【摘要】《醉翁亭記》是歐陽醉翁亭修被貶為滁州太守后寫的一篇散文,在這里作者把政治失意,仕途坎坷的內(nèi)心抑郁和苦悶寄情于山水之間,消融于與民同樂之中。描繪出了一幅幅變化多姿、秀麗嫵媚的優(yōu)美圖畫。一提起《醉翁亭記》我們首先會想起里面的千古名句:\\\\\\\'醉翁之意不在酒,在于山水之間也\\\\\\\'這里面的\\\\\\\'醉翁\\\\\
2024-12-09 10:28
【摘要】教學(xué)過程文言文背誦指導(dǎo)課一、明確授課內(nèi)容二、點(diǎn)明授課憑借——《醉翁亭記》三、讀指名讀,正音、斷句指導(dǎo)。(1)同位互讀(2)點(diǎn)評四、背方法一:舉綱張目法舉例:第一段,扣“也”方法二:情景體驗法舉例:第三段五
2024-11-27 20:21
【摘要】《醉翁亭記》說課稿一、說教材(一)課文在本單元所處的位置及單元教學(xué)目標(biāo)《醉翁亭記》是語文八年級下冊第六單元講讀課中的一篇。本教材從這一冊開始,文言文采用集中編排方式。本單元所選課文多為古代游記或名勝記,都是歷來傳誦的感事抒懷、借景言情的名家名篇,如《小石潭記》、《岳陽樓記》等。《醉翁亭記》是歐陽修被貶滁州時的作品。作者因參與政治改革而被貶,但表現(xiàn)
2024-11-28 02:59
【摘要】醉翁亭記歐陽修學(xué)習(xí)目標(biāo)1、學(xué)習(xí)本文,掌握本課中的難解字詞。2、體會古人“與民同樂”的思想。3、理解本文景物描寫的方式和作用。請說出下列紅色字的正確讀音林壑暝暝傴僂凜冽佳肴陰翳觥籌交錯作者簡介歐陽修(1009-1072
2024-12-08 04:16
【摘要】翁去八百載醉鄉(xiāng)猶在,山行六七里亭影不孤。作者簡介:歐陽修:北宋著名文學(xué)家,“唐宋八大家”之一,古文運(yùn)動領(lǐng)袖。字永叔,號醉翁,又號“六一居士”,謚號文忠。本文是作者被貶滁州所作。請解釋下列斜體字:臨于泉上輒醉意不在酒翳
2024-11-27 00:02
【摘要】醉翁亭記醉翁亭記歐陽修“唐宋八大家”之一,北宋古文運(yùn)動領(lǐng)袖。字永叔,號醉翁,又號“六一居士”。本文是作者被貶滁州所作。北宋大文學(xué)家歐陽修晚年自號“六一居士”。別人不解其意,便請教這“六一”是什么意思。他說:“我家有藏書一萬卷,集錄三代以來金石
2025-05-23 23:47
【摘要】《醉翁亭記》練習(xí)1醉翁亭所在的具體位置在哪?2醉翁亭是怎樣得名的?3點(diǎn)明醉翁亭命名之意的句子是什么?其中成為千古名句的哪一句,并解釋其含義。4描寫山中朝暮景色的句子是什么?5描繪山中四時景色的句子是什么?6將山水之樂具體化并表明“樂亦無窮”的原因的句子是什么?
2024-12-13 08:23
【摘要】醉翁亭記醉翁亭記歐陽修北京市西頤實(shí)驗學(xué)校王瑩《醉翁亭記》作者:歐陽修“唐宋八大家”之一,北宋古文運(yùn)動領(lǐng)袖。字永叔,號醉翁,又號“六一居士”。本文是作者被貶滁州所作。醉翁亭醉翁亭“蔚然而深秀者,瑯琊也?!?/span>
2024-12-08 15:03
【摘要】《醉翁亭記》一、生字注音:滁()壑()瑯琊()輒()霏()晦明()暝()傴僂..()山肴野蔌.()洌()觥籌()陰翳.()
2024-11-23 04:04
2024-11-29 01:23
【摘要】語文八年級下冊多媒體課件新課程新思想新理念歐陽修學(xué)習(xí)目標(biāo)作者介紹資料鏈接課文范讀課文分析寫作特色朗讀翻譯拓展比較課堂練習(xí)課外作業(yè)?1.掌握文中的實(shí)詞,了解文中“也”、“而”等虛詞的用法。?2.理解本文寫景抒情的特點(diǎn)。?3.認(rèn)識文中所表現(xiàn)的作者
2024-12-04 19:33
【摘要】醉翁亭記歐陽修簡介作者★創(chuàng)作背景★讀準(zhǔn)字音★成語出處★圖片欣賞★文章線索★課文板書★
2024-12-15 17:24
【摘要】第一篇:《醉翁亭記》 《醉翁亭記》 一、重點(diǎn)字詞 [環(huán)]環(huán)繞[蔚然]茂盛的樣子 [臨]靠近[翼然]像鳥張開翅膀一樣[名]取名,命名[意]情趣[寓]寄托[開]散開[暝]昏暗[芳]香花[秀]繁茂[...
2024-10-25 05:18
【摘要】第一篇:《醉翁亭記》 文言文復(fù)習(xí)筆記整理:李景堂 《醉翁亭記》 一、作者:、文學(xué)家、散文家、史學(xué)家和詩人。唐宋八大家之一,字永叔,號醉翁,晚號六一居士。其他作品有《朋黨論》《秋聲賦》,《歐陽文忠...
2024-11-03 22:39
【摘要】醉翁亭記歐陽修新寧縣金石中學(xué)——曹基光宋仁宗(1045)范仲淹遭讒離職,歐陽修上書替他分辨,得罪了當(dāng)權(quán)派,被貶滁州(在今安徽)知州。被貶后,他心情郁悶,經(jīng)常去滁州城西南十里的瑯琊山游玩,并與山寺中住持智仙和尚結(jié)為莫逆之交。慶歷六年,智仙建亭于瑯琊山釀泉旁,以為游息之所。歐陽修登亭“飲少輒醉”,故給它取名為“醉翁亭”,并寫下
2024-11-29 00:15