freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

俄語日常用語300句-文庫吧資料

2025-07-03 15:39本頁面
  

【正文】 уйста, погладьте пиджак. (音譯: 拔繞路衣斯達(dá),拔克拉記接 閉的Ra克)   請把這件上衣熨一熨。(音譯:阿特捏cei截,拔繞路衣斯達(dá),馬衣 外喜 夫 懦滅拉)2Могу ли я вас попрoсить? (音譯:馬故,里 亞 哇絲 八撲拉cei器?) 我可以麻煩您一下嗎?21Простите, у меня к вам вопрос. (音譯:撲拉死記接,無 滅Nia 科 哇母 挖撲烙絲)   對不起,我有件事情要問您一下。 (音譯:把瑪給接,拔繞路衣斯達(dá),妹,嘎rai擦 砸不陸即力息?)20Если нетрудно, откройте, пожалуйста, окно.   如果不麻煩,請把窗戶打開。20Поправляйтесь скорее! (音譯:八撲拉夫lia義接息 絲過列葉)祝您早日康復(fù)!十二. 尋求幫助20У меня к вам просьба. (音譯::無 滅Nia 科 洼母 撲鑼絲拔) 我對您有個請求。19Как вы себя теперь чувствуете? (音譯:卡克 喂 謝bia 接別拉 丘夫絲特物依接?)  您現(xiàn)在感覺怎么樣?200、Вам лучше стало? (音譯:哇母 陸齊曬 絲噠拉)您好些了嗎?20Мне уже лучше. (音譯:目聶 物rai 陸齊曬)我好一些了。19Принимайте два раза в день после еды. (音譯:撲利泥嘛衣接 的挖 拉砸 夫 進(jìn)恩 包絲列 葉得)   請一日兩次飯后服用。19Вам надо делать уколы. (音譯:哇姆 那噠 接拉器 霧過累)您需要打針。19 Откройте рот. Скажите ааа. (音譯:阿特克羅義接 羅特,絲嘎Rei接 阿阿阿)   請張嘴,啊—啊—啊—。18Нужно срочно вызвать врача на дом. (音譯:努日那 絲落妻那 喂砸哇齊 烏拉恰 那 垛姆)   要馬上請醫(yī)生來出診。18Вам бы обратиться к врачу. (音譯:哇母 倍 阿不拉機(jī)擦 科 烏拉酋)您應(yīng)該去看醫(yī)生。18Уж не заболели ли вы? (音譯:無熱 聶 砸拔列利 里 為) 您是不是生病了?18 Всё болит, весь горю. (音譯:夫肖 拔利特,外撕 嘎流)  渾身發(fā)痛,發(fā)燒。 17У меня 500(пятьсот) долларов. (音譯:無 滅nia 比機(jī)所特 刀拉夫)  17Цель вашей поездки? (音譯:猜里 哇曬衣 拔葉子德給) 您的旅行目的是什么?180、Я приехал(а) работать. (音譯:亞 撲利葉哈了 拉包噠齊) 我來工作。(音譯:絲打義接 拔繞路衣斯達(dá) 哎即 外喜 夫 八嘎師) 17Помогите мне, пожалуйста, заполнить бланк. Я плохо понимаю порусски. (音譯:八馬給接 慕聶,拔繞路衣斯達(dá),砸包了尼齊 不狼克. 亞 不落哈 八逆罵游 八鹿絲給)  請幫我填一下表,我的俄語不太好。   這個數(shù)量不用上稅。 17У вас есть предметы, ограниченные для ввоза и вывоза? 您有沒有被限制進(jìn)出口的東西 (音譯:物 哇絲 葉死齊 撲列得滅得,阿哥拉尼其內(nèi)也 得倆 瓦砸 衣 喂瓦砸?)17Нет. Правда, у меня есть пять пачек сигарет.  沒有,準(zhǔn)確的說,我有5盒香煙。16Пожалуйста, это мои вещи. (音譯:拔繞斯達(dá), 挨打 毛衣 外喜)請,這是我的東西。16 Только подарки и личные вещи. (音譯:多里卡 八噠了給 依 里器內(nèi)也 外喜 )  只有一些禮品和私人物品。16У вас есть чтонибудь заявить в декларацию?   