freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

貨物進(jìn)出口合同范文中英文-文庫(kù)吧資料

2024-09-16 12:00本頁(yè)面
  

【正文】 ed, the dispute shall 7 be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC),Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties. 23. 通知( Notices): 所有通知用____文寫(xiě)成,并按照如下地址用傳真 /電子郵件 /快件送達(dá)給各方。若協(xié)商不成,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)深 圳分會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。如事故延續(xù)__天以上,買(mǎi)方有權(quán)撤銷(xiāo)合同。在發(fā)生上述情況時(shí),賣(mài)方應(yīng)立即通知買(mǎi)方,并在__天內(nèi),給買(mǎi)方特快專(zhuān)遞一份由當(dāng)?shù)孛耖g商會(huì)簽發(fā)的事故證明書(shū)。 買(mǎi)方有權(quán)對(duì)因此遭受的其它損失向賣(mài)方提出索賠。但罰款不得超過(guò)遲交貨物總價(jià)的 ____%。s claim. 20. 遲交貨與罰款( Late delivery and Penalty) : 除合同第 21 條不可抗力原因外,如賣(mài)方不能按合 同規(guī)定的時(shí)間交貨,買(mǎi)方應(yīng)同意在賣(mài)方支付罰款的條件下延期交貨。若賣(mài)方收到上述索賠后 ______天未予答復(fù),則認(rèn)為賣(mài)方已接受買(mǎi)方索賠。在保證期 內(nèi),如貨物由于設(shè)計(jì)或制造上的缺陷而發(fā)生損壞或品質(zhì)和性能與合同規(guī)定不符時(shí),買(mǎi)方將委托中國(guó)商檢局進(jìn)行檢驗(yàn)。 The Seller shall have the goods inspected by ______ days before the shipment and have the Inspection Certificate issued by____. The Buyer may have the goods reinspected by ________ after the goods 誥 rrival at the destination. (2) 發(fā)貨前,制造廠(chǎng)應(yīng)對(duì)貨物的質(zhì)量、規(guī)格、性能和數(shù)量 /重量作精密全面的檢驗(yàn),出具檢驗(yàn)證明書(shū),并說(shuō)明檢驗(yàn)的技術(shù)數(shù)據(jù)和結(jié)論。在保證期限內(nèi),因制造廠(chǎng)商在設(shè)計(jì)制造過(guò)程中的缺陷造成的貨物損害應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)賠償。 The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. Under CFR terms, the Seller shall advise the Buyer by _________ of the Contract No., modity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the Buyer to arrange insurance in time. 16. 裝運(yùn)通知( Shipping Advice): 一俟裝載完畢,賣(mài)方應(yīng)在__小時(shí)內(nèi)以____方式通知買(mǎi)方合同編號(hào)、品名、已發(fā)運(yùn)數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名 /車(chē) /機(jī)號(hào)及啟程日期等。s account. (2) CIF 或 CFR交貨方式 賣(mài)方須按時(shí)在裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物由裝運(yùn)港裝船至目的港。 The Seller shall, 30 days before the shipment date specified in the Contract, advise the Buyer by _______ of the Contract No., modity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the Buyer can charter a vessel/book shipping space. In the event of the Seller39。裝運(yùn)船只按期到達(dá)裝運(yùn)港后,如賣(mài)方不能按時(shí)裝船,發(fā)生的空船費(fèi)或滯期費(fèi)由賣(mài)方負(fù)擔(dān)。 (3) 由______出具的裝箱或重量單一式__份; Packing list/weight memo in ______ copies issued by__; (4) 由______出具的質(zhì)量證明書(shū)一式__份; Certificate of Quality in _______ copies issued by____; (5) 由______出具的數(shù)量證明書(shū)一式__份; Certificate of Quantity in ___ copies issued by____; (6) 保險(xiǎn)單正本一式__份 (CIF 交貨條件 ); Insurance policy/certificate in ___ copies (Terms of CIF); (7)____簽發(fā)的產(chǎn)地證一式__份; Certificate of Origin in ___ copies issued by____; (8) 裝運(yùn)通知 (Shipping advice): 賣(mài)方應(yīng)在交運(yùn)后 _____小時(shí)內(nèi)以特快專(zhuān)遞方式郵寄給買(mǎi)方上述第__項(xiàng)單據(jù)副本一式一套。 4 Full set of clean on board Ocean/Combined Transportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect。 Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shall draw a sight bill of exchange, payable_____ days after the Buyers delivers the document through Seller’s bank and _________Bank to the Buyer against acceptance (D/A ___ days). The Buyer shall make the payment on date of the bill of exchange. (4) 貨到付款:買(mǎi)方在收到貨物后__天內(nèi)將全部貨款支付賣(mài)方(不適用于 FOB、 CRF、CIF術(shù)語(yǔ))。 Letter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior to the time of shipment /after this Contract es into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the pletion of loading of the shipment as stipulated. (2) 付款交單:貨物發(fā)運(yùn)后,賣(mài)方出具以買(mǎi)方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單( D/P)方式,通過(guò)賣(mài)方銀行及_____銀行向買(mǎi)方轉(zhuǎn)交單證,換取貨物。 The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/ multiple 3 transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of t
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1