freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析[5篇范文](參考版)

2025-04-20 10:55本頁面
  

【正文】
。 三秦:現(xiàn)在陜西省一帶 。 注解 城闕:指唐代都城長(zhǎng)安。 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 第二篇:送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州王勃 翻譯 賞析 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州王勃 翻譯 賞析 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州王勃 翻譯 賞析 1 送杜少府之任蜀州 王勃 城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。 (我 )同您 (此時(shí) )都懷有惜別的心情, (因?yàn)槲覀?)都是離鄉(xiāng)在外做官的人。意思是揮淚告別。古人送行常在大路分岔處告別。 1比鄰:并鄰,近鄰。 天涯:天邊,這里比喻極遠(yuǎn)的地方。 海內(nèi):四海之內(nèi),即全國(guó)各地。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。這里泛指蜀川。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱三秦。輔,護(hù)衛(wèi)。 無為在歧路,兒女共沾巾。 與君離別意,同是宦游人。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲?!眱尚性娯炌ㄆ饋硎且痪湓?,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別??!是對(duì)朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。這兩句因此成為遠(yuǎn)隔千山萬水的朋友之間表達(dá)深厚情誼的不朽名句?!边h(yuǎn)離分不開知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居 一樣,一秦一蜀又算得什么呢。 第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。固然由于當(dāng)時(shí)律詩還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。該詩運(yùn)用夸張手法,開頭就展開壯闊的境界,一般送 別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海。送別的情意自在其中了。因?yàn)榕笥岩獜拈L(zhǎng)安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無際?!帮L(fēng)煙望五津”。“輔三秦”,意思是“以三秦為輔”。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國(guó),所以后世稱它三秦之地。“城闕”,指唐的帝都長(zhǎng)安城。 “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”。送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)明快爽朗,語言清新高遠(yuǎn),內(nèi)容獨(dú)樹碑石。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。 此詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。首聯(lián)描畫出送別地與友人出發(fā)地的形勢(shì)和風(fēng)貌,隱含送別的情意,嚴(yán)整對(duì)仗;頷聯(lián)為寬慰之辭,點(diǎn)明離別的必然性,以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕;頸聯(lián)奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,使友情升華到一種更高的美學(xué)境界;尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題,而且繼續(xù)勸勉、叮嚀朋友,也是自己情懷的吐露。 《送杜少府之任蜀州》是唐代詩人王勃的作品。 請(qǐng)別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。 與你握手作別時(shí),彼此間心心相?。荒阄叶际沁h(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。 [譯詩、詩意 ] 古代三秦之地,拱護(hù)長(zhǎng)安城垣宮闕。 只要在世上還有你這個(gè)知己,縱使遠(yuǎn)在天涯也如近在比鄰。 譯文 雄偉長(zhǎng)安城由三秦之地拱衛(wèi),透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。 ②蜀川:原詩一作“蜀州”。 無為在歧路,兒女共沾巾。 與君離別意,同是宦游人。年僅 25 歲。他的父親受他牽累,貶為交趾令。 14 歲時(shí)應(yīng)舉及第,當(dāng)了一名朝散郎,沛王召為修撰,但不久就被唐高宗貶黜了。這樣寫來多么委婉!杜少府一定會(huì)感到親切,他那點(diǎn)纏綿悱惻的感情也一定可以排解開了。接下去又說,山高水遠(yuǎn)并不能阻隔知己的朋友在精神上和感情上的溝通,“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,遂成為全篇的警策。詩人本來是要?jiǎng)裎慷派俑模瑒袼灰^于感傷。就拿王勃這首詩來說吧,并不堆砌辭藻和典故,只是用質(zhì)樸的語言,抒 寫壯闊的胸襟?!倍鸥φf那些嗤笑“四杰”的人只能“身與名俱滅”,而“四杰”卻像萬古長(zhǎng)流的江河,他們的美名永遠(yuǎn)不會(huì)泯滅。杜甫在《戲?yàn)榱^句》里說:“王楊盧駱當(dāng)時(shí)體,輕薄為文哂未休。