您有什么要申報的物品嗎? (音譯:無 哇絲 也絲器 師奪 膩不氣 砸呀微器 夫 接克拉拉Cei油?)16Вот мая таможенная декларация. (音譯:我特 媽呀 噠毛日那呀 接克拉拉Cei呀 )  這是我的報關(guān)單。15А где ваша виза? (音譯:阿 哥接 哇莎 微砸?)您的簽證呢?160、У меня нет визы, у меня служебный паспорт. (音譯:無 滅nia 聶特 為賊, 無 滅nia 絲陸rai不內(nèi)義 把絲拔拉特 )我沒有簽證,我持的是公務(wù)護(hù)照。十. 海關(guān)15 Прошу предъявить паспорт. (音譯:撲拉叔 撲列擠呀為器 把絲拔拉特) 請出示護(hù)照。15А что обещали по радио? (音譯:阿 室舵 阿別嚇利 八 拉擠喲)   收音機(jī)是怎么報的? 15Завтра будет тёплая, солнечная погода.   明天是個晴天,會很暖和。14Какая сегодня температура? (音譯::嘎嘎呀 謝我特Nia 截別拉度拉) 今天幾度?150、Сегодня 15( пятнадцать) градусов тепла   今天零上15度。你同意嗎?14С удовольствием! (音譯:蘇 噠 臥累絲特胃葉母)我很愿意! 九. 天氣14Вы слушали сводку погоды? (音譯:微 絲爐莎里 絲沃的古 八過得)你聽天氣預(yù)報了嗎?14Какая сегодня погода? (音譯::嘎嘎呀 謝我特Nia 八過噠?) 今天天氣怎么樣?14Сегодня хорошая погода. (音譯:謝我特Nia 哈落莎呀 八過噠)今天天氣很好。(音譯:喀過義 為特 絲包了噠 哇姆 波里曬 那拉微擦?)14Я люблю плавать и играть футбол. (音譯:亞 瀏不瀏 撲拉挖器 衣 依格拉妻 夫特包了 )  我喜歡游泳和踢足球。.(音譯: 多了Rei 倍器 音接 因接列斯內(nèi)母!)13Во сколько начало? (音譯:哇 絲過里嘎 娜恰拉) 幾點(diǎn)鐘開始?13В восемь часов вечера. (音譯:夫 哇謝母 恰所夫 外切拉) 晚上八點(diǎn)。(音譯:嘎哇lia特,威切拉母 八 接列胃砸錄 不接特 否特包了)13Кто с кем играет? (音譯:克多 絲 蓋姆 依哥拉葉特) 誰和誰踢?13Русские с немцами. (音譯:鹿絲給葉 絲 聶門擦米)  俄羅斯隊和德國隊。13Как вы отдыхаете после работы? (音譯:喀克 微 阿得哈葉接 包絲來 拉包dei?)  您下班后怎么休息?13После работы мы обычно смотрим телевизор, читаем, слушаем музыку. (音譯:包絲來 拉波dei 妹 阿倍妻娜 絲毛特利姆 借列圍砸拉,齊噠葉姆,絲鹿莎葉姆 牟賊古) 我在下班以后經(jīng)??措娨?、讀書、聽音樂。 (音譯:煤 細(xì)記姆 夫 過姆娜借 衣 絲毛特利姆 接列微砸拉)12Давайте пойдём сегодня на концерт. (音譯:噠哇義借 八義交姆 謝窩特Nia 娜 康猜了特)   我們今天去聽音樂會。 八. 談?wù)摶顒?2Что вы делаете? (音譯:室舵 為 接拉葉借?) 您在干什么?12 Я читаю книгу. (音譯:亞 齊噠游 克泥顧)我在看書。我兩點(diǎn)鐘來。彼得洛維奇! 穆聶 努日那 絲 洼蜜 夫斯特列記擦)1Да, да, конечно. Когда вы сможете приехать?   當(dāng)然可以。彼得洛維奇,我需要和你見面。 11Обычно я встаю в шесть часов, а ложусь спать в десять.   我通常6點(diǎn)起床,10點(diǎn)睡覺。(音譯:包葉絲特 撲利倍哇也特 且列絲 得哇擦期 迷努特)11У меня всё ещё показывают пекинское время.   