freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

3美國總統(tǒng)克林頓就職演說(1993年)(參考版)

2024-10-13 16:10本頁面
  

【正文】 他們的事業(yè)也??吹竭@些思想在世界各地被接受,我們感到歡欣鼓舞。s ,我們最偉大的力量是我們思想的威力。今天,在波斯灣、索馬里和任何其他地方為國效力的勇敢的美國人,都證明了我們的決心。When our vital interests are challenged, or the will and conscience of the international munity is defied, we will act。While America rebuilds at home, we will not shrink from the challenges, nor fail to seize the opportunities, of this new with our friends and allies, we will work to shape change, lest it engulf ,面對這個新世界的挑戰(zhàn)不會退縮不前,也下會坐失良機(jī)。s collapse has called forth old animosities and new America must continue to lead the world we did so much to ,由于舊秩序已經(jīng)過去,這個世界更加自由,但同時也更不安定,共產(chǎn)主義的崩潰喚起了原有的仇恨,造成了新的威脅。國外和國內(nèi)事務(wù)之間已不再有明確的界限世界經(jīng)濟(jì),世界環(huán)境,世界艾滋病危機(jī),世界軍備競賽,這一切都在影響著我們大家。the world economy, the world environment, the world AIDS crisis, the world arms race。讓 我們把這個首都?xì)w還給它所屬于的人民。這樣我們就能覺察美國的病痛,并看到美國的希望。因此我要時所有在場的人說:讓我們下定決心改革政治,使權(quán)力和特權(quán)的喧囂不再壓倒人民的呼聲。Americans deserve better, and in this city today, there are people who want to do so I say to all of us here, let us resolve to reform our politics, so that power and privilege no longer shout down the voice of the us put aside personal advantage so that we can feel the pain and see the promise of us resolve to make our government a place for what Franklin Roosevelt called “bold, persistent experimentation,” a government for our tomorrows, not our us give this capital back to the people to whom it 。This beautiful capital, like every capital since the dawn of civilization, is often a place of intrigue and people maneuver for position and worry endlessly about who is in and who is out, who is up and who is down, forgetting those people whose toil and sweat sends us here and pays our ,就像文明的曙光出現(xiàn)以來的每一個首都一樣,常常是爾虞我詐、明爭暗斗之地。讓我們大家不僅為自己和家庭,而且為社區(qū)和國家擔(dān)負(fù)起更多的責(zé)任吧。我們必須做美國最拿手的事情:為所有的人提供更多的機(jī)會,要所有的人負(fù)起更多的責(zé)任。我們也必須 這樣做。s eyes wander into sleep knows what posterity is the world to e。To renew America, we must be must do what no generation has had to do must invest more in our own people, in their jobs, in their future, and at the same time cut our massive we must do so in a world in which we must pete for every will not be easy。And so today, we pledge an end to the era of deadlock and drift。Thomas Jefferson believed that to preserve the very foundations of our nation, we would need dramatic change from time to , my fellow citizens, this is our us embrace 杰斐遜認(rèn)為,為了維護(hù)我國的根基,我們需要時常進(jìn)行激動人心的變革。Though our challenges are fearsome, so are our Americans have ever been a restless, questing, hopeful must bring to our task today the vision and will of those who came before ,但我們同樣具有驚人的力量,美國人歷來是不安現(xiàn)狀、不斷追求和充滿希望的民族,今天,我們必須把前人的遠(yuǎn)見卓識和堅強(qiáng)意志帶到我們的任務(wù)中去。外語下載中心We know we have to face hard truths and take strong we have not done , we have drifted, and that drifting has eroded our resources, fractured(折斷)our economy, and shaken our ,我們必須面對嚴(yán)酷的事實真相,并采取強(qiáng)有力的步驟。and when millions of poor children cannot even imagine the lives we are calling them to lead, we have not made change our 了富裕的生活。when the cost of health care devastates(壓垮)families and threatens to bankrupt many of our enterprises, great and small。This new world has already enriched the lives of millions of Americans who are able to pete and win in when most people are working harder for less。