【正文】
也就是說,如果債務(wù)人未能按生效判決或仲裁裁決規(guī)定的期限履行,則從遲延之日起,原約定利息加倍計(jì)算。”。但就所有借款合同而言,借款利息都是不可或缺的一個重要方面。沒有約定或者約定不明確,債務(wù)人自己提供物的擔(dān)保的,債權(quán)人應(yīng)當(dāng)先就該物的擔(dān)保實(shí)現(xiàn)債權(quán)。③學(xué)校、幼兒園、醫(yī)院等以公益為目的的事業(yè)單位、社會團(tuán)體的教育設(shè)施、醫(yī)療衛(wèi)生設(shè)施和其他社會公益設(shè)施。④航空器、船舶、車輛。抵押權(quán)自登記時設(shè)立。③企業(yè)法人的分支機(jī)構(gòu)、職能部門(但分支機(jī)構(gòu)有法人書面授權(quán)的,可在授權(quán)范圍內(nèi)提供擔(dān)保)。保證人應(yīng)當(dāng)具有代債務(wù)人償還借款的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,由保證人在借款協(xié)議上簽字。、脅迫的手段損害國家利益的合同無效。二、審查借款合同的效力。(2)簽約對方為個人。除以上的方式以外,還應(yīng)依據(jù)營業(yè)執(zhí)照中記載的情況,對公司的辦公地點(diǎn)、人員、固定資產(chǎn)等進(jìn)行實(shí)地考察和確認(rèn)。一般是對企業(yè)營業(yè)執(zhí)照進(jìn)行審查,查看企業(yè)名稱是否與擬簽合同當(dāng)事人的名稱一致。第二,企業(yè)的分支機(jī)構(gòu),如分廠、分公司、辦事處等,則應(yīng)看其是否有授權(quán),是否具有對外開展業(yè)務(wù)的資格,是否有非法人營業(yè)執(zhí)照。篇三:簽訂借款合同應(yīng)該注意什么? 簽訂借款合同應(yīng)該注意什么? 借款合同是最常見的合同之一,那么,在簽訂借款合同時應(yīng)當(dāng)注意哪些問題呢?針對這一備受關(guān)注的問題,成都精英律師團(tuán)都燕果律師將對此展開探討,為大家釋疑解惑,幫助大家簽訂一份完善的合同,防患于未然。在實(shí)踐中,提前還貸的現(xiàn)象越來越多,而是否同意借款人提前還貸銀行可以根據(jù)貸款的具體情況來決定。因此,借款合同應(yīng)由借款人填寫,可以讓借款人理解合同內(nèi)容、條款,銀行對條款負(fù)有解釋的義務(wù),這樣可以防止因理解不同發(fā)生糾紛。貸款人還應(yīng)在合同中與借款人約定,借款人出現(xiàn)未按約定用途使用貸款、未按約定方式支用貸款資金、未遵守承諾事項(xiàng)、申貸文件信息失真、突破約定的財(cái)務(wù)指標(biāo)約束等情形時借款人應(yīng)承擔(dān)的違約責(zé)任和貸款人可采取的措施。篇二:銀行貸款合同的內(nèi)容及簽訂時的注意事項(xiàng) 銀行貸款合同的內(nèi)容及簽訂時的注意事項(xiàng)簽訂借款合同是貸款發(fā)放的一個主要環(huán)節(jié),它是對簽約雙方產(chǎn)生法律約束力的標(biāo)志。(4)向貸款人支付利息,但公民之間借款另有約定的除外。(2)按照約定的日期、數(shù)額提取借款。(2)對政策性貸款的使用情況進(jìn)行監(jiān)督檢查。貸款人的主要權(quán)利(1)有權(quán)按照國家規(guī)定的利率或者按照與借款人約定的利率收取利息。對借款合同擔(dān)保的方式有保證、抵押、質(zhì)押,因此,擔(dān)保貸款的種類有保證貸款、抵押貸款和質(zhì)押貸款。7.還款的資金來源和還款方式還款的資金來源是指借款方可以用于歸還貸款的資金取得渠道,按照有關(guān)信貸管理辦法的規(guī)定,固定資產(chǎn)投資貸款還款的資金來源主要有:項(xiàng)目投產(chǎn)后所得稅前的新增利潤,新增折舊基金,基本建設(shè)收入,基建投資包干結(jié)余分成和經(jīng)稅務(wù)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)減免的稅收以及其他自有資金。有效期限是指對當(dāng)事人雙方均有約束力的時間范圍,借款方從貸款方取得第一筆貸款到還清全部貸款所占用的時間。中國人民銀行依據(jù)國家有關(guān)貸款政策對各類金融機(jī)構(gòu)的借款利率進(jìn)行管理。依實(shí)際情況,借款由貸款人一次或分次發(fā)給。根據(jù)資金的來源和運(yùn)用方式,借款種類分為自營借款、委托貸款、特定貸款等。借款種類是根據(jù)借款人的行業(yè)屬性,借款用途以及資金的來源和運(yùn)用方式等進(jìn)行劃分的。