【正文】
如今心靈又開始蘇醒: 在我面前又重新出現(xiàn)了你, 有如曇花一現(xiàn)的幻影, 有如純潔至美的天仙。 在那無望的憂愁的折磨中, 在那喧鬧的浮華生活的困擾中, 我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音, 我還在睡夢中見到你可愛的倩影?! ∥铱吹剿麜r(shí)情不自禁地笑了, 他轉(zhuǎn)過頭向我眨了眨眼睛, 讓我知道什么也不用怕, He spoke not a word, but went straight to his work, And filled all the stockings?! “谉熅拖窕ㄈ@著他的頭, 他有一副寬寬的臉和小小的圓肚, 當(dāng)他笑的時(shí)候, He was chubby and plump, a right jolly old elf, And I laughed when I saw him, in spite of myself?! bundle of Toys he had flung on his back, And he looked like a peddler just opening his pack. 他全身上下都穿皮裘, 他的衣服因蓋滿煙灰而失去光華, 他背上背著一包玩具, 他看起來就像是小販正在開包, His eyes—how they twinkled! his dimples how merry! His cheeks were like roses, his nose like a cherry! His droll little mouth was drawn up like a bow And the beard of his chin was as white as the snow?! ∵@時(shí)竟出現(xiàn)了使我目瞪口呆的景象, 那是一輛小雪橇和八只小小的馴鹿, With a little old driver, so lively and quick, I knew in a moment it must be St. Nick. More rapid than eagles his coursers they came, And he whistled, and shouted, and called them by name。 And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap, Had just settled our brains for a long winter’s nap, 我希望圣尼古拉很快就來到?! he stockings were hung by the chimney with care, In hopes that St. Nicholas soon would be there?! ≡谑フQ節(jié)前夜, 整間屋里沒有一人在吵, 就連老鼠也不鬧?! 『⒆觽兌急皇孢m地安頓到他們的床上, 雖然他們腦子里還跳動著