【正文】
【翻譯答案】Most people like Chinese China, cooking is considered as not only a skill but also an wellprepared Chinese food is both delicious and cooking methods and food ingredient vary wildly in different places of China, it is mon for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as:信息技術(shù)【真題原文】信息技術(shù)(Information Technology),正在飛速發(fā)展,中國(guó)公民也越來(lái)越重視信息技術(shù),有些學(xué)校甚至將信息技術(shù)作為必修課程,對(duì)這一現(xiàn)象大家持不同觀點(diǎn)。但好的烹飪都有一個(gè)共同點(diǎn),總是要考慮到顏色、味道、口感和營(yíng)養(yǎng)(nutrition)。文章最后一定能用到的表達(dá):In view of the importance and the plexity of such a positive/negative phenomenon, we must treat it socially, economically and culturally and maintain it the very force that has driven our society/或 life in a reasonable, prosperous and healthy atmosphere can we hope to witness the ideal scene in which people can enjoy their life to the uttermost./或in which student can enjoy their study to the ,四六級(jí)還可以出一些應(yīng)用文作為考察的對(duì)象,這里附上一篇?dú)g迎辭; My dear new friends, You are weled to join in our English am very glad that you will be a part of our fantastic in 2001, our club has celebrated her 10th the past ten years, a lot of interesting activities have been designed and most famous activities include talk shows, speech petition and role play our club, you will have ample opportunities to enjoy English movies, meet foreign friends and of course practice your oral English with am sure you will enjoy happy moments in our club and make progress in your English learning.第三篇:2014英語(yǔ)四級(jí)翻譯試卷一:中餐【真題原文】許多人喜歡中餐,在中國(guó),烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術(shù)。(Intellectual Property plagiarizing)8. 微博和微信的強(qiáng)勢(shì)崛起(The rise of the WeiBo,Wechat)9. 傳統(tǒng)文化的傳播(traditional Chinese culture)It is my view that national culture as priceless spiritual treasure should be preserved and , there are good reasons to advocate international global economic integration has fostered thorough cultural interchanges, it is multiculturalism that essentially makes the society and its people diverse, colorful, vigorous and , certainly, when we are confronted with a different culture, we should be sensible enough to absorb its essence and to resist its dark in this way can we promote cultural development positively and make our world dimensional, colorful and (caring parents)(filial piety)Only in a reasonable, prosperous and healthy atmosphere can we hope to witness the ideal scene in which our parents can enjoy their life to the . 提高學(xué)生的身體素質(zhì)(physical exercise build a strong body and relieve pressure and keep a pleasant mood)11. 大學(xué)生的就業(yè)(sticking to our own choice of following our parent’s arrangement)Only in a reasonable, prosperous and healthy atmosphere can we hope to witness the ideal scene in which our graduates can enjoy their careers to the . 大學(xué)城的建造(the construction of university town)Only in a reasonable, prosperous and healthy atmosphere can we hope to witness the ideal scene in which our students can enjoy their study to the :負(fù)面的話題無(wú)非要涉及解決的問(wèn)題,正面話題就是展望未來(lái),現(xiàn)在送大家一些在考研和四六級(jí)中正負(fù)面話題都能用的表達(dá):The general public is supposed to enhance their awareness that 大眾需要提升對(duì)于…的意識(shí)是,In view of the plexity of such a topic, we must treat it socially, economically and ,我們必須從社會(huì),經(jīng)濟(jì)和文化角度來(lái)對(duì)待這個(gè)話題。The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in lion is the king of Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect dance has are corded history of more than 2,000 the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the ,performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and : 第一.和自己發(fā)展有關(guān)的個(gè)人成長(zhǎng)成功話題; 第二.和社會(huì)現(xiàn)象相關(guān)的學(xué)校社會(huì)熱點(diǎn)話題; 而四六級(jí)的寫(xiě)作結(jié)構(gòu)很固定: 第一段:引出話題(對(duì)于圖畫(huà)描述)第二段:闡釋話題 第三段:總結(jié)話題第一類(lèi)話題需要大家說(shuō)自己的認(rèn)識(shí),其實(shí)就是喊出一些無(wú)用的口號(hào),并且的變了方的把這些口號(hào)喊的比較復(fù)雜,人在成長(zhǎng)成功過(guò)程中的品質(zhì)通常包括了:某種品質(zhì)對(duì)成功很重要: 可能出現(xiàn)的主題詞:順境與逆境(Favorable Circumstances and adverse Circumstances)勤奮(diligence。在唐代(the Tang Dynasty),獅舞就已經(jīng)被引入了皇室。古人將獅子視作是勇敢和力量的化身,能驅(qū)趕邪惡、保護(hù)人類(lèi)。Wushu, or Chinese martial art, can be traced back to ancient is a gem of Chinese traditional well know, the fine culture of a nation does not belong to the nation alone and it will be spread to the rest of the world and shared by all humanity.// The Chinese Wushu Association and International Wushu Federation(IWUF)have been working very hard to popularize wushu and make the Chinese martial art closer to the Olympic was accepted to join bowling and international standard dance as an Olympic demonstration event.//The booming of wushu is attributed not only to the attractiveness of the sport but also to emigrant Chinese wushu masters over the years.// Martial artists of the older generation shave sown wushu seeds in foreign , which can be used as self defense and can keep practitioners fit and strong, soon became popular on new superb wushu masters are active all over the world, and amateurs are on the increase with each passing :獅舞(Lion Dance)是中國(guó)最廣為流傳的民間舞蹈之一。//老一代武術(shù)家在海外播種下了武術(shù)的種子,使武術(shù)這門(mén)既可以自衛(wèi)又可以健身的運(yùn)動(dòng)很快就在新的土地上扎下了根?,F(xiàn)在武術(shù)運(yùn)動(dòng)已被列為一種具有與保齡球運(yùn)動(dòng)和國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)舞同等地位的奧運(yùn)表演項(xiàng)目。我們知道,一個(gè)民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),不僅僅屬于一個(gè)民族,它會(huì)逐漸傳播到世界而成為人類(lèi)的共同財(cái)富。blue suggests cruelty。京劇臉譜上每一種圖形和亮麗的顏色都有象征意義:紅色表示忠誠(chéng),藍(lán)色表示殘暴,黑色表示正直。京劇完美融合了多種藝術(shù)形式。China is atimehonored multiethnics nation with a vast territory and abundant resources,and every ethnic group has its unique abundant cuisines havetaken shape after longhistory evolution under the influence of geographicalenvironment, climate, cultural tradition, folk customs and other influential and representative ones are Lu, Chuan,Yue, Min, Su,Zhe, Xiang and HuiCuisines, which are monly known as “Eight Major Cuisines”.Dishes in the“Eight Major Cuisines” in China are characterized by persified cooking skills,with each having its strong 、傳統(tǒng)藝術(shù)京?。壕﹦”环顬橹袊?guó)的國(guó)粹,來(lái)源于18世紀(jì)晚期的安徽和湖北的當(dāng)?shù)貏》N。最有影響力、最具代表性的是魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽菜系,這八種被人們稱(chēng)為“八大菜系”。s various ,the room of newlyweds