freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

外文資料翻譯--中西之間的文化交流漢代的絲綢貿(mào)易(參考版)

2025-05-17 04:41本頁(yè)面
  

【正文】 社會(huì)性始終是人類的天性,文化是讓人們知道如何相處在一起的一種中介。 不同的人會(huì)創(chuàng)造不同的文化。 人與人之間的關(guān)系在人類歷史已經(jīng)呈現(xiàn)了顯著 的意義。絲綢的長(zhǎng)期貿(mào)易關(guān)系推動(dòng) 了 一些社會(huì)改變 ,羅馬人使用絲綢但是黃金干涸 ,帕提亞人有錢 ,中國(guó)絲綢得到推廣等。隨著生產(chǎn)的來(lái)臨,技術(shù)已在新的區(qū)域內(nèi)傳播。中西絲綢貿(mào)易的絲綢之路并不是中國(guó)單相輸出絲綢,而是一個(gè)相互交換不同商品的過(guò)程。第三, 中國(guó)和西方的絲綢貿(mào)易不是一站式運(yùn)行。其次,在古時(shí)候,西域,作為必要的陸路運(yùn)輸絲綢貿(mào)易的通道,總是被強(qiáng)大的北方游牧部落或中原王朝所占據(jù)。 4 .結(jié)論 首先,關(guān)于絲綢貿(mào)易存在的時(shí)間,作為學(xué)者的共識(shí),中西方的絲綢貿(mào)易存在于張騫出使西域前,在他的兩個(gè)任務(wù)之后,絲綢之路更加的順暢和繁榮。無(wú)論他們是本地生產(chǎn)或從中亞進(jìn)口,它證明了文化的力量。隴西地處中部平原西北部 ,這首詩(shī)告訴人們使用的地毯可能是從西域交換來(lái)的。 面料和技術(shù)的交換 除了賺取黃金,漢代商人還用絲綢交換各種羊毛制品。 根據(jù)一系列的西部地區(qū)的探索 ,奧萊爾斯坦因考古學(xué)家發(fā)現(xiàn)了竹簡(jiǎn)外語(yǔ)( 粟特 文,佉盧文,梵文) ,裝飾面料,并從考古遺址中發(fā)現(xiàn)了來(lái)自新疆和甘肅西部的地毯圖案拖鞋。 ”在東漢曹國(guó)偉訪問了西域后,來(lái)自五十多個(gè)國(guó)家的商人參加了絲綢貿(mào)易。由于張騫的特使團(tuán)從西域回來(lái),許多來(lái)自不同地區(qū)的商人以進(jìn)貢的名義加入到絲綢貿(mào)易。 豐厚的利潤(rùn),像一塊磁鐵,吸引了來(lái)自中亞和西亞的商人。安溪和羅馬的交易員賺很多。在漢代,漢武帝鼓勵(lì)貿(mào)易,并提出政策,以高價(jià)進(jìn)口和低價(jià)出口,使用高利潤(rùn)刺激西域, 中亞和西亞的商人參與到中西貿(mào)易。據(jù)普林尼在他的《自然史》中的估計(jì),羅馬每年由于貿(mào)易損失至少一億金幣到印度,中國(guó)和阿拉伯半島。 利潤(rùn) 經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途運(yùn)輸,并通過(guò)幾個(gè)交易員,中國(guó)絲綢是貴如金。 他回到了洛陽(yáng)?!币恍┭芯咳藛T認(rèn)為,當(dāng)?shù)厝烁嬖V甘英的外 交使團(tuán)大海如此難以跨越是為了絲綢中產(chǎn)與羅馬的貿(mào)易。于是人們就準(zhǔn)備了三年的食物。幸運(yùn)的話,人們可以在三個(gè)月內(nèi)通過(guò)它。藝文志” “西域史”中記載: “ 國(guó)王常常希望派遣特使 到 漢朝 ,但安溪 的商人 想要壟斷中國(guó)絲綢。在絲綢貿(mào)易最中間的商人來(lái)自安溪。當(dāng)張騫帶著特使們經(jīng)由大園,康居, 月氏族,巴克 特里亞,安溪,天竺,于闐,和五逆回到長(zhǎng)安時(shí),這些地區(qū)開始與漢朝直接交易產(chǎn)品。樓蘭(樓蘭)成為絲綢貿(mào)易的主要中轉(zhuǎn)站。那么在貿(mào)易中誰(shuí)是土地中間人?肯定是匈奴統(tǒng)治期間天山北部地區(qū)的西部王朝,沒有辦法讓交易者通過(guò)義烏(哈密,現(xiàn)在的新疆維吾爾族自治區(qū)) 。因此,海上航線是為中國(guó)絲綢通過(guò)印度,然后運(yùn)到羅馬的主要方法。當(dāng)時(shí),在印度南部的 港口收集和分發(fā)來(lái)自中國(guó)的絲綢和其他商品。 我們說(shuō)在張騫出使西域之前和之后很久,中國(guó)絲綢并不是通過(guò)陸運(yùn)運(yùn)到印度的。但是,正如我們所知,永昌路的第一部分是世界上最艱難的道路。在長(zhǎng)安的絲綢是不可能通過(guò)永昌路的第一部分運(yùn)輸?shù)?。?dāng)時(shí),大多數(shù)的絲綢生產(chǎn)是在河北和山東省,然后匯聚在首都長(zhǎng)安。我不認(rèn)為中國(guó)的絲綢已通過(guò)這種方式到達(dá)印度。第二部分從成都開始, 路經(jīng)牦牛路, 邛都(現(xiàn)在四川西昌) ,金沙江,永昌縣(今天在云南省保山的東北) ,怒江,越城(現(xiàn)在的云南省瀘西) ,國(guó)彪(在今緬甸) ,并達(dá)印度卡在。 整個(gè)永昌路線包括兩個(gè)部分:第一是從陜西至四川段從長(zhǎng)安到成都,第二是成都至印度部分從成都到印度。 “ 事實(shí)是,張騫看到了來(lái)自中國(guó)的兩件商品,在西昌(今四川)制造的竹簽和在四川制造的亞麻織物,當(dāng)?shù)厝嗣褡鞒霰硎?,這些商品被運(yùn)往印度商人。一位印度學(xué)者巴什指出:“與中國(guó)的貿(mào)易最早出現(xiàn)在張騫的時(shí)代。 “雖然路線上的城市有很好的的市場(chǎng),商家團(tuán)隊(duì)卻要花費(fèi)數(shù)年的時(shí)間。然而,這條路線是漫長(zhǎng)而艱難的。中國(guó)絲綢傳入印度通過(guò)了西北地區(qū)的絲綢之路, 即西部絲綢之路的南部部分地區(qū) ,后分為兩條路徑傳遞 皮沙縣和莎車。隨后,印度商人把他們帶到了西部。他們對(duì)中國(guó)絲綢的需求日益增加。中文 3040 字 附件 1:外文資料翻譯譯文 中西之間的文化交流 :漢代的絲綢貿(mào)易 3 .中西絲綢貿(mào)易的發(fā)展 張騫和他的副特使并沒有直接與羅馬的建立絲綢貿(mào)易。在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候張騫出使西域后,羅馬帝國(guó)變得強(qiáng)大而有力。中國(guó)絲綢是怎樣到達(dá)羅馬市場(chǎng)的?普林尼在他《自然史》一書中指出,中國(guó)絲綢首先被從陸運(yùn)或船運(yùn)至印度。 路線 在張騫出使西域之前, 古印度孔雀王朝的大臣寫了一本書叫政治評(píng)論 ,這本書描述了一個(gè)事實(shí),在公元前 4 世紀(jì),中國(guó)絲綢出口 到印度,然后由印度商人運(yùn)到希臘和羅馬。然后,他們被運(yùn)往往西到月氏族和巴克特里亞,然后朝西南至玄都 (現(xiàn)在麗爾在巴基斯坦)和 罽賓 ( 現(xiàn)在在阿富汗喀布爾 ) ,向南到印度河口河(現(xiàn)在在巴基斯坦的卡拉奇) ,最后到波斯和羅馬乘船。這條航線上的中印貿(mào)易是不頻繁的。 ” 直到大約公元 3? 4 世紀(jì),印度商人團(tuán)隊(duì)選擇了另一個(gè)艱難的,但 更短的路線,這條路線跨越印度河和喀喇昆侖山脈的山谷,通往喀什,莎車,和和田。張騫提到了布魯馬路,并注意到印度商人從中國(guó)西南部運(yùn)往印度的商品。 有人說(shuō),這些貨物是通過(guò) 西南永昌路運(yùn)往印度。第一部分從長(zhǎng)安開始, 經(jīng)過(guò)秦嶺,陳倉(cāng)古道, 褒斜道,金牛路,劍閣到成都。竹簽和布可以通過(guò)這些路徑被運(yùn)往印度。永昌路并非是一條“絲綢之路” 。張騫在巴克特里亞所看到的竹簽和布是在四川生產(chǎn)的,不需要通過(guò)永昌路線的第一部分。在東漢時(shí)期,直到 永平 12 年(公元 69 年),皇帝設(shè)立了永昌縣,陜西 四川段可以與成都 印度段部分被連接。唐代的大詩(shī)人,李白(公元 701 年 762 年) ,在他的詩(shī)中描述道:“ 噫吁嚱 , 危乎高哉 ! 蜀道之難 , 難于上青天 ! ”因此,在張騫的時(shí)代,中國(guó)的絲綢不可能從中國(guó)的西南部運(yùn)送到印度,然后從印度運(yùn)到羅馬。我們從漢族歷史書中發(fā)現(xiàn)了一些證據(jù),漢皇家特使將黃金和絲綢帶到了南海附近的海岸。到達(dá)這些港口后,絲綢將由印度商人通過(guò)紅海被運(yùn)到羅馬。 中間人 印度是海上絲綢貿(mào)易過(guò)境國(guó)中的一個(gè)。南西北土地絲綢之路的路線是 貿(mào)易商從西漢至西域的唯一途徑。中國(guó)絲綢從樓蘭運(yùn)到波斯,然后到羅馬。隨后,他們將中國(guó)絲綢賣給羅馬。在“中后漢書 ”甘英,東漢的特使,在公元 97 年授命前往羅馬,當(dāng)他趕到里海海岸時(shí),他聽到 :“大海是巨大的。如果遇到強(qiáng)風(fēng),可能花費(fèi)兩年。有時(shí)候人們只是由于長(zhǎng)時(shí)間的海上旅行而死于思鄉(xiāng)。 甘應(yīng)考慮了時(shí)間和風(fēng)險(xiǎn) ,并最終放棄了去羅馬的計(jì)劃。因此,延遲了中國(guó)與羅馬之間的絲綢貿(mào)易長(zhǎng)達(dá)七十年。有人說(shuō),一匹中國(guó)絲綢值 12 梁(中國(guó)古代貨幣單位, 16 梁相當(dāng)于半公斤)黃金。據(jù)羅馬歷史文件,絲綢的進(jìn)口價(jià)值 1 億羅馬金幣。羅馬的黃金完全沒有來(lái)中國(guó)。在羅馬,當(dāng)?shù)氐纳倘送ㄟ^(guò)與安溪和印度的海上貿(mào)易賺取了十倍的利潤(rùn)。他們中間的特使來(lái)到了中原。 “該交易商在絲綢貢獻(xiàn)的名稱。他們?nèi)找岳^夜的來(lái)來(lái)往往。顯然,沿著從中原到西域的道路,中亞商人留下了很多東西。在一封曹國(guó)偉他弟弟給他的信中寫道, “我們計(jì)劃用三百匹白色絲綢與西域進(jìn)行交易 ”一首名為“旅游隴西”的古詩(shī)中說(shuō): “邀請(qǐng)客人進(jìn)北房間,并要求他們坐在地毯上“ 。奧萊爾斯坦因測(cè)驗(yàn)了從塔里木盆地漢墓中出土的精致的地毯碎片,并得出結(jié)論認(rèn)為地毯上的無(wú)疑是 羅馬的字符。