freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

健康專(zhuān)員培訓(xùn)-文庫(kù)吧資料

2024-08-14 17:35本頁(yè)面
  

【正文】 o that they can wipedown the surfaces of equipment, telephone, and any other surfaces frequently touched with hands within their immediate workstation. It is important to dispose of these wipes properly, and wash hands after use. There is no evidence to support the value of widespread disinfection of the environment or air. 在全球性疫病高發(fā)期,應(yīng)向員工發(fā)放抹布與消毒劑,用于擦拭各自工作區(qū)域內(nèi)頻繁被手接觸的設(shè)備(如電話(huà)機(jī))等表面。 2xxx xxx, Company xxx / xxx Environmental Cleaning 環(huán)境衛(wèi)生 In general, viruses can survive on nonporous surfaces such as steel and plastic for many hours or days. 病毒通常能夠在金屬、塑料等無(wú)孔隙表面存活 數(shù)小時(shí)甚至數(shù)天 。 169。 ?Healthy employees at low risk of airborne viral exposure 處于低風(fēng)險(xiǎn)的空氣傳播感染環(huán)境中的健康員工 – This includes regular work duties with unavoidable, close contact with the general public 包括日常工作中不可避免需要與公眾近距離接觸的員工 ?Employees with symptoms of influenza while at work 出現(xiàn)流感 癥狀 的當(dāng)班員工 – These employees must follow sick employee procedure, and then leave work 必須按患病員工的有關(guān)規(guī)定立即撤離工作場(chǎng)所 169。 2xxx xxx, Company xxx / xxx Personal Protective Equipment 個(gè)人防護(hù)用品 The benefit of wearing masks routinely at the workplace has not been established. Local customs, regulations, or personal physician remendations may require them. Generally xxx remends N95 dust/mist respirator (or equivalent) for: 在日常工作中佩戴面罩對(duì)疾病防控是否有效,目前尚不明確,但某些地方的規(guī)范、慣例和 /或私人醫(yī)師可能規(guī)定或建議佩戴面罩。 Basic hand washing technique with soap and water is preferred, but this method can serve as a good adjunct when needed. 應(yīng)首選最常用的肥皂加水洗手方法,但在必要情況下,無(wú)水洗手也不失為一種有效的替代方法。此類(lèi)洗手液也具有良好效果,但使用過(guò)頻可能引起皮膚干燥。 169。完好的皮膚(無(wú)割傷和擦傷)是傳染病的天敵。 2xxx xxx, Company xxx / xxx Hand Washing 洗手 Our hands are the number one transmitter of germs and diseases. Advise employees to always wash hands before eating and/or smoking, after any direct contact with body secretions or excretions, after going to the toilet, before and after routine use of gloves, or after handling dirty equipment or tools. 雙手是病菌病毒的頭號(hào)攜帶者,告誡員工在以下場(chǎng)合必須洗手:飲食和吸煙前、直接接觸分泌物或排泄物后、如廁后、在日常工作中使用手套前后、接觸不潔設(shè)備或工具之后。 2xxx xxx, Company xxx / xxx Hand Washing 洗手 Some key things to keep in mind regarding hand washing: 應(yīng)牢記: – Most important hygiene measure 洗手是最重要的衛(wèi)生措施 – Gloves are not a substitute for hand washing 戴手套不能替代洗手 – A mild liquid hand wash should be used for routine hand washing 日常洗手應(yīng)使用溫和洗手液 – Wet hands thoroughly and lather vigorously for 1015 seconds 洗手時(shí)先充分濕手,再用肥皂沫用力搓揉 1015秒 – Pat dry with clean paper towel。尚未取得宣傳畫(huà)的,可至 WorldAlert網(wǎng)站 下載。公司備有倡導(dǎo)良好個(gè)人衛(wèi)生習(xí)慣的宣傳畫(huà),可張貼于餐廳、入口處、會(huì)議室、休息室、布告欄等處,提醒員工時(shí)刻牢記疾病預(yù)防基本準(zhǔn)則。 2xxx xxx, Company xxx / xxx Respiratory Hygiene, Cough Etiquette 注意呼吸道衛(wèi)生,文明咳嗽 The following are some respiratory hygiene and cough etiquette best practices: 以下是幾種良好的呼吸道衛(wèi)生習(xí)慣和文明咳嗽習(xí)慣: – Cover your mouth and/or nose with a tissue when you cough or sneeze 咳嗽或打噴嚏時(shí)用紙巾掩住口鼻 – Dispose of used tissues securely in a trash receptacle 用過(guò)的紙巾妥善棄置于垃圾桶內(nèi) – Wash hands after disposing of tissues 棄置紙巾后立即洗手 – Keep distance of greater than 1 meter or yard if you must cough, sneeze or blow your nose 咳嗽、打噴嚏、擤鼻涕與他人保持一米或一碼以上的距離 – Avoid touching your mouth, nose, eyes with bare hands if you must, wash your hands BEFORE and AFTER 勿用裸手觸摸口、鼻、眼部,萬(wàn)不得已時(shí), 事前事后 應(yīng)洗手 169。