【正文】
也可以說: Go easy on it(省著點用)Easygoing,很容易相處:She is caring and easygoing. 1Crush 原意為“粉碎”,現(xiàn)常指“暗戀”,又常指青澀少年的那種愛,并不穩(wěn)定,例如,小女生對老師的愛戀,過一陣就煙消云散?! ?I Have got a pretty tight schedule today. 我今天的日程安排得很緊?! ou look concerned. What’s on your mind. 你看上去有點心思沉沉,在擔(dān)心什么呢? 1I’ve got to quiet down and get focused. 我該冷靜下來,集中注意力?! eople do sick things to young girl 。當(dāng)你向人道謝時,你一下只想起了一件具體的事,但又接受了不止一項的好處,就加上一句 and everything else,這樣就不會漏謝什么了。從語法上看,將形容詞放在動詞后不是很正規(guī),但人家都這么說,也就可以將就了?! ook,I have got going. 就這樣了,我還得干活呢(還得趕路)。 I c