【正文】
We owe your name and address to Jamp。一俟接到貴方的具體詢價(jià),將立即航空郵寄我公司的報(bào)價(jià)單和樣本。棉布屬于我公司的經(jīng)營范圍,我們將很樂于與貴公司建立直接的業(yè)務(wù)關(guān)系。 Yours faithfully,你的忠實(shí)的 , 4. Sample Letters字母示例 Exercise:translate the following into English. 美國 Jamp。為了讓您對我們的產(chǎn)品有個(gè)大致的了解,我們隨函附上我們最新的產(chǎn)品目錄,供大家參考。 address from ……Bank, we are writing to you hoping to enter into trade relations with ......銀行獲得您的姓名和地址,我們寫信給你,希望與你簽訂經(jīng)貿(mào)關(guān)系。(寫為賣方) ? If you feel that business is possible, please contact us for specific offers.(reply as a seller)如果你覺得業(yè)務(wù)是可能的,請與我們聯(lián)系,具體提供。 它們可向您提供我公司資信情況 ? Ending:結(jié)局 ? We look forward to hearing from you. 我們期待您的來信 ? We look forward to your early reply. 我們盼望早日得到你方的答復(fù)。 address from… ? 得到您的姓名和地址 … ? Your pany has been remended to us by … ? 貴公司向我們推薦了 … ? On the remendation of…在 ......推薦 ? Show the purpose of writing:表明本文的寫作目的 ? We wish /are willing to enter into business relations with you … 我們希望 /愿意與你建立