freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語中使用的漢字與中國漢字的比較-文庫吧資料

2025-06-30 12:41本頁面
  

【正文】 例子是「落花流水」,大辭林中解釋為「落花には流水に従って流れたい気持ちがあり、流水には落花を浮かべて流れたい気持ちがある意」,即表凋落的花和流動(dòng)的水,引申為男女之間相思相愛。也有改變語序但詞義不變的四字成語如「人事不省」、「千紫萬紅」、「正々堂々」、「名譽(yù)挽回」等,這類詞語對于中國人和日本人來說都比較容易理解。在日本的四字成語中有很大一部分是很早以前從我國傳入的。三、 中日四字成語的比較在現(xiàn)代日語中有許多由四個(gè)漢字組成的詞,一般被稱為「四字熟語」。但仔細(xì)思考一下,我們發(fā)現(xiàn)同樣都是漢字詞,可以說日本人在用此方面體現(xiàn)出他們注意細(xì)節(jié)和差異,辦事細(xì)心的習(xí)慣與精神。天命によって定められた人の運(yùn)」即表上天賦予一個(gè)人的天命運(yùn)數(shù)常指個(gè)人,而「命運(yùn)」指「成功して存続?発展するか、それとも失敗して衰退、滅亡するかの運(yùn)命」用語較正式,常用于表一個(gè)國家或地區(qū)的范疇?!高\(yùn)命」和「命運(yùn)」也與此同類?!赶茸妗怪浮讣蚁丹纬醮?;一家の現(xiàn)存者以前の人々」即表一個(gè)家族的上代,屬于個(gè)人范疇,而「祖先」「一族?一家の初代にあたる人々。這在日語寫作和漢譯日時(shí)需注意。此類詞對于中國學(xué)習(xí)者來說便于記憶,如常見的「平和」「心身」「慣習(xí)」「施設(shè)」「野原」「月日」「裏表」等。此外還有「検討」「高等學(xué)?!埂复髣荨沟?,在句中其意思都應(yīng)該慎重翻譯。日語中的漢字大部分還是沿用了中國古代的繁體字,雖然這對中國日語學(xué)習(xí)者來說不是太大問題,但也存在著較多的異義詞,如「気味」,大辭林中「気味」是作為結(jié)尾詞前接名詞或動(dòng)詞的連用形表示出現(xiàn)那種樣子或傾向。而漢語“人間”相對書面化、文學(xué)化一些,也沒有作為人類這個(gè)含義的用?!   ∮纱丝梢钥闯鋈照Z“人間”一詞作為人類這個(gè)含義的時(shí)候使用非常頻繁,現(xiàn)在基本上都是這個(gè)用法。 若譯成日語如下例:例:她小時(shí)候飽嘗了人間的艱辛。| 坂上是個(gè)孤僻的人
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
高考資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1