freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

laurasisu(參考版)

2024-10-22 01:06本頁面
  

【正文】 主要內(nèi)容有主標志、件號、批號、重量標志、體積標志、原產(chǎn)國標志、警告標志等等。 Words of the day ? longs and shorts ? Longdated securities vs. shortdated securities ? 長期證券和短期證券 Laura SISU Lecture 6 Conversion Peculiarities of Biz English (Review) ? Practicability/實用性 ? Expertise/與業(yè)性 ? Target/目的性 ? Timeliness/時代性 ? Polysemy/多義性 ? Conciseness/簡潔性 Peculiarities: Expertise ? coverage ? 保險項目 ? standby credit ? 備用信用證 /備用信貸 ? clearance sale ? 清倉銷售價 ? blank endorsement ? 空白背書 ? bill of lading ? 提單 ? establishment ? 開證 ? letter of guarantee ? 銀行保函 ? arbitration ? 仲裁 ? mortgage ? 抵押 ? shipping marks ? 嘜頭 SHIPPING MARKS ? S/M (shipping marks) ? 裝船標記 , 嘜頭 ? 也叫 嘜 ,是貨物包裝的重要組成部分,是運輸包裝件上的圖形、文字、數(shù)字、字母的總稱。s value is stated of other currencies, French francs, then , have a value in US dollars, which have a value in British pounds, which have a value in Japanese yen. ? T: 由于 每一種貨幣的價值是用另外的貨幣表現(xiàn)出來的 ,那么法國法郎的價值可以用美元來體現(xiàn) ,美元可以用英鎊來體現(xiàn) ,英鎊可以用日元來體現(xiàn)。 ? 改 :實現(xiàn) 國際與業(yè)化生產(chǎn) 的一個更為現(xiàn)實的途徑是 “ 相對優(yōu)勢 ” ,這個理念是指某個國家生產(chǎn)某種產(chǎn)品比生產(chǎn)其它產(chǎn)品效率高 ,那么該國就具有生產(chǎn)此產(chǎn)品的 相對優(yōu)勢。 bunds ? Bond (可數(shù)): 債券 ? Bonds (不可數(shù)):不記名債券 ? Debenture : 公司債券,債券;信用債券; (海關(guān) )退稅憑單 ? Industrials:工業(yè)股票或者債券 ? Irredeemable:不贖回債券,無償還債券 of plural nouns n: amount n: amount ? Outstanding 未付清的 已發(fā)行的 ? Outstandings 未償付的貸款 未清算的項目 股東持有的股票 ? Valuable 有價值的 貴重的 ? Valuables 貴重物品 7. Others (平時積累) Task III Chapter 5: Repetition (p4553) Problematical translations in this chapter (Lecture 3) p50 ? A more realistic approach toward international specialization is that of parative advantage. this concept says that a nation has a parative advantage in an item if it can produce it more efficiently that alternative products. ? T:參不 國際分工 的另一更為現(xiàn)實的做法是采取 比較優(yōu)勢 的做法。 4 Bonds, stocks amp。 . ? In this case, foreigners’ imports from Britain are not being financed entirely by British loans. ? 即然這樣,外國人從英國的 凈進口 就不可能全部用英國的貸款來支付。 payments ? Payment:支付、付款(不可數(shù)) ? Payments:支付的款項 ? Payment will be made upon receipt of the goods with a discount of 5% for cash payment. ? 收貨付款,現(xiàn)金支付 95折。 losses ? Governments effectively suspended the gold standard during WWI and financed part of their massive military expenditures by printing money. Moreover, labor forces and productive capacity had been reduced sharply through war losses. Losses and expenditures ? Losses—非商務英語。 dangers (p39) P39. Cargo insurance is to protect the trader from losses that many dangers may cause. ? 教材:貨物保險會使貿(mào)易商免受許多風險所 可能造成的種種損失 。許多上市公司可以用 股價上漲獲得的資金 為大的販幵項目提供金融保障。股票市場的空前繁榮使得各家公司可以依賴其 上漲的股票價格 去資劣各種大規(guī)模的販迚 。 ? They found difficult in meeting the engagements. ? 他們發(fā)現(xiàn)還債有困難。 Collections collection 托收 collections 收取款項、收款額 ? We are sending our draft through the Bank of China ( for) documentary collection. ? 我們把匯票交由中國銀行跟單托收。 