻譯 夜書(shū)所見(jiàn)這首詩(shī)是南宋詩(shī)人葉紹翁所寫(xiě)。蕭蕭秋風(fēng)吹動(dòng)梧桐葉,送來(lái)陣陣寒意,客游在外詩(shī)人不禁思念起自己家鄉(xiāng)。下面是小編整理的古詩(shī)夜書(shū)所見(jiàn)原文及翻譯,希望對(duì)你有所幫助! 夜...
2024-10-20 22:39
【摘要】第一篇:《舟夜書(shū)所見(jiàn)》教案 《舟夜書(shū)所見(jiàn)》教案 教學(xué)目的: 1、學(xué)習(xí)生字。 2、能正確、流利、有感情地朗讀。 3、能通過(guò)閱讀和想象,感情詩(shī)的意境、背誦古詩(shī)。教學(xué)重點(diǎn):: 朗讀、感情、想象古...
2024-10-20 21:28
【摘要】第一篇:雪詩(shī)原文翻譯及賞析 雪詩(shī)原文翻譯及賞析(匯編12篇) 雪詩(shī)原文翻譯及賞析1 江城昨夜雪如花,郢客登樓齊望華。 夏禹壇前仍聚玉,西施浦上更飛沙。 簾櫳向晚寒風(fēng)度,睥睨初晴落景斜。 數(shù)...
2024-11-05 04:03
【摘要】第一篇:春殘?jiān)姆g及賞析 春殘?jiān)姆g及賞析精選8篇 春殘?jiān)姆g及賞析1 景為春時(shí)短,愁隨別夜長(zhǎng)。 暫棋寧號(hào)隱,輕醉不成鄉(xiāng)。 風(fēng)雨曾通夕,莓苔有眾芳。 落花如便去,樓上即河梁。 ...
2024-10-15 11:15
【摘要】第一篇:題紅葉原文翻譯及賞析 題紅葉原文翻譯及賞析3篇 題紅葉原文翻譯及賞析1 題紅葉 流水何太急,深宮盡日閑。 殷勤謝紅葉,好去到人間。 翻譯 流水為什么去得這樣匆匆,深宮里卻整日如此...
2024-10-25 03:56
【摘要】第一篇:舟中曉望原文翻譯及賞析 《舟中曉望》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其古詩(shī)全文如下: 掛席東南望,青山水國(guó)遙。 舳艫爭(zhēng)利涉,來(lái)往接風(fēng)潮。 問(wèn)我今何適,天臺(tái)訪(fǎng)石橋。 坐看霞色曉,疑是赤城標(biāo)。 ...
2024-11-15 22:57
【摘要】第一篇:閣夜原文、翻譯及賞析_杜甫 閣夜:唐代作者:杜甫原文: 歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。 臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。...
2024-11-15 23:16
【摘要】編號(hào): 夜泊寧陵原文翻譯及賞析 [20XX]XX號(hào) (20年月日至20年月日止) (本模板為Word格式,可根據(jù)...
2025-04-13 21:20
【摘要】第一篇:所見(jiàn)原文翻譯及賞析 所見(jiàn)原文翻譯及賞析合集14篇 所見(jiàn)原文翻譯及賞析1 清江引·詠所見(jiàn) 后園中姐兒十六七,見(jiàn)一雙胡蝶戲。香肩靠粉墻,玉指彈珠淚。喚丫鬟趕開(kāi)他別處飛。 翻譯 十六七歲...
2024-11-15 22:08
【摘要】第一篇:旅夜書(shū)懷原文翻譯賞析 《旅夜書(shū)懷》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家杜甫。古詩(shī)全文如下: 細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。 星垂平野闊,月涌大江流。 名豈文章著,官應(yīng)老病休。 飄飄何所似...
2024-10-10 17:39
【摘要】第一篇:《舟夜書(shū)所見(jiàn)》教學(xué)設(shè)計(jì) 《舟夜書(shū)所見(jiàn)》教學(xué)設(shè)計(jì) 【學(xué)習(xí)目標(biāo)】 1、會(huì)認(rèn)生字“螢”、“微”、“簇”。 2、正確流利地讀古詩(shī),讀出情感,熟讀成誦。 3、結(jié)合畫(huà)面和注釋?zhuān)私夤旁?shī)大意,能用...
2024-10-20 20:37
【摘要】第一篇:山中雪后原文翻譯及賞析 山中雪后原文翻譯及賞析(8篇) 山中雪后原文翻譯及賞析1 山中雪后 [清代]鄭燮 晨起開(kāi)門(mén)雪滿(mǎn)山,雪晴云淡日光寒。 檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閑。 譯文...
2024-10-24 22:25
【摘要】第一篇:慶州敗原文翻譯及賞析 慶州敗原文翻譯及賞析 慶州敗原文翻譯及賞析1 原文: 無(wú)戰(zhàn)王者師,有備軍之志。 天下承平數(shù)十年,此語(yǔ)雖存人所棄。 今歲西戎背世盟,直隨秋風(fēng)寇邊城。 屠1~1...
2024-11-04 22:50
【摘要】天凈沙·春原文、翻譯及賞析(推薦閱讀)第一篇:天凈沙·春原文、翻譯及賞析天凈沙·春原文、翻譯及賞析天凈沙·春原文、翻譯及賞析1【原作】天凈沙·春——[元]白樸春山暖日和風(fēng),闌桿樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水
2025-04-11 11:21