freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語專業(yè)--淺析肢體語言禁忌在中西文化中的差異(參考版)

2024-12-10 03:18本頁面
  

【正文】 [11] 廉美瑾,《會說話的西班牙扇子》 [J],《世界文化》, 2021 年第 02 期。 [9] 胡文仲 .《跨文化交際學(xué)概論》 [M],北京:外語教學(xué)與研究出版社 , 1999 年: 109112。 [7] 耿二嶺,《體態(tài)語概說》 [M],北京:北京語言學(xué)院出版社, 1988 年。 布羅斯納安 .《中國和英語國家非語言交際對比》 [M],北京:北京語言學(xué)院出版社,1991 年。 learn about customs and habits of the country one goes to。 some burst into peals of laughter. Why the audience so astonished is the gesture not meaning “victory” but indecency. “OK” Gesture Undisputed, “OK” gesture represents “no problem”, “every thing is all right”, “I am fine” and so on in English, which gradually bees a world language and often appears in America and Britain’s daily life. But there is a region in the south of France where “OK” gesture shows “zero” and “not worth a penny”. Thus a British use “OK” gesture to throw bouquet at a new car brought by a French friend and it can be sure that his friend must be unhappy. In Middle East and some areas of North America, the gesture is the symbol of a hole or hollow, expressing homosexual evidently. If somebody takes this gesture in a pub or other public places, he/she may look for a homosexual mate and at that time you do not answer him/her by taking thumbsup which means you say “yes” for dating with him/her. In addition, it is an insult in the South America. Middle Fingerup In America, there also have an obscene gesture of defiance or derision by pointing or jabbing the middle finger upward to insult others. It’s called middle fingerup which is the symbol of licentious and indecent behavior of the male reproductive ans. People called middle finger “a shameless finger” and Chinese accordingly must not imitate absolutely (Pan, 2021). Besides, some time in a live football match, it can be seen monly a sportsman made the middle finger upward by occasion of 7 dissatisfied with the opposing team or spectators so that he must be sendingoff by a red card by the referee, definitely. In the bargain, when talking with American, they often point at someone or something by middle finger to emphasize a statement or explain an argument but it is a taboo to be pointed by others in middle finger when making a conversation with Chinese. Because they believe that pointing at others by middle finger must be an offensive behavior to others. Farther, Chinese will try to ask you to look before you leap or try to think again when solving the difficult problem through a middle finger to draw a circle at the temple while westerners think that if someone does the action, he/she must be crazy or weird. Therefore, do not have a try to use this gesture when going out abroad. Thumbsup Thumbsup is also being a world language which is the most general acts of Chinese to speak well of others and smile on others. In America and France, in order to take a free car people usually take thumbsup at lateral direction but in Hellenic Republic, this gesture just like a “middle fingerup” which means an indecent act. Surely you should take another gesture provided hitchhiking in Greece, or else the driver would curse you at a burst rather make you get into his car. For good measure, pointing to others with a thumb indicates, more often than not, poking fun at someone and wherefore people should try to refrain from using the gesture when having a munication. Shaking Hands Shaking hands is acceptable universally in English and Chinese culture and has a wide variety of connotations to refer to not only wele and congratulation but also lament and fort. At the same time, there are some differences in habits between Chinese and AngloAmerican in shaking hands. British and American people, when having a meeting, will shake hands, shaking vertical slightly once or twice and loose in a jiffy which is just a ceremony. It can be considered suitable that an appropriate act to look at guest’s face and to keep eye contact while shaking hands. Howbeit Chinese shake hands with AngloAmerican, Chinese always feel shaking too heavy, however, British and American feel the Chinese not sincere enough by shaking lightly. From time to time, when Chinese host shakes hands with visitors from abroad, they don’t loose hands at once instead they will fasten on the hands straightly, making the foreigner feel embarrassed. Besides, they think that holding hands tight without 8 loosing has nothing to do with shaking hands and is frequently thought as a taboo. Taboos of Posture It can be disparate by culture when people talking with each other by which type of posture, such as how to stand or sit. Every posture in a specific district and different culture will deliver special information and from these postures people can clearly see the status or the degree of relationship while municating with each other. Sitting In the western country, a standing person is an older or in a higher position in the pany plays a role of dominator than the sitting one during the conversation in general and while in china, the boot is on the other foot (Hu, 1995). Generally speaking, junior or zilch standing for the ceremony to listen with cap in hand is in a passive position, yet the seniority and the higherup are always sitting when talking and are the king of a conversation (Hu, 1995). Sitting also represent different behaviors in diverse of cultures. The American man like sitting a posture in number four of Arabic numerals which refer to one leg crosses on the other and the tip of the toe toward the next one. It is still hard to accept by the elder in China to sit in this crosslegged because they think it shows no respect to people with whom you are talking. Meanwhile, in some occasions in west, ladies may make a misunderstanding easily due to her subconsciously casual posture which shows them a seductive hint when sitting with men. For instance, most men regard sitting with her legs crossed of a woman as the most lecherous posture of sitti
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1