freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

城市規(guī)劃法word版-文庫(kù)吧資料

2025-01-25 03:13本頁(yè)面
  

【正文】 he people39。s government of the city after it is approved. Article 29 The use of land and all development projects within a planned urban area must conform to the plan for a city and must be subjected to planning administration. Article 30 The location and layout of construction projects within a planned urban area must conform to the plan for a city. The design programme submitted for approval must be acpanied by the statement of opinion on the location issued by the petent department of city planning administration. Article 31 When applying for the use of land for a construction project in a planned urban area, the unit or individual undertaking construction must produce documents stating the approval of the project by the relevant government authorities and apply to the petent department of city planning administration for the determination of a location for the construction project. The petent department of city planning administration shall determine the site and its boundary, provide the facilities for planning and designing, and issue a permit for the planned use of land for construction. Only after acquiring the permit for the planned use of land for construction, may the unit or individual undertaking construction apply for the use of land to the land administration department of the local people39。s congress at the corresponding level or its standing mittee before they are submitted to the authority which originally approved the plan for examination and approval. Chapter III Development of New Urban Areas and Redevelopment of Existing Urban AreasArticle 23 In the development of new urban areas and the redevelopment of existing urban areas, the principles of unified planning, a rational layout, consideration of local conditions, prehensive development and the coordinated construction of support facilities must be adhered to. The selection and determination of sites for construction projects may not hinder the development of a city, endanger its safety, cause pollution or a deterioration of its environment or affect the coordination of its various functions. Article 24 The marshalling yards for newly built railways, trunk lines for freight trains, transit highways, airports and important military establishments shall be built away from the urban districts. In the construction of harbours, consideration shall be given to the rational allocation and utilization of a city39。s economic and social development, and the prehensive plan thus readjusted shall be submitted to the standing mittee of the people39。s government of the city for examination and approval. Article 22 The people39。s government of the city. The detailed plan for a city which has a district plan shall be submitted to the petent department of city planning administration of the people39。s government at a higher level for examination and approval. The plan for a district of a city shall be examined and approved by the people39。s government of a city or of a county must submit the prehensive plan for a city to the people39。s government for examination and approval. The prehensive plan for a town with an administrative status other than that defined in the preceding paragraph shall be submitted to the people39。s government of the province, the autonomous region or the municipality directly under the Central Government for examination and approval. The prehensive plan for a town which is the seat of the people39。s government of a province or of an autonomous region, or for a city which has a population of 1,000,000 or more, or for a city otherwise designated by the State Council shall first be examined and approved by the people39。s needs for firefighting, the prevention of explosions, the mitigation of earthquakes, the prevention of floods and of mudrock flows, public security, traffic control and civil air defence construction. In areas where strong earthquakes and serious floods are likely to occur, measures for earthquake mitigation and flood prevention must be specified in the plan for a city. Article 16 In the pilation of the plan for a city, the principle of optimal utilization and conservation of land shall be observed. Article 17 For the pilation of the plan for a city, data on exploration and surveying and other necessary basic information shall be made available.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1