【正文】
下午 1時 3分 17秒 下午 1時 3分 13:03: MOMODA POWERPOINT Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce id urna blandit, eleifend nulla ac, fringilla purus. Nulla iaculis tempor felis ut cursus. 感 謝 您 的 下 載 觀 看 專家告訴 。 2023年 2月 下午 1時 3分 :03February 27, 2023 ? 1業(yè)余生活要有意義,不要越軌。 :03:1713:03:17February 27, 2023 ? 1意志堅強的人能把世界放在手中像泥塊一樣任意揉捏。 13:03:1713:03:1713:03Monday, February 27, 2023 ? 1知人者智,自知者明。 13:03:1713:03:1713:032/27/2023 1:03:17 PM ? 1越是沒有本領(lǐng)的就越加自命不凡。 下午 1時 3分 17秒 下午 1時 3分 13:03: ? 楊柳散和風,青山澹吾慮。 2023年 2月 下午 1時 3分 :03February 27, 2023 ? 1少年十五二十時,步行奪得胡馬騎。 2023年 2月 27日星期一 下午 1時 3分 17秒 13:03: ? 1楚塞三湘接,荊門九派通。 13:03:1713:03:1713:03Monday, February 27, 2023 ? 1不知香積寺,數(shù)里入云峰。 13:03:1713:03:1713:032/27/2023 1:03:17 PM ? 1成功就是日復一日那一點點小小努力的積累。 下午 1時 3分 17秒 下午 1時 3分 13:03: ? 沒有失敗,只有暫時停止成功!。 2023年 2月 下午 1時 3分 :03February 27, 2023 ? 1行動出成果,工作出財富。 2023年 2月 27日星期一 下午 1時 3分 17秒 13:03: ? 1比不了得就不比,得不到的就不要。 13:03:1713:03:1713:03Monday, February 27, 2023 ? 1乍見翻疑夢,相悲各問年。 13:03:1713:03:1713:032/27/2023 1:03:17 PM ? 1以我獨沈久,愧君相見頻。 Miguez 2 Mr. Eduardo Sanhueza 2 1Term: 2 Years . ending 2023 2Term: 3 years . ending 2023 19 執(zhí)行理事會工作: EB tasks ?批準建議的基準和監(jiān)測方法 Approval of proposed baseline and monitoring methodologies ?執(zhí)行理事會( EB)負責認證經(jīng)營實體( DOE) Accreditation of designated operational entities ?執(zhí)行理事會( EB)負責建立、維護并管理清潔發(fā)展機制項目的注冊登記( CDM registry ),簽發(fā)經(jīng)核證減排證明( CERs ) The CDMEB is responsible for the maintenance of a CDM registry, which will issue new CERs 20 經(jīng)營實體的工作: task of DOE ?審定 CDM項目 Validation of CDM projects ?申請項目的登記 Presentation of projects for registration ?核查監(jiān)測報告 Verification of monitoring reports ?推薦簽發(fā) CERs Remendation for CER issuance. 目前共有 4個 指定 經(jīng)營實體 (DOEs), 20個申請實體 (AEs) At present 4 DOEs, approximately 20 Applicant Entities. 21 CDM參與條件: Participation requirements 所有的締約方都應(yīng)滿足三個基本要求: All Parties must meet three basic requirements: ? 自愿參與 CDM項目活動 i) voluntary participation, ? 建立一個 CDM項目活動的管理機構(gòu) ii) establishment of the National CDM Authority, ? 已經(jīng)批準京都條約 iii) ratification of the Kyoto Protocol. 22 項目合格標準: Project Eligibility 京都議定書 第 12條 規(guī)定 溫室氣體的減排應(yīng)是在沒有經(jīng)證明的項目活動的情況下產(chǎn)生任何減少排放而言是額外的,與減緩氣候變化有關(guān)的 真實的、可測量的和長期的效益 Article 12 of the Protocol states that projects must result in “reductions in emissions that are additional to any that would occur in the absence of the project activity”. The CDM project must lead to real, measurable, and longterm benefits related to the mitigation of climate change. Kyoto article 12 ? 溫室氣體的排放應(yīng)小于可信和可能的基準排放是否是真實的 Real if actual GHG emissions are less than the emissions in a credible and probable baseline scenario ? 測定確定項目排放水平與基準排放水平方法的可行性應(yīng)是在合理的范圍內(nèi) Measurable if the actual level of GHG emission