freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

全國(guó)2005年1月高等教育自學(xué)考試高級(jí)財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)試題及答案[精選五篇](參考版)

2024-10-25 15:43本頁(yè)面
  

【正文】 mp u],這種語(yǔ)流音變現(xiàn)象是(C)A.弱化 B.增音C.同化 D.異化9.關(guān)于現(xiàn)代漢語(yǔ)“洗”和“浴”兩個(gè)語(yǔ)素,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是(C)A.“洗”是成詞語(yǔ)素,“浴”是不成詞語(yǔ)素B.“洗”是自由語(yǔ)素,“浴”是黏著語(yǔ)素C.“洗”是不定位語(yǔ)素,“浴”是定位語(yǔ)素D.“洗”和“浴”都是實(shí)義語(yǔ)素10.下列各組中,三個(gè)復(fù)合詞構(gòu)詞類型不一致的一組。] B.[a, ]C.[u, ] D.[ ]7.下列各組輔音中,發(fā)音部位相同的一組是(A)A.[k, ] B.[m, n]C.[n, ] D.[k,p]8.北京話“面”單念時(shí)讀作[mi230。錯(cuò)選、多選或未選均無(wú)分。如口語(yǔ)中的“好看”,書(shū)面語(yǔ)中的“美麗”其實(shí)都表達(dá)“漂亮”的意思,二者的意思是等同的??谡Z(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)也是緊密相聯(lián)在一起的,它們都以我們所共用的語(yǔ)言為基礎(chǔ),在語(yǔ)言用法上沒(méi)有很大的差別。二者的區(qū)別在于:帶有口語(yǔ)色彩的詞語(yǔ)經(jīng)常用于日常交談,也經(jīng)常用于比較口語(yǔ)化的文學(xué)作品和一般文學(xué)作品的對(duì)話描寫中;帶有書(shū)面語(yǔ)中色彩的詞語(yǔ)經(jīng)常用于書(shū)面寫作和比較莊重、正式的交際場(chǎng)合。42.舉例說(shuō)明口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)之間的區(qū)別和聯(lián)系。一般人們說(shuō)話既要符合語(yǔ)法,也要合邏輯。邏輯是語(yǔ)言表達(dá)內(nèi)容的規(guī)律,語(yǔ)法是語(yǔ)言表達(dá)形式的規(guī)律,因此二者的關(guān)系非常緊密。比如“一張動(dòng)物園”,看起來(lái)是量詞誤用,其它是“我要買一張去動(dòng)物園的票”這句話的特定場(chǎng)所(公共汽車上)的成分省略現(xiàn)象。比如在“別這么近視眼”、“太阿Q”、“很女性”這樣的句子里,名詞就話用為動(dòng)詞或形容詞而作了謂語(yǔ)。(如“我很過(guò)意不去”);但在表示“刁難、苛待”時(shí),就必須引出另一個(gè)對(duì)象(如“他跟我過(guò)意不去”)(3)語(yǔ)法和修辭。詞語(yǔ)的意義和用法也往往影響到語(yǔ)法,因?yàn)槟承┨囟ㄔ~語(yǔ)會(huì)造成語(yǔ)法上的差異。比如說(shuō):“想起來(lái)了”有兩個(gè)意思(回想起/打算起床),也是兩種結(jié)構(gòu)(動(dòng)補(bǔ)/動(dòng)賓),這種區(qū)別在語(yǔ)音上就表現(xiàn)為“起來(lái)”要分別輕讀和重讀。語(yǔ)法和語(yǔ)音、語(yǔ)匯、語(yǔ)境、修辭、邏輯等都有密切的關(guān)系,主要表現(xiàn)在:(1)語(yǔ)法與語(yǔ)音。六、論述題(本大題包括第442小題,第41小題10分,第42小題8分,共18分)41.試各舉一例說(shuō)明語(yǔ)法與語(yǔ)音、語(yǔ)匯、修辭、語(yǔ)境、邏輯等現(xiàn)象之間有一定的關(guān)系。C組:“地鐵”一詞不同。B組:“納米”一詞不同。A.媽媽 奶奶 姐姐 妹妹B.音位 泉水 納米 函數(shù)C.汽艇 火車 地鐵 飛機(jī)A組:“奶奶”一詞不同于其他諸詞。故音位 / t / 的區(qū)別特征應(yīng)該是“舌尖前、閉塞、濁”。