freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

初中必考文言文原文及翻譯-文庫(kù)吧資料

2025-07-05 10:46本頁(yè)面
  

【正文】 .弦樂(lè)器。,非絲非竹:宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于音樂(lè)。簌:菜蔬。:野味野菜。這里指老老少少的行人。:在樹(shù)下休息。天高氣爽。秀,開(kāi)花,這里指滋長(zhǎng)的意思。芳,香花。:朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一。:樹(shù)林里的霧氣散了。:情趣。臨,靠近。:山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎。,瑯琊也:樹(shù)木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山(在滁州西南十里)。:環(huán)繞著滁州城。歐陽(yáng)修(10071072),字永叔,自號(hào)醉翁,晚年又號(hào)六一居士。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。唉!如果沒(méi)有這樣的人,我同誰(shuí)一道呢? 寫(xiě)于慶歷六年九月十五日(1046年)(十三)醉翁亭記原文:環(huán)滁皆山也。這樣他們進(jìn)朝為官也憂慮,推舉江湖也憂慮。(這時(shí))登上岳陽(yáng)樓,就會(huì)感到心胸開(kāi)闊,精神愉快;光榮和屈辱全都被遺忘了,端著酒杯吹著風(fēng),那真是喜洋洋的歡樂(lè)啊。 春風(fēng)和煦,陽(yáng)關(guān)明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠;沙洲上的鷗鳥(niǎo),時(shí)而飛翔時(shí)而停落,美麗的魚(yú)兒,在水中暢游;岸上的芷草和洲上的蘭花,茂盛并且青綠。雖然如此,北面通到巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職遠(yuǎn)調(diào)的人和詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),看了自然景物觸發(fā)的感情,大概會(huì)有所不同吧? 像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,陰冷的風(fēng)吼叫,渾濁的浪沖向天空;太陽(yáng)和星辰都隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體;商人和旅客不能前行,桅桿倒下、船槳斷折;傍晚天色昏暗,虎在咆哮猿在悲啼。這就是岳陽(yáng)樓盛大雄偉的景象。 我觀賞那巴陵郡的好景色,都在洞庭一湖。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原來(lái)的規(guī)模,把唐代名人和當(dāng)代人的詩(shī)賦刻在上面。注釋:翻譯:宋仁宗慶歷四年春天,滕子京降職到岳州做太守。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn),則憂其君。至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。屬予作文以記之。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。同游的人:吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。溪岸的形狀像狗牙那樣參差不齊,不知道它的源泉在哪里。 魚(yú)兒呆呆地一動(dòng)不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來(lái)往輕快敏捷,好像和游人一同歡樂(lè)。潭中的魚(yú)大約有一百來(lái)?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),沒(méi)有任何依靠。(等各種不同的形狀)??车怪褡?,開(kāi)辟出一條道路(走過(guò)去),下面看見(jiàn)一個(gè)小潭,潭水格外清涼。25. 二小生:兩個(gè)年輕人。23. 清,凄清。ng)幽邃:幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。21. 凄神寒骨:感到心神凄涼,寒氣透骨。明滅可見(jiàn),時(shí)而看得見(jiàn),時(shí)而看不見(jiàn)。18. 翕(xī)忽:輕快敏捷的樣子。佁(yǐ)然:呆呆的樣子。15. 日光下澈,影布石上:陽(yáng)光直照到水底,魚(yú)的影子映在水底的石上??桑捍蠹s 許:用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法“來(lái)”。)搖綴,參差(cēn cī)披拂:意思是(樹(shù)枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。11. 翠蔓,翠綠的藤蔓。9. 嶼:小島。以,而。7. 卷石底以出:石底向上彎曲,露出水面。冽:涼。):水格外清涼。佩與環(huán)都是玉質(zhì)裝飾物。ng)竹:竹林。2. 小丘:小山崗,在小石潭東面。柳宗元(773819),字子厚,河?xùn)|(現(xiàn)在山西芮城、運(yùn)城一帶)人。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽,似與游者相樂(lè)。青樹(shù)翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清冽。我的求學(xué)的勤勞和艱辛就是這樣。跟我住在一起的同學(xué)都穿著華麗衣服,戴著紅纓裝飾、綴著珍寶的帽子,腰間掛著白玉環(huán),左邊佩戴著刀,右邊掛著香袋,光彩照人,如同神人;我則穿著破舊的衣服處于他們之間,毫無(wú)羨慕的意思。到學(xué)舍后,四肢僵硬不能動(dòng)彈,服飾的人拿熱水澆洗,用被子給我蓋上,過(guò)了很久才暖和過(guò)來(lái)。所以我雖然愚鈍,但終于有所收獲。前輩道德聲望高,門(mén)人弟子擠滿了屋子,他從不把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。