今天,我們美國人通過同世界各地人民進(jìn)行和平競爭來謀求生存。technology is almost magical。Communications and merce are global。When George Washington first took the oath I have just sworn to uphold, news traveled slowly across the land by horseback and across the ocean by , the sights and sounds of this ceremony are broadcast instantaneously to billions around the 華盛頓第一次宣讀我剛才宜讀的誓言時,人們騎馬把 那個信息緩慢地傳遍大地,繼而又來船把它傳過海洋。s strongest, but is weakened by business failures, stagnant wages, increasing inequality, and deep divisions among our ,繼承了仍然是世界上最強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)。這個世界雖然沐浴著自由的陽光但仍受到舊仇宿怨和新的禍患的威脅。And I thank the millions of men and women whose steadfastness and sacrifice triumphed over Depression, fascism and ,他們堅定不移,勇于犧牲,先后戰(zhàn)勝了大蕭條,法西斯主義和共產(chǎn)主義。每一代美國人,部必須為作為一個美國人意味著什么下定義。不是為變革而變革,而是為了維護(hù)美國的理想為了生命、自由和追求幸福而變革。s ideals。s independence to the world and our purposes to the Almighty, they knew that America, to endure, would have to change for change39。s oldest democracy, that brings forth the vision and courage to reinvent ,然而,我們通過自己的言語和向世界展示的面容、卻促使春回大地回到了世界上這個最古老的民主國家,并帶來了重新創(chuàng)造美國的遠(yuǎn)見和勇氣。第三篇:1993年美國總統(tǒng)克林頓就職演說外語下載中心First Inaugural Address of William Jefferson Clinton January 20, 1993比爾 克林頓 第一次就職演講星期三,1993年1月20日My fellow citizens:Today we celebrate the mystery of American ,我們慶祝美國復(fù)興的奇跡。謝謝大家。我們已經(jīng)換崗?!痹谶@個歡樂的山巔,我們聽見山谷里傳來了要我們作出奉獻(xiàn)的召喚。同胞們,在我惻即將跨入21世紀(jì)之際,讓我們以旺盛的精力和滿腔的希望,以堅定的信心和 嚴(yán)明的紀(jì)律開始工作,直到把工作完成。在奉獻(xiàn)過程中,我們認(rèn)識到相互需要這一簡單而又強(qiáng)大的真 理。我向新一代美國年輕人挑戰(zhàn),要求你們投入這一奉獻(xiàn)的季節(jié)按照你們的理想主義行動起來,使不幸的兒童得到幫助,使貧困的人們得到關(guān)懷,使四分五裂的社區(qū)恢復(fù)聯(lián)系。任何總統(tǒng)、任何國會、任何政府都不能單獨(dú)完成這一使命?,F(xiàn)在,我就運(yùn)用我的全部職權(quán)轉(zhuǎn)向這項工作。是的,是你們,我的美國同胞們,促使春回大地。你們以前所未有的人數(shù)參加了投票。美國人民喚來了我們今天所慶祝的變革。我們的希望,我們的心,與每一個大陸正在建立民主和自由的人們是連在一起的。這些思想在許多國家仍然處于萌芽階段。今天,在波斯灣、索馬里和任何其他地方為國效力的勇敢的美國人,都證明了我們的決心。我們將同盟友一起努力進(jìn)行變革,以免被變革所吞沒。國外和國內(nèi)事務(wù)之間已不再有明確的界限世界經(jīng)濟(jì),世界環(huán)境,世界艾滋病危機(jī),世界軍備競賽,這一切都在影響著我們大家。讓 我們把這個首都?xì)w還給它所屬于的人民。這樣我們就能覺察美 國的病痛,并看到官的希望。因此,我要時所有在場的人說:讓我們下定決心改革政治,使權(quán)力和特權(quán)的喧囂不再壓倒人民的呼聲。美國人理應(yīng)得到更好的回報。這個美麗的首都,就像文明的曙光出現(xiàn)以來的每一個首都一樣,常常是爾虞我詐、明爭暗斗之地。讓我們大家不僅為自己和家庭,而且為社區(qū)和國家擔(dān)負(fù)起更多的責(zé)任吧。我們必須做美國最拿手的事情:為所有的人提供更多的機(jī)會,要所有的人負(fù)起更多的責(zé)任。我們也必須 這樣做。我們不是為犧牲而犧牲,我們必須像家庭供養(yǎng)子女那樣供養(yǎng)自己的國家。這樣做并不容易:這樣做要求作出犧牲。我們必須更多地投資于人民,投資于他們的工作和未來,與此同時,我們必須減少巨額債務(wù)。我們要復(fù)興美國,就必須鼓足勇氣。美國沒有任何錯誤的東西不能被正確的東西所糾正。托馬斯?杰斐遜認(rèn)為,為了維護(hù)我國的根基,我們需要時常進(jìn)行激動人心的變革。我們面臨驚人的挑戰(zhàn),但我們同樣具有驚人的力量,美國人歷來是不安現(xiàn)狀、不斷追求和充滿希望的民族,今天,我們必須把前人的遠(yuǎn)見卓識和堅強(qiáng)意志帶到我們的任務(wù)中去。我們知道,我們必須面對嚴(yán)酷的事實真相,并采取強(qiáng)有力的步驟。這個新世界已經(jīng)使幾百萬能夠參與競爭并且取勝的美國人過上 了富裕的生活。今天,我們美國人通過同世界各地人民進(jìn)行和平競爭來謀求生存。而現(xiàn)在,這個儀式的情景和聲音即刻向全球幾十億人播放。但由于企業(yè)倒閉,工資增長停滯、不平等狀況加劇,人民的分歧加深,我們的經(jīng)濟(jì)已經(jīng)削弱。這個世界雖然沐浴著自由的陽光,但仍受到舊仇宿怨和新的禍患的威脅。每一代美國人,部必須為作為一個美國人意味著什么下定義。不是為變革而變革,而是為了維護(hù)美國的理想為了生命、自由和追求幸福而變革。這個儀式雖在隆冬舉行,然而,我們通過自己的言語和向世界展示的面容、卻促使春回大地回到了世界上這個最古老的民主國家,并帶來了重新創(chuàng)造美國的遠(yuǎn)見和勇氣。s long heroic journey must go forever so, my fellow Americans, at the edge of the 21st century, let us begin with energy and hope, with faith and discipline, and let us work until our work is scripture says, “And let us not be weary in welldoing, for i
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語文相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1