【正文】
如系定量箱裝,每件包裝貨物都是統(tǒng)一的重量,則只需說明總件數(shù)、單件重量和合計(jì)重量;若系不定量包裝,則必須提供盡可能詳細(xì)的裝箱內(nèi)容,逐件列出每件包裝貨物的細(xì)節(jié),包括商品的貨號(hào)、花色搭配、毛凈重、尺碼等等。 ? 3、進(jìn)口商清點(diǎn)數(shù)量或重量以及銷售貨物的依據(jù) ? 4、出口地和進(jìn)口地海關(guān)查驗(yàn)貨物的憑證 ? 5、檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)或公證行檢驗(yàn)貨物的參考資料 ? 一般情況下,根據(jù)商品的不同,根據(jù)信用證要求的不同,出口商要提供適當(dāng)?shù)陌b單據(jù)。除散裝貨物外,包裝商品一般都需要提供包裝單據(jù)。 KIND OF PKGS.) H. E. BUKAMAL amp。 SONS W. L. L。銀行對(duì)于沒有標(biāo)明“正本”字樣的單據(jù)則作為副本處理,因此,發(fā)票若干份數(shù)中的第一份應(yīng)標(biāo)明“ Original‖(正本)字樣。 ? 關(guān)于發(fā)票的份數(shù): ? 如果信用證無明確規(guī)定,則至少要提供兩份以上或三份發(fā)票。若信用證沒有明確,至少要提供兩份或三份以上。但若信用證規(guī)定:“ Signed invoice‖或“ Manually signed…‖等類似詞語,則發(fā)票必須簽署,而且后者還必須由發(fā)票授權(quán)簽字人手簽。 ? 1 Signature and others受益人簽章及其他 ? 發(fā)票一般都由出口商簽章,在信用證項(xiàng)下其名稱必須與信用證的受益人的名稱一致?!?E.amp。.‖ 劃掉,“ E.amp。 ? “ We hereby certify that the goods are of Chinese origin‖(茲證明貨物產(chǎn)于中國(guó) )。如加注某些參考號(hào)、進(jìn)口許可證號(hào)、管匯號(hào)、生產(chǎn)廠家名稱等;證明發(fā)票內(nèi)容的正確與真實(shí)、貨物產(chǎn)地、價(jià)值等;加注匯票出票條款等。 ? 發(fā)票扣傭參考示例如下: ? Qty Unit Price Amount ? 1000pcs CIFC5 US $ US $ 100 ? Less 5% Commission US $ 5 ? CIF US $ 95 ? 發(fā)票中的貨幣名稱要與信用證一致。如果信用證中并沒有明確規(guī)定這樣的扣傭條款,但信用證的總金額中已扣除了傭金,為保證單證一致則發(fā)票仍需反映扣傭全過程。如信用證規(guī)定發(fā)票金額要扣除傭金,即信用證條款規(guī)定:“ 5% mission to be deducted from invoice value‖或其他類似的詞語,發(fā)票總金額應(yīng)表示扣除傭金,同時(shí)計(jì)算出扣除傭金后的凈值。 ? 總金額應(yīng)是發(fā)票上列明的單價(jià)與數(shù)量的乘積,一般用大寫和小寫金額寫具,以避免被篡改,大小寫金額應(yīng)一致,在沒有溢短裝或是沒有分批裝運(yùn)的情況下不得超過信用證規(guī)定的總金額;如果信用證有溢短裝規(guī)定,則發(fā)票的總金額應(yīng)在信用證規(guī)定的溢短裝范圍內(nèi);如果是分批裝運(yùn),則各批次的總金額之和應(yīng)是信用證的總金額。以重量為計(jì)價(jià)單位,還應(yīng)表示重量的計(jì)量方法(如毛重或凈重等)。 第一節(jié) 商業(yè)發(fā)票 ? Unit price and amount價(jià)格與金額 ? 國(guó)際貿(mào)易單價(jià)由四部分組成:計(jì)價(jià)單位、單位價(jià)格金額、貨幣名稱和貿(mào)易術(shù)語。規(guī)格要與信用證一致。如果信用證規(guī)定數(shù)量有增減幅度,則不能超出所規(guī)定的增減幅度。以重量計(jì)價(jià)時(shí),除表示件數(shù)外還應(yīng)再表示重量。 ? 如果貨物有各種不同規(guī)格,或各規(guī)格價(jià)格不同,則各種規(guī)格的數(shù)量、重量應(yīng)分別列出。 ? 商品名稱必須按信用證原詞填列,不得使用統(tǒng)稱,除非信用證另有規(guī)定。 ? Description of goods商品名稱及貨物描述 ? 此欄是發(fā)票中的主要項(xiàng)目,一般印有“ Name and modity‖或“ Description of goods‖的字樣。沒有嘜頭時(shí),填寫無嘜頭( N/M)字樣。