我的表還是北京時間呢! (音譯:物 滅nia 夫肖 也肖 八卡賊哇游特 別ging斯喀也 夫列mia)11Видите, сейчас в Москве один час пять минут.   您看,現(xiàn)在莫斯科是一點(diǎn)過五分。. 1Самолёт не опаздывает? . (音譯:撒馬料特 聶 阿八子得哇葉特?)  飛機(jī)沒有晚點(diǎn)吧?11Скажите,пожалуйста,точное время. (音譯:斯卡rei接, 拔繞路衣斯特,多齊娜葉 夫列Mia )   請告訴一下現(xiàn)在的準(zhǔn)確時間。10На моих часах десять часов тридцать минут. .   我的表現(xiàn)在是10點(diǎn)30分。(音譯:那 斯列渡油xai衣 聶皆列 無 娜斯 娜齊娜游擦 喀倪古壘)10Когда вы приехали в Москву? . (音譯:卡哥噠 為 撲力葉哈利 夫 馬斯科物?)  您什么時候來的莫斯科?10Я приехал(а) в Москву в прошлом месяце.   我是在上個月到莫斯科的。100、 Какое число будет завтра? . (音譯:喀過葉 氣斯羅 不接特 砸夫特拉?) 明天是幾號?卡 10Завтра будет первое января. . (音譯:砸夫特拉 不接特 別了哇葉 樣哇倆) 明天是一月一號。 (音譯:ong 哈拉爍 子那也特 給大爺斯給 牙賊克 衣 古里肚鹿)9Вы знаете китайский язык? . (音譯:為 子那也接 給大爺斯給 牙賊克?)您懂漢語嗎?9Да, немножко знаю. . (音譯:噠 聶姆諾師喀 子那油)是的,懂得不多(會一點(diǎn))。. (音譯:義子微倪接, 拔繞路衣斯特, 移肖 八夫噠利接)9Какие языки вы знаете? . (音譯:卡給葉 牙賊克 微 子那葉接?)您懂哪種語言?. 9Я знаю китайский язык. . (音譯:牙 子那油 給大爺斯給 牙賊克) 我懂漢語。90、Вы неплохо говорите порусски. . (音譯:微 聶撲羅哈 嘎哇立接 八陸斯給)  您俄語說得不錯。8Говорите, пожалуйста, медленнее. . (音譯:嘎哇力接, 拔繞路衣斯達(dá), 滅特列聶)  請說得慢一點(diǎn)。(音譯:毛衣 拉特諾義 牙賊克 給打一斯給)8Я немного понимаю порусски. . (音譯:牙 聶姆諾喀 八倪媽油 八陸斯給 )我俄語懂得不多。(音譯:微 阿Bia 砸接了那 達(dá)日內(nèi) 八倍哇齊 擋姆)六. 關(guān)于語言8Вы говорите порусски? . (音譯:微 嘎哇力節(jié) 八陸斯給 ?)  您會說俄語嗎?8Да, я немножко говорю порусски. 是的,我會說一點(diǎn)俄語。 (音譯:別Ki—— 八里爍義, 薩夫列滅內(nèi) 衣 克拉ci微 郭拉特80、В Пекине очень много достопримечательностей. .   北京有許多名勝古跡。(音譯:別kei — 阿進(jìn) 義子 撒妹禾 絲打累禾 給答耶斯給禾 鍋拉打夫)7Ему уже 850(восемьсот пятьдесят) лет. . (音譯:爺木 物rai 臥射姆所特 閉即霞特 列特)  它已經(jīng)有850年歷史。7Пекинэто сталица нашей Родины. .   北京是我們的首都。70、Вы первый рас приехали в наш город?   這是您第一次來我們城市嗎? (音譯:為 別了為義 拉絲 撲力爺哈利 夫 那是 鍋拉特?)7А что там интересного? (音譯:阿 室舵 達(dá)姆 音接列斯那挖?)那有什么有趣的東西?7Давайте сфотографируемся перед музеем.   讓我們在博物館前照張像吧。6Сприездом(音譯:斯撲利耶子達(dá)姆)歡迎您到來6Вы первый раз в Москве? (音譯:為 別了為衣 拉絲 夫 馬斯科外?) 您是第一次來到莫斯科嗎?
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1