freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

奧巴馬20xx就職演講(中英對照)-wenkub.com

2025-10-07 22:13 本頁面
   

【正文】 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at ,來自議會和宮殿,那些誰是圍著收音機中被遺忘的角落的世界,我們的故事是獨特的,但我們的命運是共同的,新的曙光美國領導在手。民主黨今晚獲得了巨大的勝利,但我們未來將用謙卑和決心來彌補競選過程中產(chǎn)生的裂痕。讓我們抵制誘惑,回到屬于同一黨派和雞毛蒜皮的小事和不成熟有毒害我們的政治這么久。Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it39。并能不會發(fā)生,如果我們回到這樣的。221年來,我們的國家就是這樣一磚一瓦,一點一滴地建造起來的。But I will always be honest with you about the challenges we will listen to you, especially when we , above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it39。t agree with every decision or policy I make as we know the government can39。我們未必能夠在一年或是在一個總統(tǒng)任期之內達到目標,但美國肯定可以。s college 。Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for ,我們知道有勇敢的美國人起床在沙漠伊拉克和阿富汗山區(qū)冒著生命危險為我們。t do it for 。It drew strength from the notsoyoung people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the ,門完美的陌生人,并從數(shù)以百萬計的美國人誰自愿組織和證明,兩個多世紀后,人民的政府由人民,為人民還沒有滅亡的地球。它開始在后院得梅因和客廳的和諧與前面門廊的查爾斯頓。I was never the likeliest candidate for this didn39。s been a partner with me every step of the ——阿克塞爾羅德,在一個合作伙伴與我的每一步。To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you39。And while she39。And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation39。I congratulate for all that they39。s fought even longer and harder for the country that he has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to are better off for the service rendered by this brave and selfless ,他堅持不懈,努力了很長時間,而且他還會為他所熱愛的國家繼續(xù)更加努力。It39。We are, and always will be, the United States of ,而且永遠只屬于美利堅合眾國。s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that ,圍繞學校和教堂的人數(shù)這個民族從未見過的,等待三個小時,四個小時的人們,許多第一次在他們的生活,因為他們認為,這次一定是不同的,他們的聲音可能是不同的。這是現(xiàn)在需要的。她的自由平等不僅由上帝來見證,更由我們親手保護。只有當每個人都能找到工作中的自立與自豪時才能實現(xiàn)。我親愛的同胞們,我們正是為此刻而生,我們更要在此刻團結一致,抓住當下的機會。diversity and openness。一個人無法建設道路、鋪設網(wǎng)絡、建立實驗室來為國內帶來新的工作崗位和商業(yè)機會。對建國精神的忠誠,需要我們肩負起新的責任,迎接新的挑戰(zhàn)。我們對積極向上與奮發(fā)進取的贊揚,我們對努力工作與個人責任的堅持,這些都是美國精神的基本要義。Together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable(易受攻擊的), and protect its people from life’s worst hazards and ,保護她的人民不受生命威脅和不幸的侵擾。我們共同努力,建立起現(xiàn)代的經(jīng)濟體系。Through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive halfslave and made ourselves anew, and vowed to move forward ,建立在自由與平等原則之上的聯(lián)邦不能永遠維持半奴隸和半自由的狀態(tài)。1776年,美國的愛國先驅們不是只為了推翻國王的暴政而戰(zhàn),也不是為贏得少數(shù)人的特權,建立暴民的統(tǒng)治。”Today we continue a neverending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our history tells us that while these truths may be selfevident, they have never been selfexecuting。我們重申,將這個國家緊密聯(lián)系在一起的不是我們的膚色,也不是 我們信仰的教條,更不是我們名字的來源。拜登副總統(tǒng)、首席大法官先生、國會議員們、尊敬的各位嘉賓、親愛的公民們。Let each of us now embrace, with solemn duty and awesome joy, what is our lasting mon effort and mon purpose, with passion and dedication, let us answer the call of history, and carry into an uncertain future that precious light of ,懷著莊嚴的職責和無比的快樂,這是我們永恒的與生俱來的權利。我的誓詞與我們所有的人向我們頭頂飄揚的、讓我們心懷自豪的國旗所表達的誓言沒有多大差別。我們必須行動,意識到今天的勝利是并不完全的。進步不會終止幾個世紀以來一直糾結的關于政府角色的爭論,但這要求我們現(xiàn)在就采取行動。That is our generation’s task – to make these words, these rights, these values – of Life, and Liberty, and the Pursuit of Happiness – real for every true to our founding documents does not require us to agree on every contour of life。我們的征途沒有結束,直到?jīng)]有公民需要等待數(shù)個小時去行使投票權。until bright young students and engineers are enlisted in our workforce rather than expelled from our journey is not plete until all our children, from the streets of Detroit to the hills of Appalachia to the quiet lanes of Newtown, know that they are cared for, and cherished, and always safe from 。在偉大的征程中,一路上留下足跡的 人。just as it guided our forebears through Seneca Falls, and Selma, and Stonewall。因為作為世界上最強大的國家,我們在世界和平方面擁有最大的利益。from the Americas to the Middle East, because our interests and our conscience pel us to act on behalf of those who long for we must be a source of hope to the poor, the sick, the marginalized, the victims of prejudice – not out of mere charity, but because peace in our time requires the constant advance of those principles that our mon creed describes: tolerance and opportunity。但我們也是那些贏得和平而不只是戰(zhàn)爭的人們的后 代,他們將仇敵轉變成最可靠的朋友,我們也必須把這些經(jīng)驗帶到這個時代。We, the people, still believe that enduring security and lasting peace do not require perpetual brave men and women in uniform, tempered by the flames of battle, are unmatched in skill and citizens, seared by the memory of those we have lost, know too well the price that is paid for knowledge of their sacrifice will keep us forever vigilant against those who would do us we are also heirs to those who won the peace and not just the war, who turned sworn enemies into the surest of friends, and we must carry those lessons into this time as ,人民,仍然相信持久的安全與和平,不需要持續(xù)的戰(zhàn)爭。我們不能把制造新就業(yè)機會和新行業(yè)的技術讓給其他國家,我們必須明確這一承 諾。我們將應對氣候變化的威脅,認識到不采取措施應對氣候變化就是對我 們的孩子和后代的背叛。這些不會讓我們成為充滿不勞而獲者的國度,這些讓我們敢于承擔風險,讓國家偉大。因為我們記得過去的教訓:老年人的夕陽時光在貧困中度過,家有殘障兒童的父母無處求助。they strengthen do not make us a nation of takers。這意味著變革,我們的目標是:國家可以獎勵每個美國人的努力和果斷。因為她是一個美國人,她是自由的、平等的。我們相信,美國的繁榮必須建立在不斷上升的中產(chǎn)階級的寬闊臂膀之上,我們知道美國的繁榮只有這樣才能實現(xiàn)。美國的可能性是無限的,因為我們擁有當今沒有邊界的世界所需要的所有品質:年輕與活力、多樣性
點擊復制文檔內容
數(shù)學相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1