嘜頭的內(nèi)容一般包括收貨人代號(hào)、合同號(hào)、目的港和件數(shù)等。若在中途轉(zhuǎn)運(yùn),則在信用證允許的條件下,表示轉(zhuǎn)運(yùn)及其地點(diǎn),如:“ With transshipment at Hongkong‖。運(yùn)輸航線要嚴(yán)格與信用證一致,不得超過信用證范圍,一般寫明具體起運(yùn)地和目的地,如“ from Dalian to London‖,不能籠統(tǒng)。 ? Means of transportation and route運(yùn)輸工具和航線 ? 發(fā)票一般表示運(yùn)輸工具或方式,如:“ By Sea‖,“ By Railway‖,“ By Air‖,“ By Parcel‖等等。在發(fā)票中此欄通常印就“ To‖,“ Sold to Messrs…‖或者“ For Account and Risk of Messrs…‖等字樣。信用證以外的其他支付方式,如托收等方式則需表示合同號(hào)。 ? L/C No. and Contract ? 信用證是出具發(fā)票的依據(jù),因此信用證項(xiàng)下的發(fā)票內(nèi)容需注明信用證號(hào)碼。發(fā)票中的月份應(yīng)用英文縮寫表示顯得比較規(guī)范。 ? Date and place出票日期和地點(diǎn) ? 一般而言,發(fā)票是全套單據(jù)中出具最早的,其日期只要是在合同簽訂之后,不晚于信用證規(guī)定的交單議付日期,即不晚于匯票日期即可。信用證項(xiàng)下使用 BP號(hào),托收項(xiàng)下使用 OC號(hào)。 ? Invoice ? 發(fā)票是出票單證中的核心單據(jù),因此發(fā)票號(hào)碼可以代表整套單據(jù)的號(hào)碼,一般由出口公司自行編制,但編制規(guī)格并不統(tǒng)一。 ? Name of invoice發(fā)票名稱 ? 發(fā)票上應(yīng)在明顯位置上標(biāo)明“ Invoice‖(發(fā)票)或“ Commercial Invoice‖(商業(yè)發(fā)票)字樣。 第一節(jié) 商業(yè)發(fā)票 ? 各欄目的具體繕制方法: ? Exporter’s name and address出口商名稱和地址 ? 一般在印制發(fā)票時(shí),在發(fā)票正上方已事先印妥或在發(fā)票中表明由其出具。本文部分是發(fā)票的主要部分,主要描述商品的全面情況,包括嘜頭、貨物描述、單價(jià)和總金額等。發(fā)票在結(jié)構(gòu)上分首文、本文、結(jié)尾三部分。 ? 此外,發(fā)票還可作為海關(guān)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)、保險(xiǎn)索賠時(shí)作為價(jià)值的證明等等。 ? 作為出口方向銀行辦理結(jié)匯,向保險(xiǎn)公司辦理投保(計(jì)算保險(xiǎn)金額)時(shí)提供的單據(jù)之一。進(jìn)出口雙方均需根據(jù)發(fā)票內(nèi)容逐筆登記入賬,核算盈虧,掌握經(jīng)濟(jì)效益。將發(fā)票內(nèi)容與合同條款逐條核對(duì),可了解出口方是否按合同規(guī)定履約、貨物是否符合合同條款的規(guī)定,進(jìn)口商可憑以付款。 第一節(jié) 商業(yè)發(fā)票 ? 二、商業(yè)發(fā)票的作用 商業(yè)發(fā)票的主要作用是供進(jìn)口商憑以收貨、憑以支付貨款 和作為進(jìn)出口商記賬、報(bào)關(guān)交稅的依據(jù)。但在單證實(shí)務(wù)中商業(yè)發(fā)票是核心單據(jù),不管任何支付方式下的單據(jù)都須包括商業(yè)發(fā)票。它全面反映合同內(nèi)容,雖不是物權(quán)憑證,但卻是全套貨運(yùn)單據(jù)的中心,其他單據(jù)均要與其在內(nèi)容上保持一致。 description of goods 1000 CARTONS OF FROZEN BOILED SCALLOP MENT 8. H. S. Code 64034000 10000KG and date of invoices 2022JM03 , 2022 by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in China and that they ply with the Rules of Origin of the People’s Republic of China. JAN 30 2022 楊帥 Place and date, signature and stamp of authorized signatory It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct. JAN 30 2022 徐峰 Place and date, signature and stamp of certifying authority 第一節(jié) 商業(yè)發(fā)票 ? 