區(qū)別特征是具有區(qū)別音位作用的語(yǔ)音特征。比如在“北方方言”內(nèi)部,又可分出“華北方言”、“西北方言”、“西南方言”和“江淮方言”四個(gè)次方言。地域方言在語(yǔ)音、語(yǔ)匯和語(yǔ)法上都有所差異,比如北京人把“叫”字讀做[t?iau51 ],廣州人卻讀做[Kiu33 ],北京人說(shuō)“客人”,廣州人說(shuō)“人客”;北京人說(shuō)的“自行車”,廣州人卻叫做“單車”;北京人說(shuō)“你先吃”,廣州人卻說(shuō)“你食先”。38.結(jié)合實(shí)例說(shuō)明社會(huì)的地域分化對(duì)語(yǔ)言發(fā)展所產(chǎn)生的影響。字符不同于一般圖形的地方在于字符眼一定的語(yǔ)言單位建立了穩(wěn)定的聯(lián)系,不論是音位、音節(jié),還是語(yǔ)素或詞語(yǔ)。37.結(jié)合實(shí)例說(shuō)明字符與一般圖形符號(hào)的異同。(2)同時(shí),語(yǔ)言形式所表達(dá)的意義都是概括的、一般的,而在平常的交際活動(dòng)中人們談?wù)摰膶?duì)象卻往往是個(gè)別的、特殊的,表達(dá)概括意義的語(yǔ)言形式要同個(gè)別的對(duì)象聯(lián)系在一起,就要依靠上下文和交際環(huán)境對(duì)語(yǔ)言形式所指的限定作用。詞義從具體事物中抽象概括出可以使一類事的區(qū)別于他類事物的特征,同時(shí)舍棄同類事物之間的各種差別。請(qǐng)根據(jù)語(yǔ)義的性質(zhì)說(shuō)明其中的道理。35.中介語(yǔ)中介語(yǔ):在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者往往會(huì)建立一種既不同于母語(yǔ)而又不同于外語(yǔ)而只屬于個(gè)人的語(yǔ)言系統(tǒng)。而很多外來(lái)語(yǔ)如“hot dog(熱狗)”、“沙拉(salad)”、“芭蕾(ballet)”等在漢語(yǔ)中也找不到對(duì)應(yīng)的詞,只好采用直譯或音譯。34.文化局限詞語(yǔ)文化局限詞語(yǔ):由于每個(gè)民族的歷史傳統(tǒng)、生活環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣等的不同,往往都有一些比較獨(dú)特的詞語(yǔ)。它們都屬于漢藏語(yǔ)系。33.語(yǔ)系(1)語(yǔ)系是按照“譜系分類”的方法,根據(jù)語(yǔ)言間親屬關(guān)系的有無(wú),把世界上的語(yǔ)言所分成的不同的類,凡是有親屬關(guān)系的語(yǔ)言都屬于同一語(yǔ)系,反之則屬于不同的語(yǔ)系。如從音位層次上看,音長(zhǎng)的變化可以構(gòu)成有區(qū)別意義作用的“長(zhǎng)短音”’從音節(jié)層次上看,音高的變化可以構(gòu)成“聲調(diào)”;從音節(jié)組合層次上,音強(qiáng)等因素的變化又可以構(gòu)成輕重音;從語(yǔ)句層次上看,音高、音強(qiáng)、音長(zhǎng)等因素的變化又可以構(gòu)成語(yǔ)調(diào)。錯(cuò)選、多選、少選或未選均無(wú)分。錯(cuò)選、多選或未選均無(wú)分。這對(duì)于了解沒(méi)有歷史文獻(xiàn)資料的民族文化和早期歷史及史前史,都很有用處。(適當(dāng)舉例)(3)從語(yǔ)言到文化這頭看,通過(guò)分析不同語(yǔ)言的特點(diǎn),可以幫助了解不同民族的社會(huì)歷史和文化傳統(tǒng)。不同民族的社會(huì)歷史和文化傳統(tǒng)對(duì)語(yǔ)言的影響在詞語(yǔ)的意義和用法上最明顯。(2)從文化到語(yǔ)言這頭看,通過(guò)考察不同民族的社會(huì)歷史和文化傳統(tǒng),可以幫助了解不同語(yǔ)言的特點(diǎn)。例如漢語(yǔ)普通話的聲母都是由單個(gè)輔音構(gòu)成的,韻母是由元音或元音和元音、元音和輔音的組合構(gòu)成的。(3)聲韻調(diào)分析法和元輔音分析法并不是對(duì)立的和互相排斥的,可以看作是音節(jié)結(jié)構(gòu)分析的兩個(gè)不同層面。