freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中英文股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議sharetransferagreement(無客戶信息版)-資料下載頁

2024-11-16 23:40本頁面
  

【正文】 lt party liquidated damages amounting to 20 of the total transfer price of the Target Equity. In the event that the liquidated damages are not sufficient to pensate the losses of the nondefault party, the default party shall pensate the nondefault party39。s actual losses, unless as otherwise provided herein. The payment of the above pensation, late fee and liquidated damages shall not prejudice the continuous performance hereof by the nondefault party as stipulated herein. Where this Agreement is invalid or unable to be performed due to any party39。s violation or failure in performance of all or part of the obligations hereunder, the default party shall pay the nondefault party liquidated damages amounting to 20 of the total transfer price of the Target Equity, unless as otherwise provided herein. In the event that one Party breaes this Agreement, the nondefault party has the right to exercise any one or more of the following remedies to safeguard its rights: Suspend performance of the obligations under or relating to this Agreement, and resume the performance after the default party has eliminated the default situation。 suspension of performance of obligations by the nondefault party shall not constitute nonperformance or delay in performance of su obligations. Rescind this Agreement unilaterally with a written notice whi shall e into force as of the date when it is served on the default party. Require the default party to pensate the losses of the nondefault party. [19]ARTICLE 8 SPLEMENTARY PROVISIONS Transaction expensesTaxes and expenses incurred by the transaction hereunder shall be borne by the Transferor and the Transferee respectively in accordance with the inese law. Where there is no su provision, ea party shall bear 50 thereof. [20] Governing lawThis Agreement shall be executed, governed by and interpreted solely in accordance with the laws of ina. Dispute resolutionAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to the ina International Economic and Trade Arbitration mission Shanghai Submission for arbitration whi shall be conducted in accordance with the mission39。s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding on both parties. The address of arbitration is Shanghai. Costs and expenses for the arbitration shall be paid by the Party decided by the arbitrator or allocated between the Parties. LanguageThe inese version hereof shall prevail. Any translation hereof shall be used only as reference by the Parties to the transaction. Amendmentunless as otherwise permitted herein, the Parties hereto may amend, modify, cancel or terminate any terms of this Agreement in writing. Notice Transferor:Contact person:Address:Postal code:Tel:Fax:Transferee:Contact person:Address:Postal code:Tel:Fax: (1) Any notice delivered personally shall be deemed as served when being signed by the recipient and not served without signature of the recipient。(2) Any notice mailed shall be delivered by way of registered letter, express mail or EMS, and shall be deemed as served 48 hours after the being received by the recipient (postponed in case of statutory holidays and vacations)。(3) Any notice sent by fax shall be deemed as served on a confirmation letter of receipt is obtained. However, if the notice is sent on a holiday, it shall be deemed as served on the first working day following su holiday. (4) In the event of any ange of the above addresses or numbers, the Party shall notify the other of the ange within 7 days, otherwise, the notice sent to its original address shall be deemed as valid. pleteness This Agreement shall constitute full and plete understanding and agreement among the Parties concerning the subject matter of the consultation. Any other written or oral agreement on su subject matter among the Parties shall be cancelled. SeverabilityAny invalidity or unexercisability of any term hereof shall not affect the legal force and exercisability of any other terms hereof. CounterpartThis Agreement shall have six counterparts, with ea party holding one. The rest four counterparts shall be submitted to relevant governmental departments for purpose of examination and approval.No Text on this , only for Signature. This Agreement shall be executed on legitimate authorization to the following Parties:Transferor: XXXXXXX Co., LtdLegal representative:(Authorized representative)Transferee: XXXXXXX PANY LIMITEDLegal representative:(Authorized representative)內(nèi)容總結(jié)(1)草案
日:2021年6月28日
XXXXXX Co., Ltd

XXXXXXX PANY LIMITED
XXXXX

股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1