freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

租賃合同中英文翻譯-資料下載頁

2024-12-15 21:10本頁面

【導讀】翻譯界-翻譯資源-資料列表人才信息提示:×承接各類物流系統(tǒng)、人事系統(tǒng)、財務預算報賬系統(tǒng)等軟件項目。致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。其附屬設施在良好狀態(tài)下出租給乙方___________使用。出租房屋的登記面積為_________平方米。租賃期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,為期___年,甲方應于_______. 年___月___日將房屋騰空并交付乙方使用。租金按_____月為壹期支付;第一期租金于_______年_____月_____日以前付清;以后每期租。日,匯費由匯出方承擔)。超過十五天,則視為乙方自動退租,構成違約,甲方有權收回房屋,并追究乙方違約責任。_________元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。

  

【正文】 to breach the contract. Both parties agree that the default fine will be________________. In case the default fine is not sufficient to cover the loss suffered by the faultless party, the party in breach should pay additional pensation to the other party. 2. 若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關的事情時發(fā)生爭議,應首先友好協商;協商不成,可向有管轄權的人民法院提起訴訟。本合同一經雙方簽字后立即生效;未經雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協商。 Both parties will solve the disputes arising from execution of the contract or in connection with the contract through friendly consultation. In case the agreement cannot be reached, any party may summit the dispute to the court that has the jurisdiction over the matter. 十、 其他 Miscellaneous 1. 本合同 附件是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。 Any annex is the integral part of this contract. The annex and this contract are equally valid. 2. 本合同壹式貳份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。 There are 2 originals of this contract. Each party will hold 1 original(s). 3. 甲、乙雙方如有特殊約定,可在本款另行約定: Other special terms will be listed bellows: __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ 甲 方: Party A 證件號碼: ID No 聯絡地址: Address 電 話: Tel: 代 理 人: Representative: 日 期: Date: 上篇文章:銀行存款與結算語句中英對照實例 下篇文章:放射性藥品管理辦法中英對照 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 中文 /英文橡膠詞匯縮寫列表 (.. 國外出版社期刊列表 世界上所有國家名稱中英文列 .. 航海及海運專業(yè)詞匯英語翻譯 .. 航海及海運專業(yè)詞匯英語翻譯 .. 航海及海運專業(yè)詞匯英語翻譯 .. 相關文章 銷售合同英 文翻譯( 3) 202153 10:31:13 銷售合同英文翻譯( 2) 202153 10:30:42 銷售合同英文翻譯( 1) 202153 10:30:02 合資經營合同中英對照( 5) 202152 21:47:58 合資經營合同中英對照( 4) 202152 21:47:15 【返回】 關于我們免費發(fā)布網站聲明友情鏈接外語院校聯系方式 Copyright 169。 20212021 『翻譯界』網 版權所有 粵 ICP備 09190054 號
點擊復制文檔內容
試題試卷相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1