因此人們多愿意把書(shū)借給我,我也因此能夠看到各種各樣的書(shū)。天氣特別冷的時(shí)候,硯池里的墨水結(jié)成了堅(jiān)硬的冰,手指不能屈伸,我也不敢放松抄書(shū)。翻譯:我年幼時(shí)就愛(ài)學(xué)習(xí)。3以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也:因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂(lè)的事(指讀書(shū)),不覺(jué)得吃的穿的不如人。3略無(wú)慕艷意:毫無(wú)羨慕的意思??A,舊絮。3緼(臭,氣味,這里指香氣。用作動(dòng)詞。2纓:帽帶。逆旅,旅店。 ):被子。2衾(2湯:熱水。2支:通“肢”。 )裂:皮膚因寒冷干燥而開(kāi)裂。皸( ):背著書(shū)箱,拖著鞋子(表示鞋破)。 )曳屣( ):等待。1俟( ):訓(xùn)斥,呵責(zé)。1俯身傾耳以請(qǐng):彎下身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教(表示尊敬而專心)。援,引,提出。辭色,言語(yǔ)和臉色。1德隆望尊:道德聲望高。從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn):拿著經(jīng)書(shū)向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。碩,大。 患:擔(dān)心。慕,仰慕,傾慕。后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。 )益慕圣賢之道:加冠之后,指已成年。 既加冠(稍,稍微。 走:跑。弗,不。 假借:借。序,文體名,這是一篇贈(zèng)序。明初文學(xué)家。蓋余之勤且艱若此。寓逆旅,主人日再食, 無(wú)鮮肥滋味之享。窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。故余雖愚,卒獲有所聞。先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。既加冠,益慕圣賢之道。錄畢,走送之,不敢稍逾約。家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。喂馬的人不懂得根據(jù)千里馬日行千里的本領(lǐng)來(lái)喂養(yǎng)它。因此,即使有很名貴的馬,也只能在仆役的手里受到辱沒(méi),(和普通的馬)一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。注釋:翻譯:世上有伯樂(lè),然后(才)會(huì)有千里馬。食馬者不知其能千里而食也。故雖有名馬,祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。(九)馬說(shuō)原文:世有伯樂(lè),然后有千里馬??吹竭@些雄奇的山峰,那些極力追求名利的人就會(huì)平息熱衷功名利祿的心;看到(這些幽深的)山谷,那些忙于世俗事務(wù)的人(就會(huì))流連忘返。山間的泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的聲響;美麗的鳥(niǎo)兒彼此嚶嚶的叫著,十分和諧。湍急的江流比箭還快,那驚濤駭浪勢(shì)若奔馬。 水都是清白色的,千丈深的地方也能看到水底。(我的小船)隨著江流飄飄蕩蕩,時(shí)而偏東,時(shí)而偏西。25. 疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。 蔽:遮蔽。23. 橫柯上蔽:橫斜的樹(shù)木在上邊遮蔽著。22. 窺谷忘反:看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。21. 經(jīng)綸世務(wù)者:治理政務(wù)的人。戾,至。這里比喻極力追求名利的人。19. 鳶(yuān)飛戾(l236。18. 無(wú)絕:就是“不絕”。千,表示多。17. 千轉(zhuǎn)(zhu224。嚶嚶,鳥(niǎo)鳴聲。15. 相鳴:互相和鳴。ng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。13. 千百成峰:意思是形成無(wú)數(shù)山峰。這里作動(dòng)詞用。軒,高。10. 負(fù)勢(shì)競(jìng)上:這些山憑借(高峻的)地勢(shì),爭(zhēng)著向上。8. 奔:這里指飛奔的馬。這里形容江水清澈見(jiàn)底。5. 縹碧:青白色。則應(yīng)為“從桐廬至富陽(yáng)”。4. 自富陽(yáng)至桐廬:此句中的富陽(yáng)與桐廬都在杭州境內(nèi),富陽(yáng)在富春江下游,桐廬在富陽(yáng)的西南中游。3. 從流飄蕩:(乘船)隨著江流飄蕩。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。注釋:1.《與朱元思書(shū)》,選自《藝文類聚》(中華書(shū)局1982版)卷七。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。急湍甚箭,猛浪若奔。 水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。從流飄蕩,任意東西。哪一個(gè)晚上沒(méi)有月光?哪里沒(méi)有竹子和松柏?只是缺少像我倆這樣清閑的人罷了。張懷民也還沒(méi)有睡覺(jué),(于是)我們一起在庭院中散步。翻譯:元豐六年十月十二日夜晚,我脫了衣服,打算睡覺(jué),這時(shí)月光照進(jìn)門(mén)里,(十分美好),我高興地起來(lái)走到戶外。但,只是。9.8.7.6.5.4. 念無(wú)與為樂(lè)者:想到?jīng)]有可以交談取樂(lè)的人。元豐,宋神宗年號(hào)。2.此文寫(xiě)于作者貶官黃州期間。注釋:1.庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。所以漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”(七)記成天寺夜游原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,(聲音)連續(xù)不斷,凄涼怪異。