freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

(英語)高一英語翻譯技巧小結及練習題(參考版)

2025-03-29 22:40本頁面
  

【正文】 如第一小題,本句為強調句結構,強調的部分為in the newly opened restaurant,且固定短語 mit the crime“犯罪”,且應用一般過去時。但如果不是強調句型,till, until可通用。特殊疑問句的強調句型,被強調部分(通常是疑問代詞或疑問副詞)+ is/ was + it + that/ who + 其他部分?not … until … 句型的強調句句型為:It is/ was not until + 被強調部分 + that + 其他部分普通句:He didn39。陳述句的強調句型It is/ was + 被強調部分(通常是主語、賓語或狀語)+ that/ who(當強調主語且主語指人)+ 其他部分。強調句是一種修辭,是人們?yōu)榱吮磉_自己的意愿或情感而使用的一種形式。【點睛】強調句結構。4.考查名詞性從句和固定短語。故填There is no need to // pretend to know what you don’t know // when you learn a foreign language, // otherwise/or you will regret it some day.3.考查名詞性從句和固定短語。故填Was it in the newly opened restaurant// that you witnessed / saw(that) the suspect //mit the crime?2.考查固定句式。1.考查強調句。(reduce)4.這個年輕人向朋友保證在任何情況下他都不會違背做一個誠實和守信人的承諾。再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為There is no doubt that keeping humorous contributes to reducing stress and enhancing the creative thinking in the society filled with petition.10.高中英語翻譯題:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.你是不是就在這家新開的飯店里看見疑犯實施犯罪? (it)2.學外語時沒有必要不懂裝懂,否則你總有一天會后悔的。這里是because引導的原因狀語從句,主句主語部分是Only two hundred tourists,謂語是一般現(xiàn)在時態(tài)的被動語態(tài)are allowed to,固定搭配“be allowed to do sth.”. 再根據(jù)所給其他漢語,故翻譯為Only two hundred tourists are allowed to admit to the museum, because the articles there are very precious.4.考查固定句型、動名詞作主語和過去分詞作后置定語。此處despite“盡管”,是介詞,表示“讓步”,后面用動名詞作賓語;句中使用形容詞比較級,且than是連詞,后面是賓語從句。分析句子結構,這里是if引導的條件狀語從句,主句用一般將來時態(tài),從句用一般現(xiàn)在時態(tài);have a clearer picture of “對......有更加清晰的了解”,此處指“對這里的生活情況更清楚”。(admit)4.毫無疑問在這個充滿競爭的社會,保持幽默有助于減少壓力并促進創(chuàng)造性思維。(picture)2.盡管取得了行醫(yī)資格,但他似乎并不像我們預期的那么開心。allow sb. to do ,該句型是固定句型。表示正在進行的動作,用現(xiàn)在進行時,promote是及物動詞,后面直接接賓語,故翻譯為Our country is going all but to promote economic and structural adjustments.3.考查部分倒裝。(allow)【答案】1.It was reported that the forest fire had killed 42 people and destroyed over 7000 buildings.2.Our country is going all but to promote economic and structural adjustments.3.Only when we keep the mission in mind can the Chinese dream be realized as soon as possible.4.Many Chinese airlines allow passengers to use their smart phones during the flight, which means we can play our favorite games in the air.【解析】1.考查形式主語。(promote)3.只有車記使備中國才能早日實現(xiàn)。be made of/from表示“由……制成”,根據(jù)提示詞可知本句用it作形式主語,真正的主語是后面的同位語從句,解釋說明mon sense的內容,從句成分完整,用that僅起連接作用,無實義,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:It is mon sense that containers made of/from certain materials, such as soft plastic or metal, are not appropriate for heating up food in the microwave.4.考查讓步狀語從句和非謂語動詞。be impressed on one39。1.考查固定句式。(It)4.不管我們多么強烈地不認同他人觀點,尊重其表達的權利和寬容他們的想法 是學校應該鼓勵和提倡的價值觀。(seem)2.七十周年閱兵式壯觀的景象將永遠銘刻在我的腦海里。故本句可譯為:Bear in mind that as long as we reach every shortterm goal step by step, we can make one breakthrough after another in scientific research。“Bear ...in mind”為固定用法,意為“把......記住”。故本句可譯為:When they are facing/ (faced with) many uncertainties, it is natural/normal parents to feel anxious about their children39?!澳橙嗣鎸δ呈聲r”可用“sb. face sth.” 或用“sb. be faced with...”。Demand在表示“要求”時,所引導的賓語從句要用虛擬語氣should+動詞原形,should也可省略。此句中的根據(jù)語境可知,因此可用it作形式主語,真正的主語是“這座剛落成的教學樓配備了先進的視聽設備”。 “Sth. be worth doing worth”為固定用法,意為“某事值得做”。此外一定要避免漢語式的英語翻譯。此種題首先要分析所給的漢語句意及所給詞的用法,明確考核的要點,選擇恰當?shù)脑~語搭配。(Bear)【答案】1.It is worth mentioning that the newlybuilt teaching building has been equipped with advanced audiovisual equipment.2.Before the new product is launched, the boss has demanded that the advertising agency (should) carry out a survey to collect/gather information about potential clients.3.When they are facing/ (faced with) many uncertainties, it is natural/normal parents to feel anxious about their children39。(deman
點擊復制文檔內容
合同協(xié)議相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1