【正文】
請注意我們的報價非常有競爭力,我們建議你方立即接受。付款方式為不可撤即期信用證支付。 As usual, we usually get a 5% mission from European suppliers.Part V Letter TranslationDirections: There is one letter in this part. You are required to translate it into English and write down your translation on the Answer Sheet. This part totals 20 points.敬啟者:5月5日來信收悉,要求我們報中國紅茶的成本加運費至悉尼價。 If your quality is good and the price is in line with our end , we are willing to place a large order with you.4 目前,我們對各種葡萄酒感興趣,如果能通過航空郵寄最近的價目表,我們將非常感激。 Please make us your lowest quotation CIF Guangzhou for 100 metric tons of rice, stating the earliest date of shipment.2 我們相信如你方價格有競爭力,我們能向你方大量訂購。9. You are a selfemployed young fashion designer at the start of your career.在事業(yè)剛剛起步的時候你是一個年輕的自由職業(yè)的時尚設(shè)計師 10. Consumer surveys show that the Caferoma brand no longer convey a feeling of excitement and enthusiasm, and that it does not give the impression of being uptodate and contemporary..消費者調(diào)查顯示Caferoma 的牌子已經(jīng)不能傳達(dá)興奮和熱情的感覺,不僅如此它反而讓人覺得過氣和跟不上時代。7. Customers have bee less loyal to brands and are more willing to trade down to lowerpriced coffee products.消費者越來越對品牌缺乏忠誠度,反而更愿意購買廉價的咖啡。5. In the past Calvin Klein took a relatively passive approach to the counterfeit problem.以前CK采取了對造假問題相對被動的態(tài)度。4. Brands should add value to products. It’s a synergy effect whereby one plus one equals three.品牌應(yīng)該為商品增加價值。Unit 2 BrandsPart I Business VocabularyDirections: There are 20 inplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the ONE that best pletes the sentence. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. This part totals 20 points, one point for each sentence.1 A brand can be a name, a term or a