【正文】
ean government 工薪階層 salariat。 duplication of similar projects 建設(shè)廉潔、勤政、務(wù)實(shí)、高效政府 build a clean and diligent, pragmatic and efficient government建設(shè)一個(gè)富強(qiáng)、民主、文明的國家 build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country強(qiáng)制性普及方案 universally pulsory program框架 mechanism。 infringe upon 堅(jiān)持不懈 unswervingly。 the quality of life譜寫新篇章 advance with leaps and bounds日新月異 innovation世界多極化 score great fruit 社會(huì)效益 improve work efficiency管轄權(quán) jurisdiction在中國境內(nèi) with the boundary of China 炎黃子孫 perform one39。s advanced levels保稅區(qū) the lowtax, tarifffree zone。independence of Taiwan39。三個(gè)代表39。s Congress建交 the establishment of diplomatic relations近海石油勘探 offshore oil exploration積貧積弱,任人宰割 enduring impoverishment, longstanding debility and was for a time at the mercy of other countries落后要挨打 lagging behind leaves one vulnerable to attacks刻骨銘心的教訓(xùn) neverforgotten lesson中華民族偉大復(fù)興 the rejuvenation of China不懈努力 make unremitting efforts與時(shí)具近 keep pace with the times第一要?jiǎng)?wù) the primary task發(fā)展是硬道理 development is of overriding importance科學(xué)發(fā)展觀 scientific outlook和諧