【正文】
When cutting straight pipe is required, torch cutting or mechanical cutting (heat treatment pipe) will be applied according to pipe material and requirements of welding procedure. The identification will be transplanted after cutting. A 火焰切割采用手持式火焰割俱和半自動機(jī)械割俱進(jìn)行切割,然后采用打磨機(jī)或坡口機(jī)進(jìn)行加工坡口。尺寸 /標(biāo)簽錯(cuò)誤應(yīng)根據(jù)《不合格品控制程序》CDB0000QACPCDSC20000000700 處理。 Limited pipe prefabrication will be performed by Constractor in temporary fabrication facilities on construction site。 All open ends shall be blanked properly using plastic endcaps, plastic sheets or plywood covers to prevent entry of foreign material and damage to bevel ends, threads and flange faces during transporation and storage. ? 所有管道預(yù)制件都應(yīng)標(biāo)注所屬裝置及管道編號。 For pipe prefabrication, it will be done by mechanical processing and conventional manual welding. ? 預(yù)制 管段 應(yīng)清潔并采取適當(dāng)?shù)姆绞教幚?,如由管工通過刷磨,以保證其內(nèi)外都無焊接碎屑,弧擊和異物。 Welding 無損檢測NDT 管道試壓 Pressure Testing 管道吹掃 Blowing 熱處理 HW 熱處理 HW 無損檢測NDT 站內(nèi)露空管道系統(tǒng)安裝方案 Method Statement for Installation of Exposed Pipeline in Well Pad and Gathering Station 7 Handling, Storage, Packaging And Handover Procedure CDB0000QACPCDSC20000000900 has detailed the acceptance, storage, issuance, maintenance and record of pipe fitting and piping materials. 管道預(yù)制前應(yīng)進(jìn)行防腐涂裝,涂裝方式按照《現(xiàn)場噴砂除銹及油漆噴涂施工方案》 CDB0000TECPLN SC20000001000 執(zhí)行。 Appearance quality and specification parameter of all equipments, materials, piping ponents and other mobilizing materials should be checked firstly, identifications should be marked, and their spare parts and related information should be registered. 《搬運(yùn)、儲存、包裝和移交程序》 CDB0000QACPCDSC20000000900, 詳細(xì)的描述了管件和管道材料接收,儲存,發(fā)放,維護(hù)和記錄。 For appearance and geometry size of pipe fitting, random check ratio should be 10% as well as not less than 3 pieces in accordance with the delivery quantity of different manufacturers, if unqualified, should be fully checked. ( 3) 閥門 Valve 驗(yàn)收完畢后應(yīng)辦理設(shè)備和管道組成件的驗(yàn)收記錄。 If surface of steel pipe has corrosion, pitting, scratch or other defects, its depth should not be greater than 1 / 2 of the negative allowable deviation of thickness of steel pipe. ( 2) 管件 Pipe Fitting 檢 查每個(gè)爐批號的管件的 HIC 和 SSC 檢驗(yàn)報(bào)告及每件管件的熱處理報(bào)告。 Size, form and position of steel pipe should be consistent with the requirements of product standards, sampling ratio is 10% as well as at least one piece, if there is unqualified pipe, all pipes should be checked. 鋼管的表面外觀質(zhì)量不應(yīng)有裂紋、鼓包、分層、過燒、皺折及夾雜等缺陷,按系統(tǒng) 抽查 10%,且不少于 5 件,若有不合格,應(yīng)全部檢查。 Construction relationship coordination: Prior to start of construction, it will confirm with CDB, supervision unit and other coworking unit on construction scope, construction operation area, construction operation boundary and other especial issues, so as to guarantee successfully development and shift of this project. ? 落實(shí)現(xiàn)場的用水用電以及施工場地的平整,施工區(qū)域的清理等。材料報(bào)審合格后才能使用。 construction personnel must pass orientation training, certified and be reported prior to work on site. ? 施工技術(shù)準(zhǔn)備:按施工程序要求先后完成施工圖會審、設(shè)計(jì)交底和施工技術(shù)交底,并組織相關(guān)人員熟悉設(shè)計(jì)要求和相關(guān)技術(shù)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范。 