在極高的山峰上,生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹(shù),在山峰之間,常有懸泉瀑布急流沖蕩。有時(shí)皇帝的命令急速傳達(dá),這時(shí)候只要清早坐船從白帝城出發(fā),傍晚便可到江陵。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了。、奉節(jié)、巫山一帶。屬:連接。:下霜的早晨。:水清,樹(shù)榮(茂盛),山高,草盛。(sh249。:回旋的清波。:快。:在現(xiàn)在重慶奉節(jié)東。(s249。:上。:半夜。闕,通“缺”。,略無(wú)闕處:兩岸都是相連的高山,沒(méi)有中斷的地方。該書(shū)還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠,文筆絢爛,語(yǔ)言清麗,具有較高的文學(xué)價(jià)值。好學(xué)博覽,留心水道等地理現(xiàn)象,撰《水經(jīng)注》。瞿塘峽、巫峽和西陵峽的總稱,在長(zhǎng)江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間。 每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。清榮峻茂,良多趣味。 春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。 唉!對(duì)于菊花的喜愛(ài),陶淵明之后就很少聽(tīng)到了。(它的莖)里面貫通,外面挺直,不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié);香氣遠(yuǎn)播,更加清香;(它)筆直地潔凈地立那里,只可以從遠(yuǎn)處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。從唐朝以來(lái),世人大多很喜愛(ài)牡丹。翻譯:水中、陸地上的各種草木的花,可愛(ài)的很多。 宜乎眾矣:人該是很多了。17.16. 何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋的呢?孔子說(shuō)的這句話見(jiàn)于《論語(yǔ)子云,指揚(yáng)雄,西漢文學(xué)家。諸葛,指諸葛亮,三國(guó)時(shí)蜀國(guó)的丞相,著名的政治家。南陽(yáng),郡名。 南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。形,形體、身體。12.11. 絲竹:琴瑟、簫管等樂(lè)器。 金經(jīng):指佛經(jīng)。素琴,不加裝飾的琴。8. 白?。浩矫?。儒,舊指讀書(shū)人。 鴻儒:博學(xué)的人。 苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。馨,香氣,這里指品德高尚。惟,只。 斯是陋室,惟吾德馨:這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。龍,古代傳說(shuō)中能興云作雨的一種神奇的動(dòng)物。3. 有仙則名:有了仙人就成了名山。這種文體一般都是用韻的。陋室,簡(jiǎn)陋的屋子。注釋:1. 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊;自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹;予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭靜植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(它好比)南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子??梢詮椬嗖患友b飾的琴,讀一讀佛經(jīng)。苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上,草色青蔥,映入簾里。翻譯:山不一定要高,有了仙人就成了名山;水不一定要深,有了龍就成為靈異的水了。 何陋之有:有什么簡(jiǎn)陋的呢?孔子說(shuō)的這句話見(jiàn)于《論語(yǔ)子云,指揚(yáng)雄,西漢文學(xué)家。諸葛,指諸葛亮,三國(guó)時(shí)蜀國(guó)的丞相,著名的政治家。南陽(yáng),郡名。 南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭:南陽(yáng)有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。形,形體、身體。12.11. 絲竹:琴瑟、簫管等樂(lè)器。 金經(jīng):指佛經(jīng)。素琴,不加裝飾的琴。8. 白丁:平民。儒,舊指讀書(shū)人。 鴻儒:博學(xué)的人。 苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。馨,香氣,這里指品德高尚。惟,只。 斯是陋室,惟吾德馨:這是簡(jiǎn)陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡(jiǎn)陋了)。龍,古代傳說(shuō)中能興云作雨的一種神奇的動(dòng)物。3. 有仙則名:有了仙人就成了名山。這種文體一般都是用韻的。陋室,簡(jiǎn)陋的屋子??鬃釉疲骸昂温??”注釋:1.無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。斯是陋室,惟吾德馨。(四)陋室銘原文:山不在高,有仙則名。南陽(yáng)人劉子驥是個(gè)志向高尚的隱士,聽(tīng)說(shuō)了這件事,高高興興地打算前往,沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久病死了。(漁人)到了郡城,去拜見(jiàn)太守,報(bào)告了這番經(jīng)歷。(漁人)停留了幾天后,(向村里人)告辭離開(kāi)。漁人把自己聽(tīng)到的事情一一詳細(xì)地告訴了他們,(聽(tīng)罷,村人)都感嘆惋惜。(他們)自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1