【正文】
,等著天黑。事后當(dāng)大業(yè)問(wèn)她他能明天晚上還與她一起渡過(guò)時(shí),朱氏表示反對(duì)并告訴他必須再等三天才準(zhǔn)他再次進(jìn)房。恒娘告誡朱氏要繼續(xù)用她教給她的女性詭計(jì),因?yàn)殡m然朱氏很漂亮,但她缺乏女性魅力,所以她丈夫的激情被重新喚起只能是短暫的。恒娘指導(dǎo)朱氏所有適當(dāng)?shù)呐粤?xí)慣,并告訴她要每天在鏡子前自己練習(xí)。在這里恒娘所說(shuō)的魅力被 1000 年前唐代( 618 907)著名作家和詩(shī)人駱賓王 定義為“狐之魅”。無(wú)論如何,女皇應(yīng)該感到榮幸,而不是被這個(gè)典故激怒。這篇故事贊美了人與狐貍之間真誠(chéng)的友情和愛(ài)情。一個(gè)年輕的女子,她的形象和做人方式就像“柳樹(shù)的恩典”,滿懷著柔情和耀眼的智慧,出現(xiàn)在他身邊。當(dāng)孔生恢復(fù)知覺(jué)以后,他深深 地愛(ài)上了這位年輕女子的溫柔、嫻靜、漂亮和慈愛(ài)。但由于嬌娜年紀(jì)太小而不能成婚,她的家族讓比她大的姐妹松娘代替她與孔生成親。 幾年之后,孔生的朋友也就是狐貍表哥告訴他,有一個(gè)雷霆大劫將要降臨到他們家,他們都將滅亡除非孔生能出手營(yíng)救他們。在那個(gè)風(fēng)雨交加的夜晚,孔生手拿寶劍,守護(hù)著狐貍一家居住的洞穴的入口??咨盟?劍用盡全力插入黑風(fēng)中。由于孔生對(duì)她的幫助使孔生被雷電所襲。嬌娜犧牲了最后一顆用一千年修行煉成的長(zhǎng)生不老藥,將它吐到長(zhǎng)生的嘴里,再一次救活了他。為了避免更多的災(zāi)難,狐貍一家在一個(gè)安靜的小院里過(guò)著與世隔絕的生活,小院的門(mén)只為孔生和松娘開(kāi)放。他維持著與狐貍表哥和婚后的嬌娜以及他們的家庭的親密友誼。小翠是一只非??蓯?ài)、活潑機(jī)靈的狐貍精,但她的外貌是一個(gè)年輕漂亮的小姐。王家是當(dāng)?shù)氐囊粦粲心樏娴娜思?,只有一個(gè)兒子,而且是個(gè)智障。盡管王家一開(kāi)始很喜歡小翠,但她不守規(guī)矩的方式引起了他們的反感,他們經(jīng)常責(zé)罵和訓(xùn)斥她,但小翠平靜地接受了這種對(duì)待。而且,她還治好了她丈夫的精神病。她在無(wú)意中發(fā)現(xiàn)一個(gè)年輕的女子長(zhǎng)得很像她,于是暗中安排她取代他在王家的位置。幾十年前,她的母親在王老爺?shù)囊屡巯露氵^(guò)了雷霆劫,當(dāng)時(shí)王老爺正在一所寺廟中避雨。正是這個(gè)原因,她在關(guān)懷中留下了小翠。箴言中有這樣一個(gè)例子“狐假虎威”。它的起源是一個(gè)關(guān)于兩千年前楚國(guó)國(guó)王的故事。如果你不相信我,那么跟我一起穿過(guò)森林,看看是否有其他動(dòng)物敢阻攔我的道路。果然,所有的動(dòng)物在他們接近時(shí)都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃跑了。 大 臣蔣怡繼續(xù)指出,大王的領(lǐng)土覆蓋面積達(dá) 2500 平方公里,軍事力量更是達(dá)到百萬(wàn)之眾,所有人都在 昭奚恤 的統(tǒng)領(lǐng)之下。蔣怡警告如果國(guó)王強(qiáng)迫,他的優(yōu)勢(shì)必將削弱。 備受責(zé)罵的狐貍精 妲己是《封神榜》的女主角,是邪惡狐貍精的典型例子。紂王是商朝最后一位君主,同時(shí)也是一位臭名昭著的暴君。在他的統(tǒng)治時(shí)期,已有 600 年歷史的商朝迅速瓦解。在《封神榜》中,紂王的妃子妲己,被描述成商朝滅亡的罪魁禍?zhǔn)住K某陝谑情L(zhǎng)生不老。比干發(fā)現(xiàn)了妲己的真面目,力勸紂王除掉她,但是毫無(wú)用處。妲己意識(shí)到了比干對(duì)她的威脅,就制定了一個(gè)計(jì)劃殺死這個(gè)敵人。比干因此被殺害了,但是,妲己的邪惡超出了她的敵人的預(yù)料,她沉迷于對(duì)未出生嬰兒的喜愛(ài),甚至鼓勵(lì)紂王過(guò)沉迷于酒色的糜爛生活。 4 妲己最終被抓獲并被判以死刑,但是所有被派去執(zhí)行命令的劊子手都被她的妖媚迷惑而無(wú)法執(zhí)行命令。 這部小說(shuō)有一個(gè)主要原因就是解釋為什么女性的魅力往往被等同于邪惡的狐貍精,為什么叫一個(gè)女人狐貍精通常會(huì)被當(dāng)做是一種侮辱。最早的書(shū)面參考在 2020 年前的《詩(shī)經(jīng)》中?!?狐皮 大衣 被視為唯一適合貴族服飾 。人類從來(lái)沒(méi)有成功地馴化或飼養(yǎng)過(guò)狐貍,它是少數(shù)動(dòng)物中有足夠的智力能瞞騙過(guò)人類的一種。山海經(jīng)、地理編輯超過(guò) 2020 年的神話百科全書(shū)將狐貍描述 成具有九個(gè)尾巴,專門(mén)吃人的妖怪。 5 原文: Good fox, Bad fox Hou Jiaying. China Today, Oct2020, Vol. 56 Issue 10, p6266 Foxes have been popular characters in Chinese fables for two millennia. They first featured in their original animal form before gradually taking on the persona of spirits, both benevolent and malevolent, in the guise of bewitchingly beautiful, charming young women. Famous Ming Dynasty (13681644) writer Pu Songling’s stories about fox spirits in his wellknown Strange Tales from Makedo Studio characterize them as beautiful creatures that embody the nest human virtues of fidelity, love, generosity, justice, and willingness to help others. Over the past three centuries, readers of Pu Songling’s work have e to refer to these characters as “fox angels” rather than “fox spirits.” Ma Ruifang, Chinese scholar and expert on the Strange Tales from Makedo Studio, once acted as host to a visiting American professor from Chicago University. When the two spoke of Pu Songling’s works the professor expressed his amazement at how this 17thcentury Chinese writer from feudal, isolated, imperial China could have dreamt up the story Hengniang, one of the 500 Strange Tales’ most famous foxy stories. Its implicit advice to wives that they should employ feminine wiles to ensure their spouses’ passion strongly resembled the counsel dispensed on the lonely hearts pages of American newspapers and magazines of the 1980s. Women of the Dream World Hengniang’s plot is the classic husband, wife and mistress love triangle. Hengniang is a benign fox spirit and wife of a mortal. Her neighbor, Hong Daye, has a wife, Zhu, and a concubine. Zhu is more beautiful, and only a few year