【正文】
客艙部黨委希望通過舉辦黨史知識競賽,傳承黨的光榮傳統(tǒng),繼承和發(fā)揚黨的優(yōu)良作風和高尚情操,緬懷革命先烈,弘揚愛國主義精神,加強愛國主義教育,加深廣大員工對黨建知識的理解,吸納更多的優(yōu)秀員工加入黨組織。 ? 比賽結(jié)束,公司黨委工作部副部長冀金東在點評時談了三點感受,一是各級領(lǐng)導(dǎo)對競賽的大力支持和重視;二是組織細致、內(nèi)容豐富;三是隊員準備充分,表現(xiàn)精彩。從競賽的過程中不難發(fā)現(xiàn),各組的選手在賽前都做了相當充分的準備,每組的評分此追彼趕,難分伯仲。股份公司黨委工作部副部長冀金東、客艙部黨委領(lǐng)導(dǎo)班子蒞臨活動現(xiàn)場并擔任評委,客艙部各黨總支干部及員工代表觀摩了 21位選手的精彩表現(xiàn)。 ?M即 meaning,表示意義、本質(zhì)、內(nèi)涵。一條完整的消息,一般要具備六個新聞要素,即“何時”( When)、“何地”( Where)、“何人”( Who)、“何事”( What)、“何故”( Why)和“如何”( How)。 ?“淺”?新聞更多的是傳遞信息,而非講故事、講道理,所以文學的要求較低。 ?方法二:通俗來講:“不要把肉埋在飯里”。 ?閱讀書籍更像是自由戀愛,而報紙則更近于媒人介紹。 錘煉新聞寫作基本功 ?掌握新聞的體裁、各類體裁的結(jié)構(gòu)、行文語言的風格。 ?二是企業(yè)新聞宣傳工作是創(chuàng)造良好發(fā)展環(huán)境的主要手段。 對于無須對方答復(fù)的信函,可以用以下兩種方式結(jié)尾: ( 1)表達感謝或希望繼續(xù)合作的意愿 ( 2)表達歉意 1. 回信 We are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims. In answer to your favor of the 8th June, we inform you that we are unable to take the goods offered by you. In answer to your inquiry for bran, we offer you 40 tons of the same. Useful Sentences in Common Business Letters (一般商務(wù)信函中的實用語句) 2. 收訖 We acknowledge receipt of your letter of yesterday, and gratefully accept the appointment on the terms you mention. We acknowledge receipt of your letter of the 15th inst. Kindly acknowledge receipt, and have the goods sent by the last steamer in December. We duly received your favor of the 25th June, contents of which we note with thanks. 3. 通知 We inform you that I have now removed my factory to the above address. Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order. We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited pany on the 1st August. 4. 確認 In confirmation of my cable today, I regret to state that the factory was pletely destroyed by fire last night. We confirm our call of last week respecting our offers to you. We confirm our respects of the 3rd June, and inform you that your consignment has duly arrived. Confirming our letter of last week, we ask you to appoint an early interview with our representative. 5. 愉快欣慰 We have the pleasure to inform you that we will forward by tomorrow’s mail to the Bank five bonds of USD500 each. We have the pleasure of enclosing herewith the documents. We have pleasure in enclosing herewith a Bill of Lading covering 50 bales of cotton. 6. 附函 We enclose for realization drafts as per the list at foot. Enclosed please find the invoice of 80 bales wool bought by your order. Enclosed please find three orders for immediate attention. An order form is enclosed. Fill it out and attach your check. 7. 迅即 Kindly see the empty sacks are returned as promptly as possible. The goods were at once dispatched by rail to your address. Please give us forwarding instructions promptly. Please deliver these goods with all speed to the London dock. 8. 依照、關(guān)于 In accordance with your letter of yesterday, I am sending tonight 15 cases of whisky. Referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new articles. With reference to your letter of the 16th inst., we are glad to inform you that there has been a great demand for the articles. 9. 期滿、到期 The steamer will be due in Yokohama on the morning of the 15th May. I received in due course your letter of the 28th June. We have duly received your valued favor of the 16th May. 10. 抱歉、遺憾 We are sorry to learn from your letter of the 1