Force Majeure :The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or nondelivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.(14)仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則將分歧提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會按有關(guān)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。如:任何一方向合資公司付清其認(rèn)繳的出資額以后,對合資公司的任何債務(wù)不承擔(dān)責(zé)任。按照英語寫作的一般規(guī)則,主謂之間不能放置較長的狀語。In case the Import License is required, the buyer should settle the problem before placing the order.(3)為了表達(dá)希望某事不太可能發(fā)生,常用“should”放于句首,主語與動詞倒置的從句加主句的句型。合同除了規(guī)定雙方應(yīng)該履行的義務(wù)外,還設(shè)想了各種可能發(fā)生的情況和處理辦法,所以條款中條件句較多,尤其是在有關(guān)付款、違約責(zé)任、不可抗力、財(cái)產(chǎn)處理和仲裁等幾章中更是屢見不鮮。如:本租賃合同生效日起,承租人應(yīng)向出租人支付相當(dāng)于二個月租金(4,000 美元)的押金,作為對忠實(shí)履行本租約的擔(dān)保金。In case the Seller fails to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyer shallhave the right to cancel the Contract, and the Seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to theBuyer without 句式結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確。這是為了達(dá)到準(zhǔn)確的目地。如:(1)本協(xié)議書于上面所簽定的日期由雙方根據(jù)各自的法律簽定,開始執(zhí)行,特立此據(jù)。如:賣方保證貨物達(dá)到質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),沒有瑕疵。用“shall”代替“will”or“should”以加強(qiáng)語氣和強(qiáng)制力。如:受讓方應(yīng)保持十分詳細(xì)的帳簿和記錄,使下述提成費(fèi)能據(jù)此確定為驗(yàn)明提成報告和所支付的提成費(fèi),受讓方還應(yīng)準(zhǔn)許出讓方指定的有身份證明的公共會計(jì)師,在營業(yè)時間任何合適的時候檢查帳簿和記錄。在合同中使用這些詞,可避免重復(fù),做到準(zhǔn)確、簡潔、嚴(yán)密,反映出契約性行文正式、嚴(yán)肅、古板的文體特征。因而在做英語翻譯時一定要注意。oz = ounce, ounces(4)月份名和星期名最好不要縮寫,除非是在列表時為了節(jié)省空間。但要注意:(1)國家名稱往往可以縮寫,街道名稱中的Road, Street 等最好不要縮寫,如:中華人民共和國貴州省貴陽市營盤路8 號6 幢713 號,郵政編碼:55003Building 6, Suite 713 8 Yingpan Road Guiyang, Guizhou 550032 PRC(2)表示“午前”、“午后” ’clock, in the morning, in the afternoon 等連用。縮略詞以其規(guī)范、簡明、節(jié)省時間的特點(diǎn)而被廣泛使用。本文擬就商務(wù)合同英語翻譯的準(zhǔn)確性從以下四方面作一番探討,以就教于同仁。準(zhǔn)確性也就是要忠實(shí)原文,必須保持原文與譯文之間的等值關(guān)系。因?yàn)楹灱s地點(diǎn)往往決定采取哪國法律解決合同中的糾紛問題。例如,我一企業(yè)與外商簽訂了一份合同,在價格條款中有這樣一條規(guī)定:“上述價格包括賣方裝到船艙的一切費(fèi)用。例如,某化肥廠從日本引進(jìn)一套化肥設(shè)備,合同有這樣一條:“某管線采用不銹鋼材料“。