【正文】
Thank You 。 ? A vow to zip his lips!誓將守口如瓶! If it has no corresponding words, we should give up the metaphor object(喻體 ) to translate its meaning. The Chinese market is a bottomless pit. 中國(guó)的市場(chǎng)無(wú)限廣大。 ? Accuser ,反而成被告。 ? President to visit Japan in February. 總統(tǒng)擬于二月訪日。 ? Passive structure that has no passive signs. Translation skills ? Translating the headline and hard news : using literal translation. ? Looking back to look ahead. 回首往昔,展望未來(lái)。另有 27人受傷。 ? 2) Using passive voice frequently. ? To achieve the effect of calling a spade a spade.(直言不諱 ) ? Using Passive voice to emphasize the results in natural and manmade calamities, such as earthquake, volcanic explosion, traffic accident, criminal case… Nine people were killed and seven injured in an oil tank explosion on Tuesday night in Jiangsu province. ? 周二夜間,江蘇省境內(nèi)油車爆炸事件,造成九人死亡,七人受傷。 ? It es idiom “no pains, no gains” ? ⑤ The use of figurative words ? Examples: ? “Catching the Asian flu” ?