王勃和楊炯、盧照鄰、駱賓王等人扭轉(zhuǎn)了齊梁詩風(fēng),為詩歌創(chuàng)作開創(chuàng)了新的風(fēng)氣。 樸素?zé)o華是這首詩的藝術(shù)特色,也正是 它的好處。我想,這正是它受人喜愛的一個(gè)重要原因。 《送杜少府之任蜀州》是長(zhǎng)期以來膾炙人口的詩篇,特別是“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”兩句,至今還常被人們引用。曹植在和他的弟弟曹彪分離時(shí)寫道:“丈夫志四海,萬里猶比鄰?!币馑际牵灰诜质值尼飞弦螂x別而悲傷,就像那 些青年男女一樣地別淚沾巾。海內(nèi)有知心的朋友,即使遠(yuǎn)隔天涯,也像是近鄰一樣。 五六句忽然將筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而去寬慰那即將遠(yuǎn)行的友人:“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。“與君離別意,同是宦游人”,這兩句詩把兩人之間感情的共 鳴寫了出來。王勃自己游宦在外,也不怎么得意。這兩句通過一近一遠(yuǎn)兩處景物的對(duì)照,襯托出行者、送行者雙方依依惜別的感情。杜少府離開這里,自然是戀戀不舍。四川的岷江從灌縣到犍為這一段有白華津 、萬里津等五個(gè)渡口,稱“五津”?!俺顷I輔三秦”,是說京城長(zhǎng)安周圍有三秦夾輔著?!叭亍保褐搁L(zhǎng)安附近?!遍_頭兩句分別點(diǎn)出送別的地點(diǎn)和行人的去向。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長(zhǎng)安相送,臨別時(shí)贈(zèng)給他這首詩。 賞析三 : 《送杜少府之任蜀州》是王勃在長(zhǎng)安的時(shí)候?qū)懙???臻g上的距離永遠(yuǎn)隔不斷心靈的聯(lián)系???,只要我們彼此心里有著對(duì)方,即使遠(yuǎn)隔千山萬水,也如同近在咫尺啊。在即將分手的岔路口,好友的眼眶已然濕潤(rùn)。念及此時(shí),所有的離愁別緒似乎都已蕩然無存。悲傷的情緒也去了不少。好友此去,何日才能相會(huì)?離別的傷 感,襲上王勃的心頭。 王勃送他的一位姓杜的好友去上任蜀州的少府,不知不覺間已來到城外。 賞析一 : 這是王勃的一首贈(zèng)別名作 ,它和一般送別詩充滿傷感情調(diào)迥然不同 ,有一種奮發(fā)有為的精神 .詩中第五六兩句更使友情升華到 一種更高的美學(xué)境界 .全詩抑揚(yáng)頓挫 ,壯闊謹(jǐn)嚴(yán) ,是五律的典型作品 .從平仄 ,押韻來看 ,這首詩符合五律的要求 ,但在對(duì)仗上卻和后來標(biāo)準(zhǔn)的五律有異 ,即首聯(lián)對(duì)仗 ,頷聯(lián)散行 .這正表明初唐律詩還沒有定型的特點(diǎn) . 賞析二 : 別離之苦,文人墨客筆下的永恒主題。 人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。 譯文二 : 三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長(zhǎng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。 四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己, 不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。 風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。歧路:岔路,指分手的地方。恩愛茍不虧,在遠(yuǎn)分日親。比鄰:近鄰。 4.宦游:為了做官而遠(yuǎn)游四方。秦朝滅亡后,項(xiàng)羽將秦故地分為雍、塞、翟三國(guó),后世遂稱這一帶為三秦。輔三秦:以三秦為輔,即在三秦的拱衛(wèi)下。 2.闕:古代宮門兩旁的望樓。之任:去就任。 注釋 : 1.少府:官名,即縣尉,掌管一縣的治安和軍事。 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州王勃 翻譯 賞析 13 送杜少府之任蜀州 王勃 城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津?!本o接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。 結(jié)尾兩句:“無為在歧路,兒女共沾巾。表現(xiàn)友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達(dá)的?!昂?nèi)存知己,天涯若比鄰。此詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對(duì)精嚴(yán),韻味深沉,對(duì)偶不求工整,疏散。 “與君離別意,同是宦游人”。“瞿塘峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長(zhǎng)安。詩人身在長(zhǎng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本無法看到。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個(gè)地方的形勢(shì)和風(fēng)貌。這一句說的是杜少府要去的處所?!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長(zhǎng)安城,這一句說的是送別的地點(diǎn)?!拜o”,輔佐,可以理解為護(hù)衛(wèi)?!叭亍?,指長(zhǎng)安附近關(guān)中一帶地方?!瓣I”,是皇宮前面的望樓。此詩一洗往昔送別 詩中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。意思是揮淚告別。古人送行常在大路分岔處告別。歧( q237。比鄰:并鄰,近鄰。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。n)游:出外做官。 ⑸同:一作“俱”。