【正文】
在那里,我們的表兄弟刀衛(wèi)和宇航將加入我們的行列。當(dāng)我躺在星空下,我想著我們已經(jīng)走多遠(yuǎn)。半夜里,天空變得清朗,星星更亮。一到傍晚,我們通常就停下來宿營,(于是),我們先把帳篷支起來,然后吃飯。在山谷里,五彩斑斕的蝴蝶翩翩飛舞在我們身旁,我們還看到牦牛和羊群在吃草。在某個(gè)時(shí)刻,我們發(fā)現(xiàn)自己置身高處,彷佛騎車穿越云層。像往常一樣,王薇在我的前面,她很可靠,我知道我用不著給她鼓勁兒。下午晚些時(shí)候,我們發(fā)現(xiàn)由于天冷我們的水壺都凍上。你看到過雪人騎自行車嗎?我們看上去就像那樣。Using Language 夜晚的西藏山景 第二部分山中一宿 雖然是秋天,但是西藏已經(jīng)開始下雪。而當(dāng)它進(jìn)入東南亞以后,流速減緩,河水蜿蜒緩慢地穿過低谷,流向生長稻谷的平原。我們倆驚奇地發(fā)現(xiàn)這條河有一半是在中國境內(nèi)。它穿過深谷時(shí)就變成急流,流經(jīng)云南西部。我們從圖上可以看到,湄公河發(fā)源于西藏一座山上的冰川。在我們旅行前的幾個(gè)月,王薇和我去圖書館。我非常解我的姐姐,她一旦下決心,什么也不能使她改變。我說,我們的旅行將從5, 000多米的高地出發(fā),這時(shí)她似乎顯得很興奮。于是,我告訴她,湄公河的源頭在青海省。我不停地問她,“我們什么時(shí)候出發(fā)?什么時(shí)候回來?”我還問她是否看過地圖。盡管她對去某些地方的最佳路線并不清楚,她卻堅(jiān)持要自己把這次旅游安排得盡善盡美。我很喜歡我姐姐,但是她有一個(gè)很嚴(yán)重的缺點(diǎn)。我問我姐姐:“我們要去哪兒?”首先想到要沿湄公河從源頭到終點(diǎn)騎車旅游的是我的姐姐。很快,王薇使表兄弟也對騎車旅游產(chǎn)生興趣。去年她去看望我們的表兄弟——在昆明讀大學(xué)的刀衛(wèi)和宇航。從高中起,我姐姐王薇和我就一直夢想作一次偉大的自行車旅行。Unit3Journey Down the Mekong My name is Wang since middle school, my sister Wang Wei and I have dreamed about taking a great bike years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy year, she visited our cousins, Dao Wei and Yu Hang at their college if are Dai and grew up in western Yunnan Province near the Lancang River, the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other Wei soon got time interested in cycling graduating from college, we finally got the chance to take a bike asked my sister, “Where are we going?” It was my sister who first had the idea to cycle along the entire Mekong River from where it begins to where it she is planning our schedule for the am fond of my sister but she has one serious can be really she didn’t know the best way of getting to places, she insisted that she organize the trip I know that the proper way is always her kept asking her, “When are we leaving and when are we ing back?”I asked her whether she had looked at a map course she hadn’t。美國是一個(gè)使用多種方言的大國。當(dāng)美國人從一個(gè)地方搬到另一個(gè)地方時(shí),他們也就把他們的方言隨著帶去。地理位置對方言的產(chǎn)生也有影響。在美國有些地區(qū),即使是相鄰城鎮(zhèn)的兩個(gè)人所說的語言都可能稍有不同。當(dāng)人們用不同于“標(biāo)準(zhǔn)語言”的詞語時(shí),那就叫做方言。許多人認(rèn)為,電視和收音機(jī)里所說的就是標(biāo)準(zhǔn)英語,這是因?yàn)樵谠缙诘碾娕_節(jié)目里,人們期望新聞播音員所說的英語是最好的英語。中國英語會發(fā)展出自己的特色嗎?這只能由時(shí)間來回答。目前在中國學(xué)習(xí)英語的人數(shù)正在迅速增長。在那期間,英語成官方語言和教育用語。現(xiàn)在,英語在南亞也被當(dāng)作外語或第二語言來說。約翰遜編寫詞典,后來,諾厄最后,到20世紀(jì),英語才真正定形。在1620年,一些英國人搬遷到美洲定居。這些新的定居者大大豐富英語語言,特別是在詞匯方面。然后,漸漸地,大約在公元800年到1150年期間,英語不那么像德語。首先,在公元450年到1150年間,人們所說的英語跟今天所說的英語就很不一樣。我很樂意到你的公寓(apartment)去。以英語作為母語的人,即使他們所講的語言不盡相同,也可以互相交流。于是,許多別的國家開始說英語。Unit2the Road to Modern English At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke all of them lived in in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world, and because of that, English began to be spoken in many other , more people speak English as their first, second or a foreign language than ever English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of at this example: British Betty: Would you like to see my flat? American Amy: ’d like to e up to you why has English changed over time? Actually all languages change and develop when cultures meet and municate with each fist the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken was base more on German than the English we speak at gradually between about AD 500 and 1150, English became less like German because those who ruled England spoke first Danish and later new settlers enriched the English language and especially its by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a