一、商業(yè)發(fā)票 (Commercial Invoice)的定義 ? 商業(yè)發(fā)票,簡(jiǎn)稱為發(fā)票 (Invoice),它是在發(fā)貨時(shí),出口方對(duì)進(jìn)口方開立的發(fā)貨價(jià)目清單以及對(duì)整個(gè)交易和裝運(yùn)貨物的總體說明。 COMMERCIAL INVOICE PENGLAI JINMING AQUATIC PRODUCTS CO, LTD Xiesongying, Penglai City, Shandong, TO: 發(fā)票號(hào)碼 TOKAI SUISAN TRADING CO,LTD. Commetcial Invoice No.: 2022JM03 KYOEI BLDG. 18,6CHOME, 日期 TSUKIJI CHUOKU,TOKYO Date: , 2022 裝運(yùn)港 目的港 From: QINGDAO PORT,CHINA TO: TOKYO, JAPAN 信用證號(hào)碼 合同號(hào) Letter of Credit No: S0432022757 JM0801AK03 TOTAL: EIGHTY TWO THOUSAND ONLY 蓬萊錦明水產(chǎn)有限公司 PENGLAI JINMING AQUATIC PRODUCTS CO, LTD Marksamp。 ? 租船合同的洽談與簽署的基本程序 ? 在通常情況下,一個(gè)完整的租船合同從洽談到簽訂,一般需要經(jīng)過詢盤、洽商和簽署合同三個(gè)階段。目前,使用比較多的是 1946年格式。它是由美國(guó)紐約土產(chǎn)交易所 (NYPE)于1913年制訂,后經(jīng) 1946年和 1993年修訂的標(biāo)準(zhǔn)定期租船合同,也稱 NYPE格式。它比較維護(hù)出租人的利益。 第三節(jié) 租船運(yùn)輸及租船合同 ? 定期租船合同格式 目前,常見的定期租船合同格式主要有“波爾的姆”合同和“土產(chǎn)格式”合同。 第三節(jié) 租船運(yùn)輸及租船合同 ? (二)、定期租船合同 ? 定期租船合同的涵義 ? 定期租船( Time Charter Party—TC)合同,簡(jiǎn)稱期租合同,是指船舶所有人按一定的條件,以收取租金的方式,在一定的期限內(nèi)把船舶出租給租船人,由租船人按約定的用途使用的租船合同?!敖鹂怠毕抵浮敖y(tǒng)一雜貨租船合同 (Uniform General Charter)”的租約代號(hào),它是由國(guó)際上著名的船東組織 —波羅的海國(guó)際航運(yùn)公會(huì) (BIMCO)于 1922年制定,并歷經(jīng) 1939年、 1950年、 1966年、 1976年、 1994年的多次修改的標(biāo)準(zhǔn)航次租船合同格式。 第三節(jié) 租船運(yùn)輸及租船合同 ? 航次租船合同格式 ? 國(guó)際租船市場(chǎng)上的租船合同的格式很多,既有由諸如英國(guó)航運(yùn)公會(huì) (GCBS)、波羅的海國(guó)際航運(yùn)公會(huì) (BIMCO)等公共機(jī)構(gòu)制定的被公認(rèn)并被廣泛使用的標(biāo)準(zhǔn)租船合同格式(Standard C/P Forms),也有雖不屬于標(biāo)準(zhǔn)租船格式,但合同格式仍有一定的規(guī)律性并被廣泛采用的非標(biāo)準(zhǔn)租船格式 (Non—Standard C/P Forms),以及由大廠商僅就某一特定貨物所制定的并只在自己租船時(shí)使用的廠商租船合同格式 (Private C/P Forms)。 –3 . 出租人負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)條款,也稱班輪條款 (Liner Term),或稱泊位條款 (Berths Term),或稱總承兌條款 (Gross Term),或稱船邊交貨接貨物條款 (Free Alongside Ship—FAS),指出租人裝卸貨物的責(zé)任與班輪運(yùn)輸方式下的船東責(zé)任相同。 –2 . 出租人不負(fù)擔(dān)裝卸費(fèi)、平艙費(fèi)和積載費(fèi)條款 (Free In and Out, Stowed and Trimmed—FIOST),指出租人除了不承擔(dān)裝卸費(fèi)外,也不承擔(dān)平