例如漢語(yǔ)普通話“挑”[t`iau55]里的[t`]是聲母,[iau]是韻母,[55]是聲調(diào),在韻母[iau]里,是韻腹,是韻尾。(2)聲韻調(diào)分析法以聲母、韻母、聲調(diào)為基本分析單位,更關(guān)注音節(jié)內(nèi)部的結(jié)構(gòu)層次,按照這種分析法,漢語(yǔ)的音節(jié)可以分為聲母、韻母、聲調(diào)三個(gè)部分。(1)元輔音分析法以元輔音為基本分析單位,把音節(jié)結(jié)構(gòu)分為V、C—V、V—C、C—V—C四種基本類型。若按“他/說(shuō)不好”來(lái)理解,則a(或b);若按“他說(shuō)/不好”來(lái)理解,則為c。“說(shuō)”和“不好”若按動(dòng)補(bǔ)關(guān)系來(lái)理解,則為a;若按動(dòng)賓關(guān)系理解,則為b。(1)至少有三種意義,a:他不能把某件事或某句話說(shuō)得令人滿意;b:“不好”是他說(shuō)出來(lái)的話;c:由他來(lái)說(shuō)不好。B1形容詞陳述指向動(dòng)詞,或動(dòng)詞支配指向形容詞: 透著輕浮,顯著不高興,坐著挺好,躺著不合適;B2形容詞說(shuō)明指向動(dòng)詞的施事:看著傷心,走著累;B3形容詞說(shuō)明指向動(dòng)詞的受事(客體):聽(tīng)著刺耳,聞著臭,吃著香。(3)穩(wěn)固和發(fā)展這兩個(gè)對(duì)立的要求決定了語(yǔ)言一方面不能不變,一方面又不能突變,因此,語(yǔ)言的演變和發(fā)展只能以漸變的方式來(lái)進(jìn)行。(2)社會(huì)在不斷發(fā)展變化,社會(huì)交際活動(dòng)的內(nèi)容也總是不斷發(fā)展變化的,為滿足社會(huì)交際的需要,語(yǔ)言必須隨著社會(huì)的發(fā)展變化的,為滿足社會(huì)交際的需要,語(yǔ)言必須隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展。(1)語(yǔ)言是人類最重要的交際工具,語(yǔ)言的急劇變化會(huì)使社會(huì)的交際活動(dòng)難以順利進(jìn)行,這一性質(zhì)要求語(yǔ)言必須有一定的穩(wěn)因性。(3)正是因?yàn)檎Z(yǔ)言符號(hào)是離散的,才有可能依線性順序?qū)@些語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)行不同的排列組合,使有限的語(yǔ)言符號(hào)通過(guò)這種反復(fù)的重新組合,可以表達(dá)無(wú)限的信息和思想。(2)語(yǔ)言符號(hào)的線性特征是指:人們說(shuō)話時(shí),語(yǔ)言符號(hào)只能依時(shí)間的先后成線性排列,正是在這種線性的排列中,語(yǔ)言符號(hào)之間才得以形成各種組合關(guān)系,產(chǎn)生各種不同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。例如:“我找他”這句話,可以分解為“我”、“找他”兩個(gè)組成成分。單純?cè)~是單音節(jié)詞的例子,如“書(shū)”。(2)合成詞一定是多音節(jié)詞,但單純?cè)~不一定是單音節(jié)詞。四、簡(jiǎn)答題(本大題共3小題,每小題6分,共18分)、合成詞與多音節(jié)詞的區(qū)別和聯(lián)系。具有親屬關(guān)系(歷史同源關(guān)系)的各個(gè)語(yǔ)言就是親屬語(yǔ)言歸屬為同一語(yǔ)系。(1)從同一種語(yǔ)言中分化出來(lái)的各個(gè)語(yǔ)言之間具有歷史同源關(guān)系,這種關(guān)系稱作語(yǔ)言的親屬關(guān)系?!比粑晃淖殖3R埠?jiǎn)稱音位文字。(1)全部字符都只跟語(yǔ)言單位中的單位相聯(lián)系的文字是音位文字。(2)義項(xiàng)可以進(jìn)一步分析為一束更小的語(yǔ)義構(gòu)成成分的集合,這種由分析義項(xiàng)得到的語(yǔ)義特征叫做義素。(2)漢語(yǔ)“好”,即是語(yǔ)素,也是詞,還可能直接成為句子,就反映了這種關(guān)系。即語(yǔ)素和語(yǔ)素組獲得選句功能就成為詞,詞和詞組獲得表達(dá)功能就成為句子。