【正文】
以及性尾隨都構(gòu)成性騷擾的直接證據(jù)。換句話說(shuō),被騷擾的當(dāng)事人不在場(chǎng)時(shí)發(fā)生的(不管是針對(duì)她,關(guān)于她或者跟她無(wú)關(guān)的)性騷擾行為都應(yīng)被認(rèn)為是敵意工作環(huán)境的促成因素。性騷擾的定義還應(yīng)包括基于性別歧視的“厭惡女性”行為,不需要總包括“性”行為。美國(guó)法的借鑒意義:“性”行為,還包含即使性的行為不存在時(shí)的敵意表現(xiàn)。就是說(shuō),即使某男士真摯地認(rèn)為他只是想恭維某女士,也于事無(wú)補(bǔ)。通過(guò)把注意力從我們都聽(tīng)過(guò)的無(wú)力借口,如“我并不想冒犯你”、“你穿著那樣的短裙、衣服、襯衫,你覺(jué)得我能怎么辦?你可以穿嚴(yán)實(shí)些啊”等轉(zhuǎn)移回來(lái),法院能集中關(guān)注女性面對(duì)冒犯性的語(yǔ)言、觸摸和性要求時(shí)如何反應(yīng)?!痹诿绹?guó)性騷擾法的發(fā)展中,“理性女人”標(biāo)準(zhǔn)是相當(dāng)重要的,因?yàn)樵摌?biāo)準(zhǔn)不考慮騷擾者的意圖或動(dòng)機(jī),只著重被騷擾者的看法。所以,判定責(zé)任時(shí),與騷擾者是否故意騷擾毫不相關(guān)。從被騷擾者的角度還是從騷擾者的角度?這個(gè)問(wèn)題在Ellison “理性人標(biāo)準(zhǔn)”概念的案件中被討論過(guò)。最高法院裁定該市政府對(duì)于那幾位上司對(duì)費(fèi)拉弗的騷擾負(fù)有替代責(zé)任,并認(rèn)為由于該市政府未能廣泛發(fā)布它的反騷擾制度,而且那些制度不能保證繞過(guò)實(shí)施騷擾的管理者進(jìn)行投訴登記,所以從“法律上來(lái)說(shuō),不能認(rèn)為該市政府機(jī)關(guān)履行了合理的注意義務(wù)來(lái)預(yù)防那些管理者的騷擾行為”?!辟M(fèi)拉弗辭職前兩個(gè)月,另一名曾經(jīng)是救生員的女性寫了封投訴信給市政府的人事主任,舉報(bào)的正是那幾位上司。盡管和其他女雇員一起跟另一位上司非正式地談?wù)撨^(guò)那幾位上司的行為,費(fèi)拉弗沒(méi)有對(duì)高層官員投訴他們。上司們一再未經(jīng)允許地、冒犯性地觸摸她,對(duì)她說(shuō)下流話,還常對(duì)女性發(fā)表冒犯性的評(píng)論。因?yàn)榘瑯?lè)斯未能在先前的訴訟程序中利用法院的雇主責(zé)任標(biāo)準(zhǔn),所以最高法院發(fā)回審理了此案,給她機(jī)會(huì)證明她可以主張追究雇主的責(zé)任。盡管知道公司有反騷擾制度,她辭職前卻沒(méi)有跟任何一位公司權(quán)威報(bào)告騷擾問(wèn)題。在艾樂(lè)斯案中,艾樂(lè)斯女士經(jīng)常受到上司冒犯性語(yǔ)言和姿勢(shì)的騷擾,上司還威脅如果不服從他的性要求就要報(bào)復(fù)她。根據(jù)普通法的代理原則,最高法院認(rèn)為雇主始終對(duì)于其管理人員(單位的主管)的騷擾行為(大至“有形雇傭行為”,如予以降級(jí)、解雇、否決提薪或升職;進(jìn)行違背意愿的再調(diào)配等)負(fù)責(zé),因?yàn)檫@種行為是“雇主的行為”。伯靈頓產(chǎn)業(yè)公司訴艾樂(lè)斯案及費(fèi)拉弗訴博可瑞頓城案(Burlington Industries, and Faragher of Boca Raton)同是1998年,最高法院對(duì)兩起涉及替代責(zé)任(vicarious liability)問(wèn)題(雇主是否對(duì)有管理權(quán)的下屬導(dǎo)致敵意工作環(huán)境的性騷擾行為負(fù)責(zé))的案件做出了裁決。最高法院推翻了銀行的這一論點(diǎn),認(rèn)為“‘雇傭條件、條款或特權(quán)’這一短語(yǔ)表明了國(guó)會(huì)‘打擊就業(yè)中一切男女區(qū)別對(duì)待’的意圖”。最高法院認(rèn)為被告的行為不僅是普遍的騷擾,而且還是嚴(yán)重的刑事行為,于是裁定該種行為使得“敵意環(huán)境”性騷擾的主張成立。敵意工作環(huán)境騷擾是可訴的,只要騷擾足夠嚴(yán)重或普遍(severe or pervasive)到“改變被騷擾者的工作狀況,造成一個(gè)惡劣的(abusive)工作環(huán)境”。在這起案件中,最高法院認(rèn)定有兩種形式的性騷擾:(1)交換性性騷擾;(2)敵意工作環(huán)境性騷擾。文森沒(méi)有利用銀行的投訴程序。確實(shí),文森受到了泰勒的侵犯和暴力強(qiáng)奸。文森女士的上司,銀行的主管泰勒先生一再對(duì)她進(jìn)行性騷擾,比如違背她意愿的性交40到50次,其中一些發(fā)生在銀行里。1976年美國(guó)聯(lián)邦法院在Willimas V. Saxbe案件中,第一次確認(rèn)交換利益性騷擾屬于民權(quán)法第七章規(guī)定的性別歧視,即性騷擾屬于性別歧視。麥金農(nóng)抓住了美國(guó)法律中存在的缺陷,指出:如果這種法律規(guī)定造成了社會(huì)不平等,這種規(guī)定就是歧視性的。伍德的女職員為了逃避上司的騷擾不得不辭去工作,而且由于她是因?yàn)椤皞€(gè)人原因”辭職因而無(wú)權(quán)享受失業(yè)救濟(jì)的情況時(shí),氣憤之下就寫了一份訴狀,訴狀中指出:性騷擾是一種建立在性別基礎(chǔ)上的歧視,受害者正是由于性別而受到傷害。麥金農(nóng)(. Mackinnon)首次提出了性騷擾的概念。 Standing close or brushing up against another person總之,能夠和性有關(guān)聯(lián)的任何語(yǔ)言、行為、動(dòng)作等三、世界防治性騷擾的發(fā)展歷程——以美國(guó)為例性騷擾作為專門的法律術(shù)語(yǔ),最初出現(xiàn)于20世紀(jì)70年代的美國(guó)。 Hugging,kissing,patting,or stroking Touching the person39。 Making facial expressions such as winking,throwing kisses,or licking lipsPHYSICAL Displaying sexually suggestive visuals Following the person Blocking a person39。 Looking a person up and down (Elevator eyes) Telling lies or spreading rumors about a person39。s clothing,anatomy,or looks Making kissing sounds,howling,and smacking lips Asking about sexual fantasies,preferences,or history Turning work discussions to sexual topicss body Whistling at someone,cat calls Making sexual gestures with hands or through body movements.VERBA