【正文】
故填Was it in the newly opened restaurant// that you witnessed / saw(that) the suspect //mit the crime?。因為句型中It is/ was not ... 已經(jīng)是否定句了,that后面的從句要用肯定句,切勿再用否定句了。t go to bed until/ till his wife came back.強調(diào)句:It was not until his wife came back that he went to bed.注意:此句型只用until,不用till。一般疑問句的強調(diào)句型,把is/ was提到it前面。其結構為it is (was)+被強調(diào)成分+that (who)+其他。為了突出句子中的某一部分,我們通常會使用某種方法或手段使它突出,以便能引起他人的注意,這就是強調(diào),與此相關的句子就是強調(diào)句。本句為賓語從句,且從句中不缺少成分,故用that引導,且固定短語under no circumstances“決不”,且根據(jù)句意應用一般過去時,故填The young person assured his friends that// under no circumstances would he// break the promise that// he should/would be faithful/trustworthy and honest.。本句為賓語從句,且從句中缺少方式狀語表示“如何”,故用how引導,且固定短語be reduced to“淪為”,故填People could/ can hardly imagine// how a decent government official like him //can/ should be reduced to// a prisoner overnight。固定句式There is no need to do sth.“沒有必要做某事”,且應為when引導的時間狀語從句,短語pretend to do sth.“假裝做某事”,且應用一般現(xiàn)在時以及一般將來時。本句為強調(diào)句結構,強調(diào)的部分為in the newly opened restaurant,且固定短語 mit the crime“犯罪”,且應用一般過去時。( under no circumstances )【答案】1.Was it in the newly opened restaurant// that you witnessed / saw(that) the suspect //mit the crime?2.There is no need to // pretend to know what you don’t know // when you learn a foreign language, // otherwise/or you will regret it some day.3.People could/ can hardly imagine// how a decent government official like him //can/ should be reduced to// a prisoner overnight4.The young person assured his friends that// under no circumstances would he// break the promise that// he should/would be faithful/trustworthy and honest.【解析】【分析】考查句子翻譯。(need n.)3.人們很難想象像他這樣一個體面的政府官員是如何一夜之間就淪為階下囚的。根據(jù)句意及提示詞可知,此處使用動詞relieve“解除”的動名詞詞組做主語,句子使用現(xiàn)在完成時和一般現(xiàn)在時,故譯為:Recently, the relationship between doctors and patients has bee a social hot point, but relieving the Patients’ pain is doctor39。根據(jù)句意及提示詞可知,此處使用詞組bring about“帶來”,句子描述的是客觀事實,應使用一般現(xiàn)在時。seldom位于句首時,后面需要部分倒裝;根據(jù)句意可知,此處描述的是過去的動作,應使用一般過去時和過去將來時。根據(jù)句意及提示詞可知,此處使用詞組date back to“追溯到”,該詞組沒有被動語態(tài),常使用一般現(xiàn)在時。 (relieve)【答案】1.These wellpreserved historic buildings can date back to the 1560s.2.Seldom did John ask teacher for help, and he thought that teaching himself would be more beneficial.3.Only a yearly bill based on personal consuming history may bring about the leak of private problem.4.Recently, the relationship between doctors and patients has bee a social hot point, but relieving the Patients’ pain is doctor39。 (Seldom)3.基于個人消費歷史的網(wǎng)上年度賬單可能會帶來隱私泄露問題。這里含有一個非限制性定語從句,修飾整個主句內(nèi)容,故翻譯為Many Chinese airlines allow passengers to use their smart phones during the flight, which means we can play our favorite games in the air.9.高中英語翻譯題:Translation1.這些保存完好的歷史建筑可以追溯到16世紀60年代。以“only+它所修飾的副詞、介詞短語或狀語從句”位于句首時,常使用部分倒裝,故翻譯為Only when we keep the mission in mind can the Chinese dream be realized as soon as possible.4.考查固定句型和非限制性定語從句。It was reported that據(jù)報道,該句型是固定句型,其中it是形式主語,that引導的主語從句中,使用過去完成時,故翻譯為It was reported that the forest fire had killed 42 people and destroyed over 7000 buildings.2.考查時態(tài)和動詞。(Only)4.許多中國的航空公司允許乘客在飛行過程中使用手機,這意味我們可以在空中玩喜歡的游戲了。綜上,故譯成Every time I am at a loss for what I should do next, some of my best friend will certainly be there to give me a hand.8.高中英語翻譯題:Translate tho following sentences into English, using the words given in the brackets1.據(jù)報道這場森林大火吞噬了42條生命,摧毀了7000多幢房腿(It)2.我國正在全力以赴促進經(jīng)濟與結構調(diào)整。分析句子結構可知,this is the first time that是固定句型,that后時態(tài)是現(xiàn)在完成時;根據(jù)句意可知,be