【正文】
根據(jù)句意可知本句的前后兩個分句均使用同位語從句,從句成分完整,用that 僅起連接作用,無實義,解釋說明truth和possibility的內(nèi)容,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:The truth that faithful advice is unpleasant to the ear but benefits one’s behavior is widely acknowledged, but is there any possibility that the stubborn old men will follow your advice?。根據(jù)句意可知本句用because引導(dǎo)原因狀語從句,the items 與display之間是邏輯上的動賓關(guān)系,表示被動,用過去分詞作后置定語,be admitted to表示“準許進入”,陳述的是客觀事實,應(yīng)該用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:Every day, only 200 visitors can be admitted to the museum, because the items displayed inside are extremely precious.3.考查not until的強調(diào)句型和賓語從句。1.考查定語從句。 (admit)3.直到獲悉兒子被心儀的私立小學(xué)錄取時,這個多愁善感的媽媽才松了一口氣。根據(jù)提示,本句為一般現(xiàn)在時;“據(jù)說”it is said that…,“溫泉”hot spring,“有效”have effects,“蜂擁而至”flock,“旅游洗浴的地方”做先行詞,從句中缺少地點狀語用where引導(dǎo)定語從句,再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為:It is said that hot springs have curative effects, so they have bee a tourist bathing place where people flock.10.高中英語翻譯題:Translation1.按照慣例,參與批改考卷的老師不能使用任何電子設(shè)備。根據(jù)提示,本句為一般現(xiàn)在時;“行動出于愛”act from love, “回報”in return,“期待”expect,再結(jié)合其它漢語提示,故本句譯為:We act from love and expect nothing in return.3.考查短語。(where)【答案】1.Have you achieved the efforts you made to realize your little annual goal?2.We act from love and expect nothing in return.3.Not everyone is aware of the employment pressure of college graduates.4.It is said that hot springs have curative effects, so they have bee a tourist bathing place where people flock.【解析】1.考查時態(tài)。(return)3.并不是每個人都清楚地知道大學(xué)畢業(yè)生所承擔的就業(yè)壓力。故翻譯為The mon interests between China and Japan far outweigh their differences, so dialogue and cooperation should remain the main stream of their relations.。固定短語far outweigh“遠遠大于”,the main stream“主流”。故翻譯為Kids should be encouraged to be exposed to/ expose themselves to music from an early age because music is regarded as an enduring source of inspiration.。3.考查固定短語和狀語從句。固定短語be visible to“……所看見的”,wild with joy“欣喜若狂”,本句為非限定性定語從句修飾主句,且主句為一般將來時,從句應(yīng)用一般現(xiàn)在時。故翻譯為The phenomenon that students can’t convey/express their ideas is worth paying attention to by every English teacher.。1.考查固定短語和名詞性從句。source4.中日兩國的共同利益遠遠大于分歧,對話與合作始終是兩國關(guān)系的主流。(worth)2.下周一整周都可以用肉眼觀察到火星,這讓很多天文(astronomy)愛好者欣喜若狂。首先確定兩個關(guān)鍵短語:municate sth to sb表示“將……交(傳遞)給某人”,focus on表示“關(guān)注、集中于”,根據(jù)句意可知本句用although引導(dǎo)讓步狀語從句,同時用it做形式主語,真正的主語是后面的不定式,故翻譯為:Although there is nothing wrong with focusing on your own happiness, it is always a good thing to municate happiness to people around.4.考查祈使句和非謂語動詞?!癲on’t do…or…”表示“不要……,否則會……”,故翻譯為:Don’t exercise too much, or you may die of sudden death.2.考查情態(tài)動詞+have done。(municate)4.妄自菲薄只會讓自己迷失方向,限制自身發(fā)展。(or)2.我想當時你一定具有控制自己行為的能力。此處描述的“信念”是客觀真理,應(yīng)使一般現(xiàn)在時或?qū)頃r,“取得成功”屬于過去,應(yīng)使用一般過去時。故譯為:In such a rapidly changing society, people are afraid of not being able to get the latest information and thus falling behind others. /In such a rapidly changing society, people are afraid that they will not be kept updated with the latest information and thus fall behind.4.考查belief的用法。故譯為:This hospital is equipped with modem facilities and is accessible by underground.3.考查afraid的用法。故譯為:Hardly had he handed in the test paper when he realized that he had forgotten to write his name on it.2.考查accessible的用法。(belief)【答案】1.Hardly had he handed in the test paper when he realized that he had forgotten to write his name on it.2.This hospital is equipped with modern facilities and is accessible by underground.3.In such a rapidly changing society, people are afraid of not being able to get the latest information and thus falling behind others. / In such a rapidly changing society, people are afraid that they will not be kept updated with the latest information and thus fall behind.4.Holding /With the belief that his efforts will pay off can’t be in vain/ won’t be wasted will be rewarded/no effort will turn out to be a waste, he achieved succe