All personnel will be made aware of the environmental aspects of the works through toolbox talks and where necessary training sessions on the certain aspects of the works affected by the environment. 5. 工藝 PROCESS . 施工準(zhǔn)備 preparation for construction ? 施工機(jī)具和人員的準(zhǔn)備:所有機(jī)具設(shè)備齊全完好,經(jīng)過 CDB檢查合格且報(bào)審后方可進(jìn)場使用;施工人員必須經(jīng)過入場培訓(xùn)合格且報(bào)審后才能進(jìn)場施工。 Operators of special works must obtain relevant qualification certification of corresponding works and qualified in verification before work. ? 操作人員進(jìn)場施工前應(yīng)參加 CDB 的 HSE 培訓(xùn),并取得相關(guān)證件。并且按照所有人員在進(jìn)場施工前都必須經(jīng)過入場訓(xùn)且合格。08183951111 救護(hù)中心聯(lián)系電話(南壩境內(nèi)) Emergency center( in Nanba) 15182812999; 08185520999 救護(hù)中心聯(lián)系電話(開縣境內(nèi)) Emergency center (in Kai County) 13509457111; 02352663222 4. 培訓(xùn)和人員資質(zhì) TRAINING AND COMPETENCY OF PERSONNEL ? 承包商應(yīng)對方案里描述的工作執(zhí)行情況負(fù)責(zé)。聯(lián)系人先后順序的選擇應(yīng)本著對處理事件或傷者最有利的方式。 If emergency happens in construction, report procedure will be accordance with Accident Management Procedure CDB0000HESPCDSC20000001400. ? 應(yīng)急救援按照《應(yīng)急總預(yù)案》 CDB0000HESPLNSC20000000100 執(zhí)行。急救箱內(nèi)包含的內(nèi)容應(yīng)符合川東北項(xiàng)目要求。 Warning sign, tag board will be set up at work area。 Check the power cable in good condition and arrange it properly on site. ? 工作場所應(yīng)設(shè)置警示、 標(biāo)識牌,必要時(shí)設(shè)置硬維護(hù)以防止擅自入內(nèi)。 Contractor shall be responsible for execution of activities described in this Method Statement. ? 現(xiàn)場應(yīng)安排專職安全檢查員,應(yīng)制定 警戒線和樹立警示牌,并安排現(xiàn)場巡查。 Any transportation vehicle entering or exiting construction location should have vehicle guardian, especially when backing or unloading. ? 確保在實(shí)施前所有的相關(guān)活動和方案都已獲批準(zhǔn),否則應(yīng)立即停止。 站內(nèi)露空管道系統(tǒng)安裝方案 Method Statement for Installation of Exposed Pipeline in Well Pad and Gathering Station 4 Waste management, including use and recycle of anticorrosion paint and liquid cleaning agent. Garbage tin should be provided. The waste should be disposed at designated location according to CDB waste management requirements to ensure no pollution to the environment. ? 物料的搬運(yùn),按照 CDB《安全工作規(guī)范手冊》要求,超過 20公斤的物料或設(shè)備不能用人工搬運(yùn),應(yīng)使用機(jī)械搬運(yùn)。 House keeping on site. Make plan for temporary facilities and pipe laydown area and make sure they are placed orderly. ? 作業(yè)現(xiàn)場非指定區(qū)域禁止吸煙,現(xiàn)場設(shè)置吸煙點(diǎn)。 Provide safety officer in a proportion of ―50 workers: 1 safety officer‖ on worksite to ensure safety of personnel and material. ? 作業(yè)過程中,每名員工有權(quán)利且有義務(wù)對不安全行為 ―叫停 ‖。 Warning sign, tag board will be set up at work area。安排專人負(fù)責(zé)管理(持證電工)發(fā)電機(jī)、配電箱等,并有日檢查記錄。 Erection and dismantlement of scaffold/ platform should be worked by petent personnel. The scaffold can not be used unless it is inspected, accepted and tagged after erection. ? 高處作業(yè)點(diǎn)設(shè)監(jiān)護(hù)人,工作人員必須穿戴全身式安全帶并堅(jiān)持高掛低用的原則,工作區(qū)域和安全帶系掛點(diǎn)需在作業(yè)前檢查確認(rèn)。 Watch men will be set at hot work locations, as well as firefighting equipments. Certain measures will be taken to sheld welding arc. Surrounding should free from explosive and bustibles. No open welding operation in rainy day. ? 腳手架 /平臺的搭拆必須由取得搭設(shè)資格的人