全句意為江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼,是說在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。輔三秦:一作“俯西秦”。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱三秦。輔,護(hù)衛(wèi)。 ⑵城闕( qu232。之:到、往。 岔道分手,實(shí)在不用兒女情長(zhǎng),淚灑衣裳。 只要有知心朋友,四海之內(nèi)不覺遙遠(yuǎn)。 送杜少府之任蜀州 /送杜少府之任蜀川譯文及注釋 譯文 巍巍長(zhǎng)安, 雄踞三秦之地;渺渺四川,卻在迢迢遠(yuǎn)方。 海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州王勃 翻譯 賞析 12 送杜少府之任蜀州 作者:王勃 城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津?!本o接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。 結(jié)尾兩句“無為在歧路,兒女共沾巾。遠(yuǎn)離分不開知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。 第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。固然由于當(dāng)時(shí)律詩還沒有一套嚴(yán)格的規(guī)定,卻有其獨(dú)到的妙處。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。該詩運(yùn)用夸張手法,開頭就展開壯闊的境界,一般送別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”,從河源直看到東海。送別的情意自在 其中了。因?yàn)榕笥岩獜拈L(zhǎng)安遠(yuǎn)赴四川,這兩個(gè)地方在詩人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無際?!帮L(fēng)煙望五津”?!拜o三秦”,意思是“以三秦為輔”。秦末項(xiàng)羽曾把這一帶地方分為三國(guó),所以后世稱它三秦之地。“城闕”,指唐的帝都長(zhǎng)安城。 “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態(tài),體現(xiàn)出詩人高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。 全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達(dá)。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)相承,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。同時(shí)寫出了作者對(duì)好友的不舍之情?!吧俑?,是唐朝對(duì)縣尉的通稱。意思是揮淚告別。古人送行常在大路分岔處告別。 ( q237。 :并鄰,近鄰。古代人認(rèn)為我國(guó)疆土 四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。n)游:出外做官。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。這里泛指蜀川。秦朝末年,項(xiàng)羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個(gè)秦國(guó)的降將,所以稱三秦。輔,護(hù)衛(wèi)。 注釋 :官名 :到、往 :今四川崇州 ( qu232。 四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都像在一起。風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。無為在歧 路,兒女共沾巾。與君離別意,同是宦游人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。漢族,字子安。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠(yuǎn),獨(dú)樹碑石。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。起句嚴(yán)整對(duì)仗,三、四句以散調(diào)承之,以實(shí)轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。 【賞析】 此詩是送別的名作。 只要四海之中有了解自己的人,天涯海角也好似親密近鄰。 【譯文】 三秦之地拱衛(wèi)著都城長(zhǎng)安,彌漫的霧中怎么也望不到想象中的五津。 沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。 歧路:岔路。 比鄰:并鄰,近鄰。古人認(rèn)為陸地的四周都為大海所包圍,所以稱天下為四海之內(nèi)。n)游:出外做官。 五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。 風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠(yuǎn)望而顯得迷茫如啼眼。本指長(zhǎng)安周圍的關(guān)中地區(qū)。 輔:以??為輔,這里是拱衛(wèi)的意思。輔三秦即以三秦為輔。 輔:護(hù)衛(wèi)。 無為在岐路,兒女共沾巾。 與君離別意,同是宦游人。n)游:出外做官 . 海內(nèi):四海之內(nèi) ,即全國(guó)各地 .古代人認(rèn)為我國(guó)疆土四周環(huán)海 ,所以稱天下為四海之內(nèi) . 天涯:天邊 ,這里比喻極遠(yuǎn)的 地方 . 比鄰:并鄰 ,近鄰 . 無為:無須、不必 . 歧路:岔路 .古人送行常在大路分岔處告別 . 沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶 .意思是揮淚告別 . 送杜少府之任蜀
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1