因?yàn)?,如果我方同意保留“認(rèn)可”這一條,則供方銀行的《履約保證書》就失去了任何意義。”這里“兩個月”究竟從哪一天開始算起,是合同生效之日開始算起?還是合同生效45天以后算起,寫得不明確。由于沒有 確提貨車的型號,結(jié)果對方拉貨的車越來越大,我方明知吃虧,卻也無可奈何。(三)合同要明確規(guī)定雙方應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)、違約的責(zé)任許多合同只規(guī)定雙方交易的主要條款,卻忽略了雙方各自應(yīng)盡的責(zé)任和義務(wù),特別是違約應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。有些單位為了急于引進(jìn)、輸出,僅憑熟人介紹,不進(jìn)行任何信資調(diào)查,就簽訂數(shù)額巨大的合同,結(jié)果給企業(yè)和國家造成重大損失。了解對方的合法身分和權(quán)限范圍,以保證合同的合法性和有效性。在簽約時,要調(diào)查對方的信資情況,應(yīng)該要求當(dāng)事人相互提供有關(guān)法律文件,證明其合法資格。這樣,當(dāng)雙方就合同的草稿進(jìn)行實(shí)質(zhì)性談判時,我們就掌握了主動權(quán)。在此基礎(chǔ)上進(jìn)行談判,形勢就會有利于我方。但現(xiàn)在我們的一些涉外談判,往往是由外商一開始就提出一份完整的合同文本,迫使我方按照合同文本的內(nèi)容討論每項(xiàng)條款。因?yàn)榭陬^上商議的東西要形成文字,還有一個過程,有時,僅僅是一字之差,意思則有很大區(qū)別。按照公司標(biāo)準(zhǔn)合同模版不能涵蓋特殊約定事項(xiàng)的,必須有與主合同具有同等法律效力的附件支持。注意合同簽訂方、訂單方、收發(fā)貨方、發(fā)票方、收付款方、收貨方的一致性。五、合同執(zhí)行階段注意事項(xiàng)注意履行中各種文件的取得。盡量明確工程所在地為合同履行地。)合同價款方式:(分為固定單價和固定總價。對現(xiàn)場商務(wù)談判過程中,雙方達(dá)成的協(xié)議,應(yīng)詳細(xì)記錄在標(biāo)書正本上,并讓投標(biāo)方負(fù)責(zé)人簽字確認(rèn),以利后期合同簽訂。商務(wù)標(biāo)的審核:投標(biāo)內(nèi)容是否符合招標(biāo)范圍和內(nèi)容,有無實(shí)質(zhì)性偏差;投標(biāo)文件內(nèi)的完成時間是否符合招標(biāo)文件規(guī)定的時間;投標(biāo)人是否按照招標(biāo)文件規(guī)定的內(nèi)容范圍和工程量清單或貨物進(jìn)行報價、是否存在算數(shù)錯誤,并需要按規(guī)定修正。在項(xiàng)目發(fā)布公告結(jié)束前1天,對報名情況進(jìn)行匯總,并及時反饋,避免有資質(zhì)較強(qiáng)的企業(yè)被遺漏,同時應(yīng)提前做好供應(yīng)商篩查工作。二、招標(biāo)階段注意事項(xiàng)對于招標(biāo)的項(xiàng)目,要編制招標(biāo)清單,能使各投標(biāo)單位在一同平臺上進(jìn)行報價。招標(biāo)文件必須寫明付款方式,供貨期、運(yùn)輸、吊裝等涉及后期合同簽訂的關(guān)鍵因素。②暫定專業(yè)分包工程暫估價總額,在限定上限費(fèi)率情況下,投標(biāo)單位競爭費(fèi)率及報價。合同價款方式及材料、設(shè)備供應(yīng)方式 :分為固定單價和固定總價?!咎貏e注意!!】易法通的合同簽訂的注意事項(xiàng),是為了您更好簽訂合同。因此,訂立買賣合同應(yīng)盡量采用書面形式。對對方資信有質(zhì)疑的可以要求對方提供擔(dān)保。對于對方業(yè)務(wù)員或經(jīng)營管理人員代表其單位訂立的買賣合同,應(yīng)注意了解對方的授權(quán)情況,包括授權(quán)范圍、授權(quán)期限、介紹信的真實(shí)性,對非法定代表人的高級管理人員,如副總經(jīng)理、副董事長等,應(yīng)了解其是否具有代表權(quán)。此外,對于買賣合同約定的爭議處理機(jī)構(gòu)和起訴法院不得超出地域管轄權(quán)。十、買賣合同違約責(zé)任方面違約責(zé)任的約定,應(yīng)該具體可行。結(jié)算方式,應(yīng)該在買賣合同中具體、明確地約定。買賣合同中應(yīng)當(dāng)約定檢驗(yàn)的時間、地點(diǎn)、標(biāo)準(zhǔn)和方法、買方發(fā)現(xiàn)質(zhì)量問題提出異議的時