,一個(gè)輔音的特征取決于(CDE) ,正確的有(BCD) ,正確的有(AE) ,正確的有(AD) ,漢字的性質(zhì)發(fā)生了根本的變化31.“民族語(yǔ)言政策”所包含的內(nèi)容主要是(ADE) 三、名詞解釋(本大題共4小題,每小題4分,共16分)每一名詞解釋都須舉例。(A) (B) 、最容易分辨的最小語(yǔ)音單位是(D) ,不能用來(lái)區(qū)別意義的是(C) “慢”單念時(shí)讀[man],但“慢慢兒”卻有人讀做[mai mar],前一音節(jié)的語(yǔ)流音變現(xiàn)象是(B) 6.“奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)”這個(gè)詞包含的語(yǔ)素?cái)?shù)量是(C) “worker”中的“er”是(A) “兒”不屬于詞根語(yǔ)素(實(shí)義語(yǔ)素)的是(D) (D) (非基本語(yǔ)匯)最重要的來(lái)源是(C) (A) “單句”和“復(fù)句”,這種分類是(D) 13.“嚇?!焙汀翱謬槨痹诜抢硇砸饬x上的主要差別是(C) ,正確的一項(xiàng)是(C) ,采用比喻方式的一項(xiàng)是(D)A.“鎖”本指一種器具,后引申指憑借這一器具的行為 B.“兵”本指兵器,后引申指使用兵器的人 C.“南瓜”本指一種植物,后引申指這種植物的果實(shí) D.“后臺(tái)”本指舞臺(tái)的后面,后引申指在背后操縱、支持的人或集團(tuán),正確的一項(xiàng)是(A) 17.“老王說(shuō)服了小李”中“老王”是行為的施事,“小李”是行為的受事,這種意義是(B) ,最早出現(xiàn)的字符大多是(D) (B) ,最常見(jiàn)、最突出的是(A) ,具有排他性的是(B) “思維”的表述中,正確的一項(xiàng)是(A),也包括思維結(jié)果 、判斷、推理 (B) ,也沒(méi)有產(chǎn)生思維“失語(yǔ)癥”是因?yàn)椋˙)、右半球的單側(cè)化功能發(fā)生了改變 (D) ,機(jī)器翻譯可以分為四個(gè)層級(jí),從低到高的排序是(A)、句法、語(yǔ)義、語(yǔ)境 、語(yǔ)義、語(yǔ)境、句法 、句法、語(yǔ)境、語(yǔ)義 、語(yǔ)義、句法、語(yǔ)境二、多項(xiàng)選擇題(本大題共5小題,每小題2分,共10分)在每小題列出的五個(gè)備選項(xiàng)中有二個(gè)至五個(gè)是符合題目要求的,請(qǐng)將其代碼填寫在題后的括號(hào)內(nèi)。(適當(dāng)舉例)一、單項(xiàng)選擇題(本大題共26小題,每小題1分,共26分)在每小題列出的四個(gè)備選項(xiàng)中只有一個(gè)是符合題目要求的,請(qǐng)將其代碼填寫在題后的括號(hào)內(nèi)。(適當(dāng)舉例)因此印歐語(yǔ)的詞類也需要利用分布標(biāo)準(zhǔn)。(適當(dāng)舉例)(2)上面三種確定詞類的辦法中,因?yàn)闈h語(yǔ)沒(méi)有嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,也沒(méi)有詞類與句法成分的對(duì)應(yīng),所以前兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)不適用于漢語(yǔ),漢語(yǔ)只能采用第三種辦法,即分布標(biāo)準(zhǔn)(或稱語(yǔ)法功能)(適當(dāng)舉例)(3)表面上看好像前兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)比較適用于印歐語(yǔ),第三條標(biāo)準(zhǔn)比較適用于漢語(yǔ)。(適當(dāng)舉例)c、根據(jù)詞的聚合位置來(lái)確定詞類,即分布標(biāo)準(zhǔn)。(適當(dāng)舉例)但詞的意義有兩種:一種是詞匯意義,這對(duì)于確定詞類不可靠。(適當(dāng)舉例)b、根據(jù)詞的意義來(lái)確定詞類,即意義標(biāo)準(zhǔn)。如印歐語(yǔ)的名詞都有性、數(shù)、格的詞形變化,動(dòng)詞都有時(shí)、體、態(tài)的詞形變化,形容詞都有級(jí)的詞形變化,就很容易根據(jù)不同的詞形變化分別這三類詞。