作為健康專(zhuān)員,你應(yīng)該了解本廠哪些職務(wù) 要求 佩戴面罩或口罩,若有不明之處,應(yīng)與管理層商議。 169。 mask respirator with P100 (HEPA) filter cartridges. Examples here may include healthcare workers who handle patients, drivers who deliver to hospitals or clinics, emergency response team members, and the site HRO. 對(duì)于工作崗位或工作性質(zhì)存在較高患病風(fēng)險(xiǎn)的員工(如車(chē)間操作維護(hù)人員、司機(jī)、可能與公眾接觸的管理人員等),空氣化工產(chǎn)品公司在絕大多數(shù)情況下都建議佩戴并發(fā)放 N95口罩(或等效防護(hù)用品)。 169。佩戴面罩時(shí),必須了解正確的使用、棄置和更換方法(面罩應(yīng)貼合面部,每日更換或在變潮時(shí)更換)。 2xxx xxx, Company xxx / xxx Effective Workplace Practices 工作場(chǎng)所良好行為規(guī)范 The benefit of wearing any type of mask for general use in the work setting has not been established. Local practices, customs and/or your personal physician may dictate these practices, and in these cases, mask wearing should not be discouraged. However, anyone wearing a mask must know how to correctly apply it, dispose of it, and know when to change it (masks should fit snugly and should be changed daily, or when they bee wet). Proper training is required. 在工作場(chǎng)所佩戴任何種類(lèi)的通用型面罩對(duì)疾病防控是否有效,目前尚不明確。 avoiding people who are sneezing or coughing keep distance as much as possible 減少社交接觸,盡可能遠(yuǎn)離打噴嚏或咳嗽的人 – Canceling nonessential and facetoface meetings。 2xxx xxx, Company xxx / xxx Effective Workplace Practices 工作場(chǎng)所良好行為規(guī)范 Employees should concentrate on effective workplace practices to control and contain the spread of infection. 員工應(yīng)恪守工作場(chǎng)所良好行為規(guī)范,做好傳染病防控工作。 F ) – Sudden congestion or trouble breathing。 F) 發(fā)熱 38176。 2xxx xxx, Company xxx / xxx Signs/Symptoms of Flu Virus 流感癥狀 The following are some signs/symptoms of the flu virus: 以下是一部分流感癥狀: – Fever higher than 38176。在地區(qū)性或全球性疫病流行期間,有流感癥狀的員工不得帶病上班。在全球性疫病流行期間,一旦出現(xiàn)癥狀必須盡早去醫(yī)院或流感門(mén)診部進(jìn)行抗病毒治療,以控制并發(fā)癥的產(chǎn)生。然而,對(duì)于 H5N1禽流感之類(lèi)的變種病毒,人體的免疫系統(tǒng)作用有限。 169。但美國(guó)衛(wèi)生及公共事務(wù)部等政府部門(mén)在獲得進(jìn)一步研究結(jié)果之前將潛伏期暫定為 110日 。 – Incubation period unclear at this time (use 110 days as guide for now) 其潛伏期目前尚不明確(暫以 110日為參考) – Ways humans bee infected: 人類(lèi)受感染的途徑: ? Hand to mouth contact with contaminated objects 污染物手口接觸 ? Inhaling or swallowing tiny infected particles 吸入或攝入帶病毒微粒 ? Absorbing particles through nasal passages 通過(guò)鼻腔吸入帶病毒微粒 ? Close contact with sick, dead, infected birds and/or poultry 直接接觸病禽、死禽或受感染的禽類(lèi) ? Contact with contaminated dust and bird feces 接觸受污染的塵土或禽糞 ? Through cuts (cover cuts with waterproof dressing or gloves) 通過(guò)傷口感染(應(yīng)以防水服或手套遮蓋傷口) 169。 169。 The key is to ensure that these practices HAPPEN all the time. Consistency is important to contain germs that cause illness. 恪守良好行為習(xí)慣, 人人有責(zé) 。 This course will discuss the most basic workplace practices that can prevent illness. While these practices are simple measures, they have great power to disrupt d
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1