因此,它證明不僅羊毛制品來(lái)自古希臘和古羅馬,而且在塔里木盆地的人們學(xué)會(huì)了制造生產(chǎn)羊毛制品的技術(shù)和模式。從漢代到唐代,中國(guó)和西方的絲綢貿(mào)易前 11 世紀(jì)主要依靠陸路交通。在漢代,匈奴人和漢族競(jìng)爭(zhēng)著絲綢之路。它取決于許多中間商和中繼站。最后,中西絲綢貿(mào)易的聯(lián)系在他們之間造成了一種關(guān)系,即交換物質(zhì)文化,絲綢,羊毛編織,甚至植物。西爾克曾在人類社會(huì)的發(fā)展中發(fā)揮了重要作用。 傳播技術(shù)比人與人或名族與名族或國(guó)家與國(guó)家建立關(guān)系更簡(jiǎn)單 。 在漢代的絲綢貿(mào)易 ,社會(huì)關(guān)系使長(zhǎng)途絲綢貿(mào)易成為可能。但是,跨文化交換需要社會(huì)關(guān)系。 附件 2:外文原文 The Cultural Exchange between SinoWestern: Silk Trade in Han Dynasty Xiaoyan Wang and Jinsuo Zhao Abstract As we all know, the Silk Road, as a famous ancient transportation route, was a trade line crossEurasian continent in history. Its name was from the delivery of silk. However, no Chinese ancient documents mentioned the name of “Silk Road”. German F. V. Richthofen (19331905) firstly used the term “Silk Road” in his book China, published in 1877. Afterwards, the name of “Silk Road” has been accepted universally and used by the world widely. The Silk Road was an ancient business channel, acrossing the middle of China and countries in Central Asia, gradually forming after Qian Zhang visited Western Regions twice, two thousand and one hundred years ago. The northwest land Silk Road started from Chinese ancient Capital Chang’an (now Xi’an), acrossing Central Asia, and reaching ancient Rome in Europe. It was a bridge for munication of politics, economy, and culture between ancient China and the Western. Before 11 Century, the SinoWestern silk trade mainly depended on the land transportation. During Han Dynasty, it was a petition between the Huns and the Hans for occupy the Silk road. The silk as a kind of material culture was a sort of intermediary for making people to know how to get along article attempts to describe the SinoWestern silk trade conditions before and after the two missions of Qian Zhang to Western Regions (Xiyu), including archaeological evidences, kinds of silk and trade scale, transportation routes, trade participants, and so on. Keywords: Han Dynasty, Silk, China, Rome, Trade 1. China’s Silk production and the Western demand for Chinese Silk China is the first country starting sericulture and silk weaving in the world. It was said that as early as the time of Fu Xi, Chinese knew sericulture. No later than the time
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1