【正文】
Arbitration : All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration mittee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties. 31 Thank you~ 32 。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance pany or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the and the relative documents to claim for pensation to the Sellers 29 ? 不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運(yùn)輸?shù)倪^程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責(zé)任 ,在不可抗力發(fā) 生后,賣方須立即電告買方及在 14天內(nèi)以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) T/T(telegraphic transfer)電匯 D/P(document against payment)付款交單 D/A (document against acceptance)承兌交單 (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證 .(generalized system of preferences)普惠制 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱 M/V( merchant vessel)商船 (steamship)船運(yùn) MT或 M/T(metric ton)公噸 DOC (document)文件、單據(jù) INT( international)國(guó)際的 P/L (packing list)裝箱單、明細(xì)表 INV (invoice)發(fā)票 PCT (percent)百分比 REF ( reference)參考、查價(jià) 27 ?茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購(gòu)進(jìn),賣方售出以下商品 This contract is made by and between the Buyers and the Sellers。freight)成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)價(jià) REF ( reference)參考、查價(jià) EMS ( express mail special)特快傳遞 STL.(style)式樣、款式、類型 T或 LTX或 TX(telex)電傳 ? Camp。 比如: 25 ? If the third party accuses the Pa