(1)確定詞類可以采用三種方法:a、根據(jù)詞形變化來(lái)確定詞類,即形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)。如“水彩”,仿照英語(yǔ)watercolour(water+colour)構(gòu)成;“黑匣子”仿照英語(yǔ)blackbox(black+box)構(gòu)成。如漢語(yǔ)的“黑板”來(lái)自英語(yǔ)的blackboard,“足球”來(lái)自英語(yǔ)的football。(3)意譯詞與仿譯詞不同。b、意譯詞與純粹的音譯詞的詞義都來(lái)自外語(yǔ),差別在于意譯詞的語(yǔ)音形式和構(gòu)詞方式是本族語(yǔ)言的,而音譯詞則是用本族語(yǔ)言的材料對(duì)外語(yǔ)原詞的語(yǔ)音形式進(jìn)行摹寫。a、純粹的音譯詞指的是音和義都借自外語(yǔ)的詞。如漢語(yǔ)的“銀行”、“電話”是英語(yǔ)bank、telephone的意譯詞。(3)A組中間沒(méi)有“了”,B組中間有“了”,所以B組中的“長(zhǎng)、高、重”沒(méi)有名詞的用法,只是動(dòng)賓或動(dòng)補(bǔ)詞組,只有一種意思。(2)A組中的“長(zhǎng)、高、重”既有形容詞的用法,因此可以構(gòu)成動(dòng)賓或動(dòng)補(bǔ)詞組。A1長(zhǎng)2米 B1長(zhǎng)了2米A2高30毫米 B2高了30毫米A3重5公斤 B3重了5公斤注:“長(zhǎng)”音ch225。(2)B2中的狀語(yǔ)“一點(diǎn)也不剩地”在語(yǔ)義上指向受事“那幾盤菜”。(3)A2是由“他來(lái)北京”和“(他)找工作”兩個(gè)述謂結(jié)構(gòu)復(fù)合而成。A組(1)A1 是一個(gè)簡(jiǎn)單述謂結(jié)構(gòu)。B1 那幾盤菜他毫不客氣地全吃光了。,A組的兩個(gè)句子之間有何不同?B組的兩個(gè)句子之間又有何差異? A1 他正在找工作。在漢語(yǔ)普通話里,[230。在漢語(yǔ)普通話中,[ i ] 和 [ u ]可以出現(xiàn)在相同的語(yǔ)音環(huán)境里,并且可以區(qū)別不同的意義,例如,“力”[li51]和“路” ”[lu51]的意義就是靠這兩個(gè)元音的差別來(lái)區(qū)分的,所以它們應(yīng)分屬不同的音位。凡是具有這種辨義功能的音就應(yīng)該分立為不同的單位。為什么在漢語(yǔ)普通話中,同是不同的元音,[pi51](壁)中的和[pu51](布)中的應(yīng)該分屬于不同的音位,而(邊)中的 和(幫)中的[ɑ]卻應(yīng)該歸入同一個(gè)音位?請(qǐng)根據(jù)音位的性質(zhì)和歸納音位的原則對(duì)以上問(wèn)題作出說(shuō)明。英語(yǔ)的new book同理。復(fù)合符號(hào)是由單純的初始符號(hào)根據(jù)一定規(guī)律組合而成的。相同的意義,聯(lián)系著不同的音。(1)語(yǔ)言初始符號(hào)的音和義之間的聯(lián)系是任意的,不可論證的。(2)漢語(yǔ)的復(fù)合符號(hào)“新書(shū)”不同于初始符號(hào)“書(shū)”;英語(yǔ)的復(fù)合符號(hào)new book不同于初始符號(hào)book。“他源文字”的特點(diǎn)是音符一般跟語(yǔ)言單位的意義沒(méi)有聯(lián)系。例如:“他買了蘿卜→他買了菜”,“他踢了小張的腿→他踢了小張”。例如,英語(yǔ)的book和books,前者是單數(shù)名詞,后者復(fù)數(shù)名詞。例如“數(shù)”范疇,就是表示事物數(shù)量的一組特征。例如,在漢語(yǔ)北京話中的“晨”[t?‘ n]在“早晨”中讀成[? n]根據(jù)某些語(yǔ)法意義的共同內(nèi)容,把語(yǔ)法意義概括為幾個(gè)基本類別。,正確的有(A
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語(yǔ)文相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1