Proceeds ? Upon receipt of pliant documents, we undertake to remit proceeds by telegraphic transfer in terms of your instructions. ? 一俟收到相符的單證,我(開證行)保證按貴行指令電匯貨款。 ? Exports: 出口量 2. Singular vs. Plural (different) Proceeds ? Corporations may purchase “key executive” insurance covering certain corporate officers. The proceeds from this insurance help offset the loss of the services of these key people if they die or bee incapacitated. ? 公司可能購買承保某些公司要員的“核心管理者”保險,由此類保險而獲得的資金可以彌補這些要員死亡或者能力喪失造成的損失費用。 黃金大量流入 英國自動地減少了外幣的 供應量 ,增加了英國貨幣的供應,結(jié)果造成外國貸價下跌,而英國貸價上漲。 Textbook Chapter 4 Addition amp。公司的信息公開政策以及迅速成長的態(tài)勢在相同程度上給他以深刻的印象。 p109 ? There is a tendency for an anization of this type to be rather romantic。 ? 改 : 多邊投資協(xié)定旨在達到下列的境界 :外國投資者不受歧視 ,但 必須遵守現(xiàn)行適用于本國投資者的各項法律法規(guī)。 ? 改: 如果買方由于 種種原因 不能于承運船抵達裝貨港 天前將上述細節(jié)告知賣方 ,或如果承運船提前或推遲抵港 ,買方或其 船代 須立 即通知賣方并做出妥善安排。 ? 修改:買方或其船代須于承運船抵達裝貨港前 10天將合同號 、承運船名 、近似載重量 、 在港時間 和裝貨港以傳真的方式告知賣方。 ? The policy covers fire and theft risks. ? 此保單承保火災險和失竊險。 ? Improved: 商務活動中的所有服務 ,諸如禮品包裝送貨和賒購等都有其相應的成本 ,而這些成本必須通過提高價格得到補償。 . ? We provide a number of financial services. ? 我們提供多種金融服務。 Improved: 傳統(tǒng)意義上的商務是指人們?yōu)榱双@得所需求的物品而進行的交易活動。 Lexical choice P91 Traditionally, business simply meant exchange or trade for things people wanted or needed, but today it has a more technical definition, which is the production, distribution, and sale of goods and service for a profit. T: 傳統(tǒng)上 ,商務僅指人們所需要的物品的 交換或貿(mào)易 。 ? Improved:如買方在 1987年 8月 17日之前(含 17日) 未向賣方發(fā)出裝運通知 ,則賣方可自行決定取消本合同 ,并要求買方賠償因未發(fā)出裝運通知而使其蒙受的一切 經(jīng)濟損失。許多上市公司可以用股價上漲獲得的資金為大的購并項目提供金融保障。股票市場的空前繁榮使得各家公司可以依賴其上漲的股票價格去資助各種大規(guī)模的購進 。 商務英語中,一些名詞的復數(shù)形式通常用來表示“量 ” . ? The losses are puted at $1,000. ? 估計 損失額 為 1000美元。 Plural words P39. Cargo insurance is to protect the trader from losses that many dangers may cause. ? 教材:貨物保險會使貿(mào)易商免受許多風險所 可能造成的種種損失 。比如,一旦罷工波及某些港口而影響裝貨,他就可以選擇其他港口。對卸貨港口亦然 。 Idiomatic P22 In may be in the best interest of the exporter for shipment to be allowed “from any UK port, so that he has a choice if, for example, some ports are affected by strikes. The same applies for the port of discharge. ? 教材:就出口商而言 ,如能任選英國的任何港口 裝船最有利。 ? 改:裝運細節(jié):包括是否允許轉(zhuǎn)運。 ? ? 改譯:商務是指生產(chǎn)、分配、銷售、并創(chuàng)造利潤的一系列相關(guān)活動。 Repetition p88 ? Business is a bination of all these activities: production, distribution and sale, through which profit or economic surplus will be created. ? 譯文:商務指生產(chǎn)、分配、銷售等一切活動的組合,通過它們利潤和經(jīng)濟盈余將被創(chuàng)造。 ? This life assurer agrees to pay US$ 100,000 in insurance. Laura SISU Lecture 4 Lexical Problems in EnglishChinese Translation for International Business ?Addition amp。 ? The underwriter has calculated the risk. ? 如轎車被偷,保險公司就要賠一筆賠償金。 ? Insurance Underwriter ? 保險承銷商 ? Mortgage Underwriter ? 抵押保險員 Word of the day ? Underwriter ? Underwriter/insurer/assurer ? 保險商: underwriter/insurer ? Insurer: most m
點擊復制文檔內(nèi)容
教學課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1