【正文】
ate him 是腸子,相當于“恨之入骨”的意思。日常英語口語對話 Hold on 等一下。 口語中,人們不太用 wait a minute. 如果兩人辯論,吵架,抬杠,你要別人“打住”,可以說,hold it right there. I hate his guts. 我最討厭他。He doesn’t have much ?! e is nuts。He went nuts and killed a ,結(jié)果殺了一個人。a tough nut to crack,一項艱巨的任務,一個難解之題 How is everything? 還好嗎? I am just stuck in a rut,doing the same things every wish I could do something different.(煩死了,每天都是干同樣的活,我真想換個活法?! ☆愃频脑掃€有 If you are not careful enough,you will buy into his bad idea. 如果你不小心的39。 I am just ecstatic about go