【摘要】第一篇:英語(yǔ)漢譯英 Unit1Structure 4、ThisbooktellspeoplehowtomanagetheUnderthosecircumstanceshehadnochoicebu...
2024-10-28 15:23
【摘要】第二部分漢譯英段落翻譯(1-30段)Paragraph1有時(shí)我們必須承認(rèn),現(xiàn)實(shí)真的可以把一個(gè)人的夢(mèng)想打擊得支離破碎?!暗牵瑳](méi)有到最后一刻,我們都不能輕易放棄自己的理想。我們要想方設(shè)法地去解決問(wèn)題,而不是逃避問(wèn)題。想放棄是我們的天性,但絕不是我們所需要的。一個(gè)人一旦養(yǎng)成遇到困難就放棄的習(xí)慣,那么你不管做什么事情都不會(huì)成功。Paragraph2趙薇的導(dǎo)演處女作
2025-04-01 02:09
【摘要】.....Unit1。(havesomethingtodowith)Hisworkhassomethingtodowithanimals.,我們?cè)缭鐒?dòng)了身。(inorderto)Westa
2025-04-13 00:07
【摘要】中考復(fù)習(xí)漢譯英專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)翻譯根據(jù)所給提示完成下列句子。1.讓我們盡最大的努力來(lái)幫助貧困地區(qū)的孩子們。Let’s__________________________________________thechildreninpoorareas.2.你去過(guò)鹽城科技博物館多少次了?_________________________________Yanchen
2025-04-30 22:05
【摘要】漢譯英1.按固定日期發(fā)送信息簡(jiǎn)報(bào),讓客戶嘆服你的敬業(yè)精神。(A)Youdazzleyourcustomerswithyourmitmentbyreleasingthenewsletteronfixeddays.2.安排這樣的相互交流可以讓你了解自己的公司實(shí)際是如何運(yùn)作的,這常常需要對(duì)軟件進(jìn)行定制。(A)Arranging?thisint
2025-04-10 01:26
【摘要】句子翻譯 中考原題61.邁克敲了敲門(mén),但沒(méi)有回應(yīng)。Mike▲thedoor,buttherewasnoanswer.62.昨天這位醫(yī)生為病人做手術(shù)了嗎?Didthedoctor▲thepatientsyesterday?63.我認(rèn)為用毯子撲滅火是個(gè)好方法。Ithinkit’sagoodwayt
2025-03-31 03:23
【摘要】趙文通漢譯英強(qiáng)化訓(xùn)練100題一2022-07-2113:19:24|分類(lèi):句子翻譯|標(biāo)簽:|字號(hào)大中小訂閱1.他的叔叔過(guò)去住在鄉(xiāng)下,現(xiàn)在住在城里。(used)2.他一點(diǎn)也不喜歡喝咖啡,寧可喝茶。(prefer)3.對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)會(huì)一門(mén)外語(yǔ)是多么重要啊!(how)4.這件大衣值多少錢(qián)?(cost)
2025-01-14 20:36
【摘要】參考答案第一講1.注意安全,?小心路滑。 Caution,slipper?floor.2.禁止吸煙,違反者將被罰款100元。 Smoking?is?prohibited,penalties?for?violators?is?100?yuan.3.雨天,雪天,減速行駛。Slow
2025-07-04 00:42
【摘要】漢譯英練習(xí)翻譯練習(xí)1.那時(shí)他沒(méi)有意識(shí)到發(fā)生了什么事情。(beaware)Atthattimehewasnotawareofwhathadhappened.2.站在陌生人面前時(shí),她不敢大聲說(shuō)好話。(dare)Standingbeforestrangers,shedidn’tdaretospeak.3.我們要求酒后駕車(chē)的人必須受到嚴(yán)厲
2025-04-01 05:42
【摘要】 43.I‘mwonderingwhyhehasn’tturned_____atthemeeting. A.downB.upC.outD.over 44.Contrary_____popularbelief,moderateexerciseactuallydecreasesyourappetite. A.onB.atC
2025-06-30 20:09
【摘要】新視野大學(xué)英語(yǔ)4漢譯英Unit1。Theplantdoesnotgrowwellinsoilsotherthantheoneinwhichithasbeendeveloped.,無(wú)論我們白天做了什么事情,晚上都會(huì)做大約兩個(gè)小時(shí)的夢(mèng)。Researchfindingsshowthatwespendabouttwohour
2025-04-10 01:06
【摘要】........一、翻譯下列句子,注意選詞:1.人民現(xiàn)在為什么擁護(hù)我們?就是這十幾年有發(fā)展。2.由于全球氣候變暖,海平面在一點(diǎn)點(diǎn)地上升。3.改革開(kāi)放也使民族精神獲得了解放。4.我們的企業(yè)應(yīng)著重提高國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。5.中國(guó)的現(xiàn)代化建設(shè)離不開(kāi)與
2025-06-23 15:16
【摘要】旅游宣傳資料翻譯TranslationofTPM旅游翻譯的重要性和緊迫性v旅游業(yè)---21世紀(jì)的朝陽(yáng)產(chǎn)業(yè)v世界旅游組織預(yù)測(cè):到2020年,中國(guó)將超過(guò)其他國(guó)家,成為世界第一大旅游目的地國(guó)、第四大客源輸出國(guó),屆時(shí),、訪問(wèn)和游覽,中國(guó)也將有1億人到世界各地旅游。v2000年,我國(guó)首次提出建設(shè)“世界旅游強(qiáng)國(guó)”的宏偉戰(zhàn)略目標(biāo)---到2020年,我國(guó)要實(shí)
2025-06-23 08:40
【摘要】第一篇:新視野大學(xué)英語(yǔ)3翻譯漢譯英 U1無(wú)論你是多么富有經(jīng)驗(yàn)的演說(shuō)家,無(wú)論你做了多么充分的準(zhǔn)備,你都會(huì)很難在這樣嘈雜的招待會(huì)上發(fā)表演講。Nomatterhowexperiencedaspeakery...
2024-11-18 22:03
【摘要】解題方法: 第一步:首先快速瀏覽句子,先看英語(yǔ)不看漢語(yǔ),從而判斷劃線處所填句子的形式、時(shí)態(tài)?! ∷^形式包括: 1詞組固定搭配(不定式短語(yǔ)、分詞短語(yǔ)、動(dòng)名詞、句子等) 所謂時(shí)態(tài)是指:根據(jù)前后已經(jīng)給出的英語(yǔ)句子判斷所填英語(yǔ)句子的時(shí)態(tài)?! 〉诙剑嚎蠢ㄌ?hào)里面的漢語(yǔ)句子,以核心謂語(yǔ)動(dòng)詞為切入點(diǎn),找準(zhǔn)主謂賓、分清定狀補(bǔ)?! 〉谌剑合确g主
2025-06-13 17:21