【正文】
? 信封的左下角可留作附注。兩種格式的混合采用所以 稱之為混合式。都是從左邊的空 白邊緣打起。 ?分段標題有他的好處,但如果可能的話,一封信限一 個主題為好,因為不同主題可能需要不同部門或不同 人們的注意。 Ex. ? Dear Sir: ? Your Order No. 3456 ? 如果寫信的對方已使用過某一標題,在此情況下應該 使用同一標題;或者你開始通信后可能為同一個問題 多次通信,也應用同樣的標題為好。 Ex. ? Your ref. ? Our ref. ? 如果信頭沒有留出編號空位,那么編號就可以作為回信第一段的一部 分。 ? EX. …… 正文 結(jié)尾敬辭 ? Your sincerely ? China National Import amp。另起一段。 Co. 556 Eastcheap London, . 3, England : Import Dept. Sirs, Products 收信人名稱和地址 具體收信人 稱呼 事由 5) Message(正文) ? 這是書信的主體,表達發(fā)信人的意見。 ? 美國人通常使用 Gentlemen而不是 Dear Sirs,注意,不能單 用 Sirs,而且 Gentlemen不能用單數(shù)。信內(nèi)把收信人名稱地 址寫明對工作有便利。 ? E. 年份應完全寫出,不能用 (08)代替 (2022) Ex. 12th October 2022 或 12 October 2022 或 October 12th, 2022 或 October 12, 2022 組成部分分項示例 1. China National Cereals, Oils amp。 2) The Date(日期) ? 打印日期注意事項: ? A. 日期按照日、月、年的順序完整打印。 Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 861065268888 Fax: 861065276028 Email: Ref. Your Ref. 2 Date: 15th November, 20 H. Ronald amp。及時處理來信會使不喜歡等待 多天才收到回信的客戶感到高興。) ? A letter can be made clearer,easier to read and more attractive to look at by careful paragraphing. A paragraph for each point is a good rule.(仔細分段可以使信更清楚、易 讀和更有吸引力。因為 即使信中有一處模棱兩可的地方也會給雙方帶來麻煩; 為了進行解釋,難免要再次來往寫信,從而浪費時間。關于報盤的信函,我們在第 7單元會 詳細介紹。 ? : 《 外經(jīng)貿(mào)英語函電 》 ,上海對外貿(mào)易學院 甘鴻編著,上??萍技? 術文獻出版社 , 2022年 參考書目: [1]甘 鴻, 《 外經(jīng)貿(mào)英語函電 漢語譯本 》 ,(修訂版),上海,上 ??茖W技術文獻出版社, 2022 ? [2] 尹小瑩, 《 外貿(mào)英語函電 》 ,(第二版),西安,西安交通大學 出版社 .1998年 ? [3] 劉惠玲 ,《 國際商務函電 》 ,(第一版) ,北京 ,對外經(jīng)貿(mào)大學出版 社 ,2022年 ? [4] 著,孫 平 譯, 《 商務英語 》 ,(修訂版),武漢,武漢 大學出版社, 1997年 ? [5]蘭 天 編著, 《 外貿(mào)英語函電 》 ,(第四版),大連,東北財經(jīng) 大學出版社, 2022年 ? [6]丁往道 吳 冰, 《 英語寫作基礎教程, (第二版), 北京,高等 教育出版社, ?考試安排: 期末考試 1次(閉卷),考試范圍是本學 期所學的所有內(nèi)容。 ? 學習內(nèi)容: 本課程主要學習信例,大量學習外貿(mào)實務基本環(huán) 節(jié)中有代表性的信例。English For International Business Communication ? One Business LetterWriting Introduction(概述) ? Essentials of Business Letterwriting ?(要點) ? Layout of Business Letters(布局) ? Form(格式) ? Addressing Envelopes(信封的寫法) Section 1 Introduction ? 本課程是國際貿(mào)易專業(yè)高年級的核心業(yè) 務課 程之一,是一門將英語與外貿(mào)業(yè)務相結(jié)合的課程。外貿(mào)實務基本環(huán)節(jié)有:建 立業(yè)務關系和資信調(diào)查、詢盤、報盤和報價、還 盤、訂單,履行訂單、支付、包裝和運輸、信用 證的修改和展期、索賠和解決索賠等。布置課后作業(yè)。 ? 詢盤( enquiries),是指交易的一方欲購買或售出某種商品,向?qū)Ψ皆儐栙I賣該 種商品的各項交易條件 (如商品的品質(zhì) ,規(guī)格 ,價格 ,裝運等 )。) ? Next, when you are sure about what you want to say, say it in plain, simple words. (其次,當你已確定要寫些什么,就 用普通、簡單的詞句來寫。一事一段是個好章法。) ? Before we go on to the detailed structure of the business letter there is one general principle, on which the American writers lay great emphasis, that is, the “you” attitude.(在談 到業(yè)務信函的具體結(jié)構之前,擬先陳述一下美國人在撰 寫信函時所強調(diào)的一項原則,那就是站在“對方”的立 場。 Co. 556 Eastcheap London, . 3, England : Import Dept. Sirs, Products