【正文】
、公開(kāi)發(fā)表、長(zhǎng)期保存的,必須經(jīng)得起審查、琢磨和推敲。筆譯的工具過(guò)去用手動(dòng)和電動(dòng)打字機(jī),后來(lái)改用文字處理機(jī),現(xiàn)在則是使用電腦。 外事口譯和外事筆譯的特點(diǎn) ?外事筆譯 ? ? 筆譯是指書(shū)面翻譯。 ?再者,外事翻譯的政治性還決定了它的 保密性強(qiáng) 的特點(diǎn)。很多時(shí)候在領(lǐng)導(dǎo)人出訪(fǎng)前不久,才把出訪(fǎng)時(shí)要用的講話(huà)稿定稿交譯員去翻,需要在短時(shí)間內(nèi)完成翻譯定稿、打字、校對(duì)等多道程序。筆譯也往往有時(shí)限要求。 ? ? 其次,外事翻譯的 時(shí)效性 很強(qiáng)。稍有差錯(cuò),就可能影響到一個(gè)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)利益、形象、聲譽(yù)、地位及其國(guó)際關(guān)系等,就可能給國(guó)家和人民造成無(wú)可挽回的損失。 外事口譯和外事筆譯的特點(diǎn) ?外事翻譯的內(nèi)容決定了它具有有別于其他領(lǐng)域翻譯的特點(diǎn) : ?首先,外事翻譯 政治性和政策性強(qiáng) 。有時(shí)是先口譯,然后產(chǎn)生 文件。在外事場(chǎng)合,口、筆譯往往同時(shí)使用。上述種種翻譯既有共同之處,又有其特點(diǎn)??谧g包括交替?zhèn)髯g(簡(jiǎn)稱(chēng) “ 交傳 ” ,consecutive interpretation)和同聲傳譯(簡(jiǎn)稱(chēng) “ 同傳 ” ,simultanious interpretation或 conference interpretation)兩種。就其翻譯方式來(lái)說(shuō),有漢語(yǔ)譯成外語(yǔ)(簡(jiǎn)稱(chēng) “ 漢譯外 ” )和外語(yǔ)譯成漢語(yǔ)(簡(jiǎn)稱(chēng) “ 外譯漢 ” )兩種。s concessions on Shandong to be returned to China. He further called for an end to imperialist institutions such as extraterritoriality, legation guards, and foreign lease holds. Despite American support and the ostensible spirit of selfdetermination, the Western powers refused his claims, transferring the German concessions to Japan instead. This sparked widespread student protests in China on May 4, later known as the May Fourth Movement, eventually pressuring the government into refusing to sign the Treaty of Versailles. Thus the Chinese delegation at the Paris Peace Conference was the only one not to sign the treaty at the signing ceremony. ?外事口譯回顧 ?顧維鈞:字少川(英文名: Vi Kyuin Wellington Koo, 1888年 1月 29日-1985年 11月 14日),漢族,江蘇省嘉定縣(今上海市嘉定區(qū))人,中國(guó)近現(xiàn)代史上最卓越的外交家之一; 1912年任袁世凱總統(tǒng)英文秘書(shū),后任中華民國(guó)國(guó)務(wù)總理攝行大總統(tǒng)職,國(guó)民政府駐法、英大使,聯(lián)合國(guó)首席代表、駐美大使,海牙國(guó)際法院副院長(zhǎng);被譽(yù)為 “ 民國(guó)第一外交家 ” ; 1972年,出席聯(lián)大的章含之受毛澤東之托邀請(qǐng)其訪(fǎng)問(wèn)中國(guó)大陸;1985年病逝于美國(guó)紐約,時(shí)任中華人民共和國(guó)常駐聯(lián)合國(guó)代表李鹿野前往吊唁;顧維鈞口述的 600余萬(wàn)字的人物回憶錄,為研究中國(guó)近現(xiàn)代外交的重要資料。 ?外事口譯回顧 ?April,1895: 《 馬關(guān)條約 》 ( Treaty of Shimonoseki) ?歷 史原因:在日本 馬關(guān) 的春帆