【正文】
【干擾分析】本題為細(xì)節(jié)題,很明顯, A選項(xiàng)中的vital 以及reach the goal desired 分別與文中對應(yīng)的閱讀點(diǎn)中essential、achieve a successful oute or reward相對應(yīng)。根據(jù)第六自然段第一句話:“In order to achieve a successful oute or reward, some level of risk is almost always essential.”意思是:為了獲得成功或獎勵,一定程度的風(fēng)險(xiǎn)總是必不可少的?!径ㄎ恍畔ⅰ款}干中risk可作為向?qū)г~,結(jié)合順序法,定位到第六自然段。C. 它將使人們更有創(chuàng)造力。55. What does the passage say about taking some risk in decision making?A) It is vital for one to reach the goal desired.B) It is likely to entail serious consequences.C) It will enable people to be more creative.D) It will more often than not end in regret.【題干譯文】關(guān)于在決策中冒一些風(fēng)險(xiǎn),文中的觀點(diǎn)是?【選項(xiàng)譯文】A. 它對達(dá)到所期望的目標(biāo)至關(guān)重要。既然是維持現(xiàn)狀,自然就不會嘗試新的方法。【答案詳解】答案是C。【定位信息】題干中缺乏明顯的向?qū)г~,decision fatigue也是主題詞,散落于文章各個地方,因此不適合作定位用的向?qū)г~。C. 他們會采納全新的觀點(diǎn)。54. What are people likely to do when decision fatigue sets in?A) They turn to physicians for advice. B) They tend to make risky decisions. C) They adopt a totally new perspective.D) They refrain from trying anything new.【題干譯文】當(dāng)決策疲勞時,人們可能會做什么?【選項(xiàng)譯文】A. 他們會求助于醫(yī)生。那么人們在什么時候不太容易感到?jīng)Q策疲勞呢?答案自然是當(dāng)他們幫助別人做決定時。【答案詳解】答案是B。只有利用順序法定位,前面的52題在文中對應(yīng)的閱讀點(diǎn)在第三自然段,本題的閱讀點(diǎn)在53題的閱讀點(diǎn)也就是第三自然段第一句話之后的部分。D. 當(dāng)他們有求助的顧問時。B. 當(dāng)他們幫助別人做決定時?!靖蓴_分析】本題為細(xì)節(jié)題,定位以及文中對應(yīng)的閱讀點(diǎn)均不難,其他幾個選項(xiàng)迷惑性也較小。根據(jù)第三自然段第一句話:“Physicians who have been on the job for several hours, for example, are more likely to prescribe antibiotics to patients when it’s unwise to do so.”意思是:例如,那些連續(xù)工作了幾個小時的醫(yī)生更傾向于給病人開抗生素,盡管這樣做很多時候并不明智?!径ㄎ恍畔ⅰ款}干中example以及physicians可作為向?qū)г~,結(jié)合順序法,定位到第三自然段。C. 決策疲勞可能會阻礙人們做出明智的決定。52. What does the example about the physicians illustrate?A) Patients seldom receive due care towards the end of the day.B) Prescription of antibiotics can be harmful to patients’ health.C) Decision fatigue may prevent people making wise decisions.D) Medical doctors are especially susceptible to decision fatigue.【題干譯文】醫(yī)生的例子說明了什么?【選項(xiàng)譯文】A. 病人很少在一天結(jié)束時得到應(yīng)有的照顧?!靖蓴_分析】本題為細(xì)節(jié)題,A選項(xiàng)中exhausted與對應(yīng)的閱讀點(diǎn)中depleted意義相關(guān)。根據(jù)第一自然段第二句話:“Our own decisionmaking abilities can bee depleted over the course of the day causing indecision or poor choices...”意思是:我們自己的決策能力會在一天中被消耗殆盡,導(dǎo)致優(yōu)柔寡斷或決策失誤。只有利用順序法定位,該題作為本閱讀文章的第一題,閱讀點(diǎn)一般在文章開頭或靠前的位置。D. 他們在決策能力上表現(xiàn)出很大的差異。B. 他們在給別人做決定時比為自己做決定時更加謹(jǐn)慎?!緝?nèi)容概要】本篇閱讀理解介紹了一種心理學(xué)現(xiàn)象——決策疲勞,以科學(xué)的方式解釋了“旁觀者清,當(dāng)局者迷”背后的原因?!彼€補(bǔ)充說,人們總是反復(fù)于決策者和被決策者這兩個角色之中?!?你能為別人出好注意,并不意味著你也會為自己做出好的選擇。“那些容易受決策疲勞影響的人可能會選擇什么也不做,”他說:“這并不是說風(fēng)險(xiǎn)總是好的,但它與采取行動有關(guān),而決策疲勞肯定會導(dǎo)致不作為?!爱?dāng)人們經(jīng)歷決策疲勞——也就是他們厭倦了做出選擇的時候——他們會傾向于維持現(xiàn)狀,”他說:“現(xiàn)狀可能是有問題的,因?yàn)樾袆舆^程中作出改變有時很重要,并會帶來積極的結(jié)果?!?從他人那里獲得信息不僅提供了一個全新的視角和思維過程,而且往往還包括更冒險(xiǎn)的選擇。當(dāng)人們把自己想象成顧問,而自己為他人作出的選擇與自己無關(guān),他們就不會感到那么疲勞,也不會靠走捷徑來做出這些選擇。波爾曼說:“這大概是因?yàn)橹苯娱_處方將病看完相對于做進(jìn)行進(jìn)一步的檢查更為簡單的緣故。波爾曼說,這其中反映的問題就是“決策疲勞”:這是是一種在漫長的一天決策之后我們的決策質(zhì)量出現(xiàn)下滑的一種現(xiàn)象。我們自己的決策能力會在一天中被消耗殆盡,導(dǎo)致優(yōu)柔寡斷或決策失誤,而代表他人做出選擇則不會落入同樣的陷阱,從而是一項(xiàng)令人愉快的任務(wù)。Passage TwoQuestions 51 to 55 are based on the following passage.If you’ve ever started a sentence with, “If I were you...” or found yourself scratching your head at a colleague’s agony over a decision when the answer is crystalclear,there’s a scientific reason behind it. Our own decisionmaking abilities can bee depleted over the course of the day causing indecision or poor choices, but choosing on behalf of someone else is an enjoyable task that doesn’t suffer the same pi