【正文】
結(jié)果語(yǔ)步。這說(shuō)明學(xué)生們?cè)趯懻臅r(shí)候明白研究過(guò)程中所采取的方法至關(guān)重要,說(shuō)明研究相關(guān)數(shù)據(jù)及研究方法能使論文更有說(shuō)服力。Martin(2003)指出作者在M語(yǔ)步中應(yīng)簡(jiǎn)單的介紹相關(guān)的實(shí)驗(yàn)過(guò)程及研究方法等。事實(shí)上研究的意義就在于找出前人研究的缺陷,然后彌補(bǔ)缺陷覺(jué)察新的征詢題。所有的學(xué)生都有呈現(xiàn)I語(yǔ)步,但是只有極少幾篇摘要指出了前面研究的缺陷。在標(biāo)記過(guò)程中,假設(shè)一個(gè)句子中包含了兩個(gè)語(yǔ)步的話,就標(biāo)記最明顯的那個(gè)語(yǔ)步,假設(shè)分不清哪個(gè)語(yǔ)步最明顯就標(biāo)記成兩個(gè)不同的語(yǔ)步?!?然后,筆者再本人一篇篇閱讀,查漏補(bǔ)缺?!?R語(yǔ)步中的關(guān)鍵詞有result“、indicate“、show“、findhellip。首先,運(yùn)用wordsmith軟件對(duì)所有語(yǔ)料進(jìn)展關(guān)鍵詞檢索,例如I語(yǔ)步中的關(guān)鍵詞有:purpose“、aim“、backgroundhellip。 二、語(yǔ)料庫(kù)構(gòu)建(一)初始語(yǔ)料庫(kù)構(gòu)建為了保證此次研究的信度和效度,采納了分層抽樣的方法,從300多篇發(fā)表在萬(wàn)方電子資源數(shù)據(jù)庫(kù)上的高等教育學(xué)專業(yè)的碩士畢業(yè)論文中有規(guī)律的選出了30篇論文中的英文摘要,以期待通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的分析概括,進(jìn)一步認(rèn)識(shí)我國(guó)研究生在摘要寫作中存在的詳細(xì)征詢題。薛歡(2008)[10]和夏德敏(2010)[11]的研究結(jié)果說(shuō)明英美本土學(xué)生在撰寫論文摘要時(shí)主要采納了主動(dòng)語(yǔ)態(tài),而筆者那么調(diào)查中國(guó)學(xué)生撰寫論文摘要時(shí)時(shí)態(tài)的應(yīng)用情況。Cooley and Lewkowicz(2003)提出,假設(shè)學(xué)者把摘要看成是論文本身的一個(gè)縮影的話,在撰寫摘要時(shí)要用一般如今時(shí),而假設(shè)學(xué)者把摘要看成是研究過(guò)程的一個(gè)縮影的話,在撰寫時(shí)要用一般過(guò)去時(shí)和如今完成時(shí)[9].已有的研究結(jié)果也說(shuō)明,這三種時(shí)態(tài)是論文摘要中出現(xiàn)最多的時(shí)態(tài),因而作者試圖驗(yàn)證本數(shù)據(jù)庫(kù)中的論文摘要是否符合這一規(guī)律。就宏觀構(gòu)造而言,筆者基于巴希爾提出的IMRD模型進(jìn)展分析,試圖找出中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)碩士研究生畢業(yè)論文英文摘要在多大程度上符合此模型,找出構(gòu)造上的缺乏。我國(guó)學(xué)術(shù)論文摘要寫作也有其特定的要求并廣泛被人接受,從GB771387[7](科學(xué)技術(shù)報(bào)告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫格式)得知,該要求與巴希爾提出的IMRD模型特別類似。并有不少研究學(xué)者基于巴希爾提出的IMRD模型對(duì)不同學(xué)科領(lǐng)域的學(xué)術(shù)