【正文】
ject發(fā)展不平衡 disparate development發(fā)展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.反腐倡廉 bat corruption and build a clean government扶貧 poverty alleviation堅(jiān)持統(tǒng)一,反對(duì)分裂,增加了解,化解歧見 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences監(jiān)督部門 watchdog居委會(huì) neighborhood mittee。 salaried person臺(tái)獨(dú) 39。 bonded area覆蓋率 coverage rate港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong高層次、全方位的對(duì)話 highlevel and alldirectional dialogue高度自治 high degree of autonomy實(shí)現(xiàn)小康目標(biāo) to achieve the goal of ensuring our people a relatively fortable life; attain the goal of building a welloff society實(shí)現(xiàn)中華人民偉大復(fù)興 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation倒計(jì)時(shí) countdown 工商局 industrial and mercial bureau 工薪階層 salariat。 catch up with and surpass the world39。 go through thick and thin together;To share weal and woe 趕超世界水平 take on brandnew look患難與共 ease/ alleviate tension煥然一新s mitment;Perform one’s duty緩解緊張態(tài)勢(shì)s words/ prise。 be concerned about the sufferings of people一心一意謀發(fā)展 focus